armus
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe armi | |
---|---|
Conditionnel | armus |
armus \ˈar.mus\
Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Île-de-France) : écouter « armus [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- D’un radical indo-européen commun *ar-m- (« jointure ») [1] qui donne Arm en allemand et arm en anglais (« bras »), ἁρμός, armós (« assemblage, jointure ») en grec ancien, avec métathèse du /r/ remenь en slavon → voir rameno.
- Du substantif armus vient [2] le verbe armare, littéralement « se couvrir les épaules » (au moyen d'une cuirasse, d’un bouclier, etc.), puis en général « armer ». À son tour armare a pour déverbal arma (« armes », spécialement les armes défensives, par opposition à tela, « armes offensives »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | armus | armī |
Vocatif | arme | armī |
Accusatif | armum | armōs |
Génitif | armī | armōrum |
Datif | armō | armīs |
Ablatif | armō | armīs |
armus masculin
- Épaule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Omoplate.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Jointure du bras et de l'épaule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- armo (« équiper, armer »)
- armatura (« équipement, armure »)
- armamenta (« agrès, équipement »)
- armamentarium (« arsenal »)
- armilausa, armilausia (« blouse ouverte attachée sur les épaules »)
- armilla (« bracelet »)
- armillarius (« armillaire »)
- armita (« Vestale qui fait les sacrifices »)
- subarmalis (« tunique ne recouvrant pas les bras »)
Références
[modifier le wikicode]- « armus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 164)
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *ar-
- [2] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espéranto
- Formes de verbes en espéranto
- Formes de verbes transitifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la deuxième déclinaison en latin