叔
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine |
叔 | |||
Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Forme actuelle |
- Type : tableau composé
- Le caractère représente une main faisant la cueillette (又) des haricots (尗). Dans le caractère sur bronze, la main est parfois représentée avec des griffes (㕚), ou est parfois soulignée (寸).
- De la cueillette originelle des haricots, dont le sens n'est plus présent en chinois classique, dérivent deux séries de sens, l'une se focalisant sur la cueillette (拾), l'autre sur les haricots (à présent 菽). Ces derniers, comme toutes les légumineuses, provoquent des flatulences, d'où toute une série de dérivés correspondant à l'envie de péter, pouvoir péter tranquillement, ou individu qualifiés figurativement de (jeune) péteux.
- Le « jeune » s'est vu attribuer le caractère sans spécification, qui apparaît pour le ShuoWen comme polysémique, signifiant à la fois ramasser (拾) et « oncle » (汝南名收芌為叔).
- Signification de base
- (Cueillir des haricots) > recueillir, récolter.
- (Cueillir des haricots) > pois, haricot (à présent 菽).
- Dérivation sémantique
- Haricot > (péter) > (jeune péteux) > Jeune
- Jeune > Dernier.
- Jeune > Frère puîné >
- Frère puîné > Sœur puînée.
- Frère puîné > Troisième de quatre frères (cf 仲).
- Frère puîné > Oncle ou grand-oncle paternel qui n'est pas l’aîné de ses frères.
- Frère puîné > Cousin qui n'est pas l'aîné de ses frères et qui est de la même génération que notre père ou d'une génération antérieure.
- Frère puîné > Frère du mari autre que l'aîné.
- Clef sémantique ajoutée à 叔
- Dérivable de « cueillir, choisir »
- 俶 (chù, tì) De 叔 (choisir) et 人 (personnage, qualité) : mettre en ordre, faire arranger ; prendre commencement ; entreprendre.
- 督 (dū) De 俶 (mettre en ordre) et 目 (œil, vision) qui remplace 人 : examiner, surveiller, contrôler ; conduire, diriger ; encourager, stimuler, presser ; régler, réprimer, corriger ; général en chef ; droit, exact, parfait ; approuver ; milieu.
- 俶 (chù, tì) De 督 (général en chef) et 人 (personnage, qualité) qui remplace 目 : très grand, éminent.
- 琡 (chù) De 督 (général en chef) et 玉 (pierre précieuse) qui remplace 目 : un 璋 (tablette de mission) haut de huit pouces (?).
- 淑 (shú, shū, chù) De 督 (corriger) et 水 (eau) qui remplace 目 : rendre bon, perfectionner ; pur, bon, parfait ; favorable, avantageux ; bonheur.
- 踧 (cù, dí) De 督 (corriger, droit, lisser) et 足 (pied, fouler) qui remplace 目 : (chemin?) uni, facile.
- 督 (dū) De 俶 (mettre en ordre) et 目 (œil, vision) qui remplace 人 : examiner, surveiller, contrôler ; conduire, diriger ; encourager, stimuler, presser ; régler, réprimer, corriger ; général en chef ; droit, exact, parfait ; approuver ; milieu.
- Dérivable de « péter »
- 俶 (chù, tì) De 叔 (péteur) et 人 (personnage, qualité) : dissolu.
- 𠴫 (jì) De 叔 (péter tranquilement) et 口 (bouche, ouverture, son) : solitaire ; paisible ; silence.
- 埱 (shú) De 叔 (péter) et 土 (terre, argile) : gaz sortant du sol (?).
- 惄 (nì) De 叔 (envie de péter) et 心 (sentiment) : ardent désir ; triste.
- 裻 (dǔ, dū) De 叔 (péter tranquillement) et 衣 (vêtement) : couture longitudinale au milieu du dos d'une tunique ; vêtement de dessous ; bruit que fait un vêtement neuf.
- 踧 (cù, dí) De 叔 (envie de péter) et 足 (pied, fouler) : marcher à petit pas avec une crainte respectueuse ; triste, dans l'angoisse.
- Voir aussi
- Voir aussi 夸 péteur.
- Composés de 叔 dans le ShuoWen : 埱, 淑, 惄, 裻, 俶, 督, 踧, 𣥹, 𠴫, 琡
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 俶, 埱, 婌, 掓, 淑, 椒, 琡, 諔, 踧
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 又+ 6 trait(s) - Nombre total de traits : 8
- Codage informatique : Unicode : U+53D4 - Big5 : A8FB - Cangjie : 卜火水 (YFE) - Quatre coins : 27940
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0165.420
- Morobashi: 03154
- Dae Jaweon: 0376.240
- Hanyu Da Zidian: 10396.010
Sinogramme
[modifier le wikicode]叔
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin
- Pinyin : jià (jia4), shū (shu1), xiá (xia2)
- Wade-Giles : chia4, shu1, hsia2
- Yale :
- cantonais
Sinogramme
[modifier le wikicode]叔
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : しゅく (shuku)
- Kun’yomi : おじ (oji)
Sinogramme
[modifier le wikicode]叔
- Hangeul : 숙
- Eumhun : 아재비 숙, 주울 숙, 어릴 숙, 끝 숙
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : suk
- Romanisation McCune-Reischauer : suk
- Yale :
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]