丹
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]
|
丹 | |||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : représentation graphique
- Un morceau de cinabre (丶) sur une palette ou dans le fourneau d’un alchimiste (井).
- Décomposer et recomposer le cinabre fut la principale préoccupation des alchimistes chinois, pour rechercher l’immortalité.
- L’explication traditionnelle était un morceau de minerai (丶) dans le puits de mine (井) d’où on l’extrait, mais cette étymologie tardive est incompatible avec les formes antiques.
- Signification de base
- cinabre.
- Dérivation sémantique
- cinabre > rouge.
- cinabre > immortalité.
- Voir aussi
- comparer avec les formes anciennes de 凡
- Spécifiés : 彤, 鴅, 雘,
- Composés de 丹 dans le ShuoWen : 旃
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 坍, 枬, 玬, 砃, 袇, 栴, 蚒
Entouré : 旃
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 丶+ 3 trait(s) - Nombre total de traits : 4
- Codage informatique : Unicode : U+4E39 - Big5 : A4A6 - Cangjie : 月卜 (BY) - Quatre coins : 77440
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0080.160
- Morobashi: 00099
- Dae Jaweon: 0162.220
- Hanyu Da Zidian: 10044.010
Sinogramme
[modifier le wikicode]丹
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ta̠n˥\
- Pinyin :
- EFEO : tan
- Wade-Giles : tan1
- Yale : dān
- Zhuyin : ㄉㄢ
- cantonais \taːn˥\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : tân
- minbei
- KCR : dúing
- mindong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : dăng
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : tan
- Chaozhou, peng'im : dang¹, duan¹
- wu
- Wiktionary : te (T1)
- chinois médiéval \tɑn\
- chinois archaïque
Dérivés
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]丹
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- \Prononciation ?\ : //
- Hangeul : 단
- Romanisation révisée du coréen : dan
- Romanisation McCune-Reischauer : tan
- Grade : Niveau 8 (secondaire)
- Code JIS X 0208 : 4330 (décimal : 17200)
- Code SKIP : 4-4-1
- On’yomi : タン (tan)
- Kun’yomi : に (ni), た* (ta), たみ* (tami), まこと* (makoto)
- Sens général : rouge, rouille
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 丹 |
---|---|
Hiragana | に |
Transcription | ni |
Prononciation | \ni\ |
丹 ni \ni\
Sinogramme
[modifier le wikicode]丹 (Hán Việt : đan, đơn ; Nôm : đơn, đan)
Adjectif
[modifier le wikicode]丹 (đơn)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 紅丹 (hồng đơn) — ocre rouge[1]
Nom commun
[modifier le wikicode]丹 (đơn)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a b et c Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 235 sur Chunom.org
Catégories :
- Caractères
- Sinogramme dérivant d'une image
- Caractère à sens multiple
- Étymologie graphique en chinois
- chinois
- Sinogrammes en chinois
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Noms communs en japonais
- Caractère 丹 en japonais
- Couleurs en japonais
- Sinogrammes en japonais
- vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien
- Adjectifs en vietnamien
- Noms communs en vietnamien