remise
Apparence
:
Étymologie
- (Nom commun 1) Erreur Lua : Valeur invalide pour le paramètre « lang » ("remettre") de type chaîne..
- (Nom commun 2) (1777) Ellipse de carrosse de remise[1].
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
remise | remises |
\ʁə.miz\ |
remise \ʁə.miz\ féminin
- Action de remettre en un lieu, dans un état, dans une situation... (le mot est toujours accompagné d'un complément)
- La remise en place d’un meuble qu’on avait dérangé.
- Remise en état, remise à zéro, remise en place…
- Action de remettre à quelqu’un, de rendre, de livrer.
- La remise des prisonniers s’est effectuée, a eu lieu tel jour.
- La remise du paquet est constatée par un récépissé.
- Sur votre ordre, j’ai fait à un tel la remise des fonds que vous m’aviez confiés.
- Modèle:droit Modèle:administration Action de remettre.
- La remise d’un gage, d’un nantissement, d’un cautionnement.
- La remise des titres et pièces d’un procès.
- La remise d’une pièce donnée en communication.
- Modèle:commerce Grâce que l’on fait à un débiteur, en lui remettant une partie de ce qu’il doit.
- Remise de dette.
- On lui a fait remise, une remise de la moitié des intérêts.
- Il devait dix mille francs, on lui a fait remise du quart.
- Quelle remise voulez-vous que je lui fasse ?
- Il demande quelque remise.
- Modèle:droit Se dit aussi en parlant des peines.
- Le roi lui a fait remise de l’amende, de la prison.
- Modèle:commerce Somme que l’on abandonne à celui qui est chargé de faire une recette, un recouvrement, une commission, et qu’il ajoute à ses appointements, ou qui lui en tient lieu.
- Ce receveur a cinq centimes par franc de remise.
- La remise accordée au commissionnaire, au courtier.
- Rabais que les commerçants accordent à certaines personnes sur le prix porté au catalogue.
- L’ouvrage se vend vingt francs ; mais j’ai obtenu dix pour cent de remise.
- Délai de grâce, renvoi à un autre temps.
- Le tribunal lui a accordé plusieurs remises.
- Je partirai demain sans remise, sans aucune remise.
- La remise d’une audience, d’une adjudication, d’une cause.
- Il lui a accordé dix jours pour toute remise.
- Petit édifice qui sert de rangement saisonnier.
- « Seulement un brouillard », s'entêta Angélina, en allant prendre dans la remise le balai de sapinage pour enlever la neige sur les marches et sur le routin. — (Germaine Guèvremont, Marie-Didace, Fides, 1958, page 62)
- Modèle:chasse Endroit où une perdrix se remet après avoir fait son vol.
- Tuer des perdrix à la remise.
- Ce chien est excellent pour la remise.
- […] En colère, parce que Pyrame, qui avait alors toute sa force et chassait un peu loin, avait fait partir une bécasse sans l’arrêter, et que nous n’avions pu aller à la remise. — (Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, Cercle du Bibliophile, pages 92-93.)
- Modèle:sylviculture Taillis de peu d’étendue, planté dans une campagne, pour servir de retraite aux lièvres, aux perdrix, etc.
- Il y a quantité de remises dans cette plaine.
- On y a planté plusieurs remises.
- Troisième trempe d’une chandelle.
- (Jeux) Partie nulle.
Synonymes
Dérivés
Traductions
Action de remettre
- Allemand : Verleihung (de)
- Anglais : delivery (en), handover (en), transmission (en), assignment (en)
- Néerlandais : (1) terugzetten (nl), (2)(3) teruggave (nl)
- Occitan : remesa (oc) féminin
- Portugais : remessa (pt) féminin
Grâce, rabais, réduction (4-8)
- Allemand : Rabatt (de), Vergünstigung (de)
- Anglais : abatement (en), discount (en), rebate (en), reduction (en)
- Catalan : rebaixa (ca)
- Espagnol : rebaja (es), reducción (es)
- Néerlandais : (4)kwijtschelding (nl), korting (nl), (5) korting (nl), (6) uitstel (nl)
- Occitan : remesa (oc) féminin, rebais (oc) masculin
- Portugais : desconto (pt) masculin
- Same du Nord : vuoládus (*)
- Suédois : eftergift (sv), rabatt (sv) commun
Traductions à trier
- Afrikaans : afslag (af)
- Allemand : Bootsschuppen (de), Bootshaus (de), Übergabe (de), Nachlaß (de), Vergütung (de)
- Espagnol : entrega (es), cochera (es)
- Espéranto : boatejo (eo), veturilejo (eo), transdono (eo), remizo (eo), relokado (eo), rabato (eo), enmanigo (eo)
- Féroïen : neyst (fo), skúr (fo), skúrur (fo)
- Frison : ôfjaan (fy)
- Néerlandais : remise (nl), koetshuis (nl), wagenschuur (nl), afgifte (nl), inlevering (nl), overdracht (nl), stalling (nl), herplaatsing (nl), terugplaatsing (nl), afslag (nl), korting (nl), rabat (nl), overhandiging (nl), terhandstelling (nl)
- Papiamento : rebaha (*)
- Portugais : cocheira (pt), garagem (pt), abatimento (pt), desconto (pt)
- Zoulou : isephulelo (zu)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
remise | remises |
\ʁə.miz\ |
remise \ʁə.miz\ masculin
- (Désuet) Voiture à cheval que l’on louait à la journée et qui était entreposée dans une remise (d'où son nom), contrairement aux fiacres qui stationnaient sur la voie publique, .
- Avant que Castanier connût la somme de ses dépenses, il en était venu à donner à sa maîtresse un remise chaque fois qu’elle sortait, au lieu de la laisser monter en fiacre. — (Honoré de BalzacLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Melmoth réconcilié, 1835)
- La reine n’avait pas fait dix pas hors du guichet, qu’un homme enveloppé d’un carrick bleu, et le visage caché sous un chapeau de toile cirée, lui saisissait convulsivement le bras, et l’entraînait vers un remise stationnant au coin de la rue Saint-Nicaise. — (Alexandre DumasLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., La Comtesse de Charny, chapitre 84, 1853)
- (Désuet) Grande remise : Voiture à cheval que l’on louait à la semaine, au mois ou à l'année.
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Forme de verbe 1
Voir la conjugaison du verbe remettre | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) remise | ||
remise \ʁə.miz\
- Participe passé féminin singulier de remettre.
Forme de verbe 2
Voir la conjugaison du verbe remiser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je remise |
il/elle/on remise | ||
Subjonctif | Présent | que je remise |
qu’il/elle/on remise | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) remise |
remise \ʁə.miz\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de remiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de remiser.
- Il a un cajibi pour lui seul, où il couche et où il remise pinceaux et ingrédients. — (Louis Charbonneau, Mambu et son amour, éditions J. Ferenczi et fils, 1924, page 46)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de remiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de remiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de remiser.
Prononciation
- France : écouter « remise [ʁə.miz] »
Anagrammes
Voir aussi
- remise sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (remise), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Inspiré du Nouveau Larousse Illustré en 7 volumes Paris 1904.
- ↑ Jean-François Féraud, Dictionnaire critique de la langue française, Jean Mossy, tome 2, 1787, page 419
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
remise \Prononciation ?\
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 86,6 % des Flamands,
- 96,2 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « remise [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]