« veille » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →{{S|dérivés}} : + veille à la concurrence + veille au marché + veille économiqu |
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
||
Ligne 66 : | Ligne 66 : | ||
* {{T|grc}} : {{trad--|grc|νύχευμα}} |
* {{T|grc}} : {{trad--|grc|νύχευμα}} |
||
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|velha}} |
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|velha}} |
||
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|vigília}} |
|||
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|vaka|c}} |
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|vaka|c}} |
||
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|bdění}} |
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|bdění}} |
||
Ligne 83 : | Ligne 84 : | ||
* {{T|ja}} : {{trad+|ja|前日|R=zenjitsu}} |
* {{T|ja}} : {{trad+|ja|前日|R=zenjitsu}} |
||
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|wake}}, {{trad+|nl|vooravond}}, {{trad-|nl|vorige dag}} |
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|wake}}, {{trad+|nl|vooravond}}, {{trad-|nl|vorige dag}} |
||
* {{T|pt}} : |
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|véspera}} |
||
* {{T|ro}} : {{trad-|ro|ziua precedentă}} |
* {{T|ro}} : {{trad-|ro|ziua precedentă}} |
||
* {{T|cs}} : {{trad+|cs|předvečer}} |
* {{T|cs}} : {{trad+|cs|předvečer}} |
Version du 7 mai 2018 à 12:05
:
Étymologie
- Du latin vigilia (« veille, insomnie ; garde de nuit »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
veille | veilles |
\vɛj\ |
veille \vɛj\ féminin
- État du corps de l’homme ou de l’animal, dans lequel les sens sont en action.
- État de veille.
- Certains actes accomplis dans le sommeil ne peuvent pas se reproduire pendant la veille.
- Action de veiller volontairement dans le temps habituellement consacré au sommeil.
- Le café noir très fort qu'il a pris au début de la veille, empêche Arsène André de s'endormir. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Modèle:spéc Veillée.
- Finis les feux de la veille et les longues parlottes des jours de neige et de frimas, des jours de prison et d'ennui : les pissenlits pointaient; […]. — (Jean Rogissart, Mervale, Éditions Denoël, Paris, 1937, page 16)
- Modèle:militaire Sentinelle, garde qui se fait pendant la nuit.
- Toutes les précautions furent prises, la veille doublée, la machine prévenue et des espars disposés sur le pont. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- C’est votre tour de veille.
- (Au pluriel) (Sens figuré) Grande et longue application qu’on donne à l’étude, aux productions de l’esprit ou aux grandes affaires, le plus souvent au détriment du sommeil.
- Doctes, savantes veilles. — Consacrer ses veilles à un ouvrage. — C’est le fruit de ses veilles.
- Modèle:antiq Une certaine partie de la nuit, dans la division qu’en faisaient les anciens.
- Les romains distribuaient la nuit en quatre veilles. — La première, la seconde veille.
- Jour qui précède un jour déterminé.
- La veille de ce mercredi 12 juin, mon ami Maurice Andin, assistant à la Faculté des Sciences d'Alger, avait été arrêté à son domicile et la police y avait laissé un inspecteur. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
- Une petite pluie mince et tenace dégoulinait sans arrêt depuis la veille et les passants, recroquevillés sous leurs riflards, […], lui fournissaient l'impression vague de spectres titubants. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 9)
- […] il remarqua que la porte de dehors n’était fermée qu’au loquet alors que, la veille au soir, il était sûr d’avoir poussé le verrou. — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Les charrettes et les chars étaient là dès potron-minet, voire dès la veille, car le marché était clappé dès prime ; il durait jusqu'à midi. — (Alain Derville, Saint-Omer: des origines au début du XIVe siècle, page 189, Presses Univ. Septentrion, 1995)
- Si vous préparez la crème anglaise la veille, elle n'en sera que plus parfumée et plus savoureuse. — (Valérie Lhomme, Soupes & veloutés, Larousse, 2011)
- Modèle:par ext Époque immédiatement antérieure.
- La société enrichie la veille par des spéculations, honnêtes ou non, joignait à ses richesses des titres nobiliaires ; chacun s'improvisait comte, marquis ou baron. — (Général Ambert, Récits militaires : L'invasion (1870), p.240, Bloud & Barral, 1883)
- À la veille de la Révolution. — Un républicain de la veille.
- Activité qui consiste à étudier des informations stratégiques pour permettre d'anticiper des évènements.
- Sa mission au sein de l'entreprise consiste à réaliser une veille technologique sur les logiciels de programmation. — Ils réalisent une veille juridique très active.
Synonymes
Antonymes
Dérivés
- à la veille de (sur le point de)
- avant-veille
- entre la veille et le sommeil (ni tout à fait éveillé ni tout à fait endormi)
- veille à la concurrence
- veille au marché
- veille des armes (cérémonie qui consistait, pour celui qui devait être armé chevalier, à passer la nuit à veiller dans une chapelle où étaient les armes dont il devait être revêtu le jour suivant)
- veille économique
- veille humaine
Proverbes et phrases toutes faites
- ce n’est pas demain la veille (cela ne se produira pas de sitôt)
Vocabulaire apparenté par le sens
Temps absolu | Temps relatif | |
---|---|---|
−3 | avant-avant-hier il y a trois jours |
trois jours auparavant trois jours avant trois jours plus tôt |
−2 | avant-hier il y a deux jours |
l’avant-veille deux jours auparavant deux jours avant deux jours plus tôt |
−1 | hier | la veille le jour d’avant le jour précédent |
0 | aujourd’hui | ce jour-là à cette date |
1 | demain dans vingt-quatre heures |
le lendemain le jour d’après le jour suivant vingt-quatre heures après |
2 | après-demain dans deux jours dans quarante-huit heures |
le surlendemain deux jours après deux jours plus tard quarante-huit heures après |
3 | après-après-demain dans trois jours dans soixante-douze heures |
le sursurlendemain trois jours après trois jours plus tard soixante-douze heures après |
Traductions
Fait de veiller
- Allemand : Wache (de) féminin, Überwachung (de) féminin, Wachgang (de) masculin
- Anglais : wake (en)
- Catalan : vigília (ca)
- Danois : vagt (da) commun
- Espagnol : vela (es) féminin, vigilia (es)
- Grec ancien : νύχευμα (*)
- Occitan : velha (oc)
- Portugais : vigília (pt)
- Suédois : vaka (sv) commun
- Tchèque : bdění (cs)
7. Jour qui précède celui dont on parle (sens général)
- Allemand : Vortag (de) féminin, Tag (de) masculin (am ~ davor; am ~ zuvor), Vorabend (de) masculin, gestriger Tag (de) masculin
- Anglais : day before (en), previous day (en), eve (en)
- Breton : dercʼhent (br) masculin
- Coréen : 전날 (ko) (前날) jeonnal
- Danois : i går (da), dagen før (da) commun
- Espagnol : víspera (es)
- Espéranto : maldormado (eo), antaŭtago (eo)
- Finnois : eilinen (fi), eilispäivä (fi)
- Japonais : 前日 (ja) zenjitsu
- Néerlandais : wake (nl), vooravond (nl), vorige dag (nl)
- Portugais : véspera (pt)
- Roumain : ziua precedentă (ro)
- Tchèque : předvečer (cs)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe veiller | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je veille |
il/elle/on veille | ||
Subjonctif | Présent | que je veille |
qu’il/elle/on veille | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) veille |
veille \vɛj\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de veiller.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de veiller.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de veiller.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de veiller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de veiller.
Prononciation
Voir aussi
- veille sur l’encyclopédie Wikipédia
- Veille technologique sur l’encyclopédie Wikipédia