postada
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
postada \pus.ˈta.ðo̯\ |
postadas \pus.ˈta.ðo̯s\ |
postada \pus.ˈta.ðo̯\ (graphie normalisée) féminin
Synonymes
modifierForme de verbe
modifierpostada \pus.ˈta.ðo̯\ (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de postadar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de postadar.
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe postar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) postada | ||
postada \puʃ.tˈa.dɐ\ (Lisbonne) \pos.tˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de postar.