Voir aussi : pais, païs

Étymologie

modifier
Du latin pagus.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
país
\pə.ˈis\
països
\pə.ˈiz.us\

país \pə.ˈis\ ou \pa.ˈis\ masculin

  1. (Géographie) Pays.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin pagus.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
país
\paˈis\
países
\paˈi.ses\

país \paˈis\ masculin

  1. (Géographie) Pays.
    • Nadie en la historia del país se había enriquecido tanto en tan poco tiempo. — (Gabriel García Márquez, Los funerales de la Mamá Grande, 1962)
      Personne dans l’histoire du pays ne s’était tant enrichi en si peu de temps.
    • Mis padres llegaron de Parral, donde yo nací. Allí, en el centro de Chile, crecen las viñas y abunda el vino. (...) La vida era dura para los pequeños agricultores del centro del país. — (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)
      Mes parents venaient de Parral, ma ville natale. C’est, au centre du Chili, un endroit où pousse la vigne et où le vin abonde. (...) La vie était dure pour les petits agriculteurs du centre du pays.

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • país sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

Étymologie

modifier
Du latin pagus.

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
país
\pa.ˈis\
païses
\pa.ˈizes\

país \pa.ˈis\ masculin (graphie normalisée)

  1. (Géographie) Pays.
    • Per lo tuar, queu país, tant que parla sa lenga en flors de l’aubre vielh,
      non n’es pas naissut lo chaçador.
      — (Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974)
      Pour le tuer, ce pays, tant que l'on parle sa langue en fleurs sur le vieil arbre,
      il n’est pas né le chasseur.
    • O vòl tot saupre, Aïcha. D'ont venes ? Ont es lo tieu país, cossí siás arribada ? — (Anne Regord, Nomadas, 2008)
      Il veut tout savoir, Aïcha. D'où tu viens ? Où est ton pays, comment tu es arrivée ?
    • De joial qu’èra, lo país èra vengut òrre, sinistre, esglasiant. — (Ferran Delèris, Memòris, 2009 [1])
      De joyeux qu’il était, le pays était devenu horrible, sinistre, terrifiant.

Note : il s'agit de la forme normalisée promue par le Conseil de la langue occitane.

Variantes orthographiques

modifier

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Nom commun 2

modifier
Singulier Pluriel
país
\pa.ˈis\
païses
\pa.ˈizes\

país \pa.ˈis\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : païsa)

  1. Compatriote, pays.

Paronymes

modifier
  • pais (« paît »)

Prononciation

modifier
  • France (Béarn) : écouter « país [pa.ˈis] »

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin pagus.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
país países

país \pɐ.ˈiʃ\ (Lisbonne) \pa.ˈis\ (São Paulo) masculin

  1. (Géographie) Contrée, pays.
    • Segundo o SEF revelou em junho, os brasileiros mantêm-se como a principal comunidade estrangeira residente no país, representando no ano passado 30,7% do total, e foi também a comunidade oriunda do Brasil a que mais cresceu em 2022 (17,1%) face a 2021, ao totalizarem 239.744. — (Lusa/DN, « Lula ironiza que em breve número de brasileiros em Portugal será maior que população portuguesa », dans Diário de Notícias, 19 juillet 2023 [texte intégral])
      Selon ce que le SEF a révélé en juin, les Brésiliens restent la principale communauté étrangère résidant dans le pays, représentant 30,7 % du total l’année dernière, et c'est également la communauté originaire du Brésil qui a connu la plus forte croissance en 2022 (17,1 %) par rapport à 2021, totalisant 239 744 personnes.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références

modifier