mec
Conventions internationales
modifierSymbole
modifiermec
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: mec, SIL International, 2024
Étymologie
modifier- (XIXe siècle)[1] Mot d’origine obscure. Une hypothèse pour le premier sens, attesté depuis 1821 (sous la graphie ‹ mecque ›) propose comme étymologie la conjonction « mais que » qui introduit une proposition conditionnelle, une concessive, etc. et qu’on trouve substantivé dans certains dialectes. (Quercy : mesque « motif », douna per mès-que « donner pour motif »). Ceci aurait donné le sens « qui fait l’important »[1].
- Le sens 2, attesté depuis 1848, est peut-être à rapprocher de l’argot mac[1], apocope de maquereau, prononcé \mæk\ (dans l’accent populaire parisien), puis \mɛk\.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
mec | mecs |
\mɛk\ |
mec \mɛk\ masculin
- (Familier) Individu de sexe masculin.
Tu es dans un monde de mecs, ici. Et dans le monde des mecs, il y a des bouquins de cul et bien d'autres choses, parfois même des femmes. Mais jamais longtemps.
— (Éric Legastelois, Putain de cargo !, Vallauris : Atout éditions, 1998)Un mec qui sait échanger par textos, moi, je trouve ça hyperséduisant.
— (Candace Bushnell, Marie Hermet, No sex in the city ?, 2020)Moi j’en ai rien à foutre d’être quelqu’un. Je suis un mec sans ambition.
— (David Thomas, Je n'ai pas fini de regarder le monde, Albin Michel, 2012)L’odeur lui rappelle la fumerie de crack qui s’est montée l’année précédente dans une des tours de la cité, un souk d’enfer, plein de mecs à moitié morts […].
— (Mo Hayder, Rituel, Place Des Éditeurs, 2013, chapitre 6)Le mec aux musettes, il s’était crevé comme une grenade lui, c’est le cas de le dire, du cou jusqu’au milieu du pantalon.
— (Louis-Ferdinand Céline, Guerre, Gallimard, 2022)
- (Familier) Homme d’un couple (s’utilise en général avec un possessif).
Quand on rencontre un nouveau mec, c'est toujours tout beau, tout feu, tout flamme… et puis après quelques années, on commence à le voir tel qu'il est après deux gastros, un enfant et un crédit immo sur 20 ans.
— (Marie Minelli, Comment transformer votre mec en Brad Pitt en 30 jours, Paris : La Musardine, 2015, p. 112)Mon mec à moi
— (Patricia Kaas, Mon mec à moi)
Il me parle d’aventures
Et quand elles brillent dans ses yeux
J’pourrais y passer la nuit.C'est l’histoire d’un mec… Vous la connaissez, non ?
— (Coluche, L’histoire d’un mec)
- (Vieilli) (Argot) Homme énergique, chef.
Le monde est plein de mecs. Ils mènent tout.
— (Giraudeau)
- (Vieilli) (Argot) Souteneur ; maquereau.
Comme des faisans à la Bourse
— (Robert Desnos, Calixto, suivi de Contrée, 1942-1943, Éditions Gallimard, 1962, p. 12)
Les demi-sels se croient des mecs
Mektoub ! un jour ils l’auront sec.
- (Argot de la gendarmerie ou de la police) Acronyme de « M.E.C. » signifiant « Mis En Cause » dans les procédures judiciaires effectuées par les gendarmes et les policiers dans leurs procès verbaux.
Synonymes
modifier→ voir homme
Antonymes
modifierDérivés
modifierTraductions
modifierHomme
- Allemand : Kerl (de) masculin, Macker (de) masculin, Typ (de) masculin
- Anglais : bloke (en) (Royaume-Uni), (Australie), (Nouvelle-Zélande), chap (en) (Royaume-Uni), dude (en) (États-Unis), fellow (en), guy (en), man (en)
- Breton : chon (br), truchon (br), pitod (br), gwaz (br)
- Danois : fyr (da) commun
- Espagnol : tío (es), tipo (es), chaval (es), tete (es) , colega (es), güey (es) (Mexique), wey (es)
- Espéranto : ulo (eo)
- Finnois : tyyppi (fi)
- Gallo : apôtr (*)
- Hongrois : fickó (hu), faszi (hu), krapek (hu)
- Néerlandais : kerel (nl), makker (nl), vent (nl)
- Papiamento : hòmber (*)
- Polonais : facet (pl) masculin
- Portugais : cara (pt) (Brésil)
- Russe : мужик (ru) muzhik, чувак (ru) tchouvak masculin
- Same du Nord : olmmái (*)
- Sranan : boi (*)
- Tchèque : chlap (cs)
Prononciation
modifier- \mɛk\
- France (Muntzenheim) : écouter « mec [mɛk] »
- France (Vosges) : écouter « mec [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- ↑ a b et c « mec », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
mec \mek\ |
mecs \met͡s\ |
mec \mek\ masculin (graphie normalisée)
Synonymes
modifierAdjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | mec \ˈmek\ |
mecs \ˈmet͡s\ |
Féminin | meca \ˈme.ko̞\ |
mecas \ˈme.ko̞s\ |
mec \mek\ masculin (graphie normalisée)
Synonymes
modifierRéférences
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2