larmoyer
Étymologie
modifierVerbe
modifierlarmoyer \laʁ.mwa.je\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Pleurer, verser des larmes.
Il ne fait que larmoyer.
La première pensée de Jésus-Christ fut de larmoyer et d’arracher vingt francs.
— (Émile Zola, La Terre, 1887)Il larmoyait comme un gros enfant, avec des hoquets convulsifs, avachi, les bras pendants, les jambes molles ; et il descendit l’escalier sans savoir ce qu’il faisait, remuant les pieds machinalement.
— (Guy de Maupassant, En famille, dans La maison Tellier, 1891, réédition Le Livre de Poche, page 139)— C’est-à-dire qu’une seule fois, Bourru, ce petit avoué de Saint-Vincent que mon mari doit tenir d’une façon quelconque, m’a dit en larmoyant (mais c’est une canaille et un tartufe), il m’a dit : « Ah ! Madame, vous avez été bien imprudente de lui écrire…»
— (François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 103)
Synonymes
modifierDérivés
modifierTraductions
modifier- Anglais : to tear (en), to weep (en), to cry (en)
- Catalan : llagrimejar (ca)
- Danois : græde (da), tude (da)
- Espagnol : lagrimear (es)
- Espéranto : larmi (eo)
- Galicien : chorar (gl)
- Gotique : 𐍄𐌰𐌷𐌾𐌰𐌽 (*) tahjan
- Grec : κλαψουρίζω (el) klapsurízo
- Kotava : ikuzedá (*)
- Lepcha : ᰀ᰷ᰥᰦᰳ (*), ᰝᰥᰧᰭᰶ (*)
- Occitan : lagremejar (oc)
- Solrésol : fasisol (*)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « larmoyer [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « larmoyer [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (larmoyer), mais l’article a pu être modifié depuis.