knapp
Étymologie
modifier- (XVIe siècle). Du moyen bas allemand knap, knappe.[1]
Adjectif
modifierNature | Terme | |
---|---|---|
Positif | knapp | |
Comparatif | knapper | |
Superlatif | am knappsten | |
Déclinaisons |
knapp \ˈknap\
- Juste, étroit(e), serré(e).
Das war zwar knapp, aber wir haben den Zug nicht verpasst.
- C’était juste, mais nous n’avons pas raté le train.
Umfragen hatten zwar ein knappes Ergebnis vorausgesagt oder auch die Ablehnung der Verfassung. Aber ein so eindeutiges Ergebnis war eine Überraschung.
— (Sophia Boddenberg, « Klares Nein zum Fortschritt », dans taz, 05 septembre 2022 [texte intégral])- Les sondages avaient certes prédit un résultat serré, voire le rejet de la Constitution. Mais un résultat aussi clair était une surprise.
- Court, un peu moins que.
In einer am Mittwochabend auf einer Dringlichkeitssitzung der UNO-Generalversammlung verabschiedeten Resolution forderte eine knappe Dreiviertel-Mehrheit von 141 der 193 UNO-Mitgliedstaaten von Russland einen „sofortigen Waffenstillstand“ sowie den „sofortigen, bedingungslosen und vollständigen Rückzug“ seiner Streitkräfte aus der Ukraine.
— (Andreas Zumach, « 141 Staaten gegen Putin », dans taz, 3 mars 2022 [texte intégral])- Dans une résolution adoptée mercredi soir lors d'une réunion d'urgence de l'Assemblée générale de l'ONU, une courte majorité des trois quarts de 141 des 193 États membres de l'ONU a exigé de la Russie un "cessez-le-feu immédiat" et le "retrait immédiat, inconditionnel et complet" de ses forces armées d'Ukraine.
Egal, der ›Kakteengarten‹ ist nicht sehr groß; was mich anbelangt, der Besuch dort wäre in einer knappen halben Stunde abgehakt gewesen. Aber ich war gemeinsam mit einer Gruppe dorthin gefahren, und wir mussten auf einen belgischen Schnurrbartträger warten.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- Le « Jardin de Cactus », quoi qu'il en soit, est peu étendu ; la question de la visite, pour ce qui me concerne, aurait pu être réglée en moins d’une demi-heure ; mais j'avais choisi l’excursion de groupe, et il fallut attendre un moustachu belge.
- Rare, juste suffisant(e), maigre.
Das Bier ist knapp.
- La bière est juste suffisante (en quantité).
- Concis, succinct(e).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Mesquin(e), maigre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Économie) Rare, à disponibilité limitée.
Wenn ein knappes Gut stärker nachgefragt wird, dann steigt der Preis dieses Gutes.
- Lorsqu'un bien rare est plus demandé, le prix de ce bien augmente.
Synonymes
modifierAntonymes
modifier- ausführlich (détaillé(e))
- ausreichend (suffisant(e))
- großzügig (généreux, généreuse)
- reichlich (abondant(e))
- umfassend (étendu(e))
- üppig (copieux, copieuse)
Hyponymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierDérivés
modifier- knappen (restreindre)
- Knappheit (pénurie), (étroitesse)
- knapp sitzend, knappsitzend
- knapphalten (donner un peu d'argent)
- verknappen (raréfier)
Proverbes et phrases toutes faites
modifier- knapp bei Kasse sein (être à court d'argent)
- knappe Kasse
- kurz vor knapp
- mit knapper Not (à grand peine)
Adverbe
modifierknapp \ˈknap\ invariable
- Chichement, d'une faible marge, à peine, de justesse.
Sie haben knapp gewonnen.
- Ils ont gagné de justesse.
- Presque, près de.
Aufgrund von Abwanderung verringerte sich die Einwohnerzahl dieser Stadt um knapp 5% in zehn Jahren.
- En raison d'émigration, le nombre d'habitants de cette ville a diminué de près de 5% en dix ans.
Pro Jahr verkaufte die Gruppe zuletzt knapp drei Milliarden Liter Mineralwasser und Limonaden. Bevorzugt an Edeka, Netto und Aldi, mit denen bis zu 85 Prozent des Umsatzes erwirtschaftet wurden.
— (Uwe Ritzer, « Der Mann, der zum Wasser-Milliardär wurde », dans Süddeutsche Zeitung, 4 août 2023 [texte intégral])- Le groupe a vendu près de trois milliards de litres d'eau minérale et de limonades par an. De préférence à Edeka, Netto et Aldi, avec lesquels il a réalisé jusqu'à 85 pour cent de son chiffre d'affaires.
„Hier haben wir ein wunderschönes warmes Knallrot, wahrscheinlich der wärmste Farbton im Test (von Nagellacken). (...) Das Preis-Leistungs-Verhältnis finde ich mit knapp neun Euro für diesen Lack angemessen.“
— (Viola Koegst, « Welcher rote Nagellack ist am besten? », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 [texte intégral])- "Nous avons ici un magnifique rouge vif chaud, probablement la teinte la plus chaude du test (de vernis à ongles). (...) Je trouve le rapport qualité-prix raisonnable avec un peu moins de neuf euros pour ce vernis."
Prononciation
modifier- \knap\[2][3][4]
- (Allemagne) : écouter « knapp [knap] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « knapp [knap] »
Références
modifier- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
- ↑ Krech, Eva-Maria, Stock, Eberhard, Hirschfeld, Ursula, Anders, Lutz Christian: Deutsches Aussprachewörterbuch, Walter de Gruyter, Berlin, New York, 2009, page 655
- ↑ adapté par: Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin knapp → consulter cet ouvrage (contient un exemple de prononciation)
- ↑ Kleiner, Stefan; Knöbl, Ralf; Magold, Max (†): Duden – Das Aussprachewörterbuch, Band 6, 7. Auflage, Dudenverlag, Berlin, 2015, page 512
Sources
modifier- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin knapp → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : knapp. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
modifier- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 564.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 170.
Étymologie
modifier- Du vieux norrois hnappr.
Nom commun
modifierknapp masculin
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierCommun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | knapp | knappen |
Pluriel | knappar | knapparna |
knapp \Prononciation ?\ commun
Adjectif
modifierDéclinaison de knapp | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | knapp | knappare | — | knappast |
Neutre | knappt | |||||
Défini | Masculin | — | — | — | ||
Autres | knappa | knappaste | ||||
Pluriel | knappa | knappaste | knappast |
knapp \Prononciation ?\
- Peu, à peine, qui suffit à peine.
Knapp föda.
- 'Peu à manger.
En knapp mil.
- Dix kilomètres à peine.
Det är knappt för honom.
- Il a à peine de quoi vivre.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « knapp [Prononciation ?] »
- Suède (Stockholm) : écouter « knapp [Prononciation ?] »
Références
modifier- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage