hauteur
Étymologie
modifier- Dérivé de haut.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
hauteur | hauteurs |
(h aspiré)\o.tœʁ\ |
hauteur (h aspiré)\o.tœʁ\ féminin
- Dimension d’un corps considéré de sa base à son sommet.
Nous profitons de la clarté pour faire l’ascension d'une montagne de 400 mètres de hauteur qui domine Thorshavn.
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : éd. Plon & Cie, 1883, page 35)En général, pour qu’une personne puisse se voir en entier dans un miroir, la hauteur de celui-ci doit égaler au moins la moitié de la hauteur de la personne.
— (Douglas C. Giancoli, Physique générale: Ondes, optique et physique moderne, 1993, page 67)A condition de cuber l’épandeur en multipliant la longueur par la largeur et par la hauteur du chargement pour connaître le volume de fumier qu’il contient, il est possible d’approcher le poids de fumier chargé de 2 façons.
— (Comment régler son épandeur d’engrais ou de produits organiques ?, Arvalis, 2004)Les eaux s’élevèrent à une hauteur considérable. - Les eaux atteignaient déjà la hauteur du premier étage.
- (En particulier) Le point le plus haut atteint par les eaux de la marée, d’une crue, d’une inondation.
La hauteur de la marée. - La hauteur de la crue, de l’inondation.
- Élévation d’un corps au-dessus de la terre ou de toute autre surface horizontale.
- Les montagnes s’élevant à des hauteurs majestueuses formaient une espèce de cirque, d’immense amphithéâtre naturel autour du bassin qu’était la rade […]. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, volume 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
Cet oiseau, cet avion vole à une très grande hauteur. - Ce livre est placé à une telle hauteur que je ne puis y atteindre. - À la hauteur des nuages. - La hauteur des cieux.
- (Géométrie) Droite passant par le sommet d’une figure et perpendiculaire à la base.
- Les milieux des côtés, les pieds des hauteurs et les milieux des segments sommets-orthocentre sont situés sur un même cercle : le cercle d'Euler […]. — (Jérôme Cottanceau, Où est le centre de ce triangle ? sur eljjdx.canalblog.com, 25 octobre 2008)
- (Par extension) Mesure de la distance de ce point à la référence de base.
- L’aire d’un triangle est égale au produit de la base par la moitié de la hauteur, ou, ce qui revient au même, à la moitié du produit de la base par la hauteur [...]. — (Gaspard Monge, Jean-Dominique Cassini, Pierre Bertholon de Saint-Lazare, Encyclopédie méthodique, « Physique », « Aire », 1793)
- (Astronomie) Angle compris entre le plan de l’horizon et le rayon visuel mené au point du ciel que l’on veut désigner.
La hauteur d’un astre. - La hauteur du pôle.
- (Marine) Le même parallèle, dans le même degré de latitude qu’une île, qu’une ville, etc.
Nous étions à la hauteur de Malte, de Lisbonne. - Nous rencontrâmes un corsaire à la hauteur du cap Saint-Vincent.
- (Par extension) Proximité de quelque chose ou de quelqu’un.
Un de nos hommes, pour s’amuser, se mit à loucher et à faire des grimaces; aussitôt un des jeunes Fuégiens, dont le visage était peint tout en noir, sauf une bande blanche à la hauteur des yeux, se mit aussi à faire des grimaces et il faut avouer qu’elles étaient bien plus hideuses que celles de notre matelot.
— (Charles Darwin, Voyage d’un naturaliste autour du monde, traduit par Édouard Barbier, 1875, page 221)Un autocar qui descendait la rue freina soudain à notre hauteur et s’arrêta.
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- (Musique) Nombre des vibrations émises par le son quand il se produit.
La hauteur musicale d’un son dépend du nombre des vibrations et indique ce nombre.
- Profondeur.
Ils jetèrent la sonde pour prendre la hauteur de la mer en cet endroit-là. - Elle avait tant de brasses de hauteur.
- Colline ; éminence.
Une promenade d’une dizaine de minutes sur la plate-forme me permet d’entrevoir les hauteurs de la frontière persane à l’extrême limite de l’horizon.
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VIII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)Les rafales d’une violence inouïe, accès de colère de Wottan ou de Thor, tombent des hauteurs en sifflant et soulèvent des tourbillons d’embruns qui sillonnent la mer.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)Des hauteurs de Bon-Secours on distingue, dans la brume, la glorieuse cathédrale comme un dreadnought à l’ancre, comme une caravelle fantastique dominant une flotte enfumée.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- (Au pluriel) Lieu qui est situé au-dessus.
Pareil à une bête tapie dans les hauteurs, le lourd rideau s’abattait, puis remontait au cintre, tandis que les duettistes venaient saluer.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- (Sens figuré) Nature de ce qui est supérieur, éminent, d’un ordre élevé.
Son génie ne parvint à cette hauteur qu’après de longs efforts. - La hauteur de ses conceptions. - La hauteur d’un dessein, d’un but.
Reviens-nous vite : les conversations ici commencent à manquer singulièrement de hauteur.
— (Antoine Bello, Éloge de la pièce manquante, 1998 ; Gallimard, collection « Folio », 2008, page 60)
- (Sens figuré) Fierté, parole, attitude orgueilleuse. (Péjoratif) Arrogance, orgueil.
Rien ne pouvait être plus gracieusement majestueux que sa démarche et ses manières, si tout cela n’eût été empreint d’un air de hauteur impérieuse que l’on acquiert facilement par l’habitude d’une autorité sans contrôle.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)On eût dit qu’elle ne faisait aucune attention aux petits événements qui l’environnaient ; aucun ne lui échappait au contraire : elle les voyait fort bien, et c’étaient même ces petits événements qui servaient d’aliment à cette rêverie, qui passait pour de la hauteur.
— (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
- (Au pluriel) Les actions, les paroles qui marquent de l’arrogance.
Ah ! Falcoz ! Ah ! Ducros ! s’écria-t-il avec amertume. C’étaient les noms de deux amis d’enfance qu’il avait éloignés par ses hauteurs en 1814. Ils n’étaient pas nobles, et il avait voulu changer le ton d’égalité sur lequel ils vivaient depuis l’enfance.
— (Stendhal, Le Rouge et le Noir, chapitre XXI, 1830)Je ne puis supporter ses hauteurs. - Ses hauteurs ne m’imposent point. - Ses hauteurs lui ont fait beaucoup d’ennemis.
Dérivés
modifier- à demi-hauteur
- à hauteur d’appui
- à hauteur de
- à hauteur d’homme
- à mi-hauteur
- échelle des hauteurs
- être à la hauteur
- être à la hauteur du siècle
- exagération des hauteurs
- hauteur angulaire du satellite
- hauteur apparente (angle compris entre le plan de l’horizon et le rayon visuel mené au point du ciel que l’on veut désigner)
- hauteur au garrot
- hauteur barométrique (degré que marque le baromètre)
- hauteur de vanité
- hauteur de vue
- hauteur dominante
- hauteur du baromètre (degré que marque le baromètre)
- hauteur d’x
- hauteur piézométrique
- hauteur vraie (nombre de degrés que l’on obtient en corrigeant la hauteur apparente de certains éléments)
- hauturier
- immeuble de grande hauteur, IGH
- jauge de hauteur
- largeur à mi-hauteur
- modulateur de hauteur
- peur de la hauteur
- prendre de la hauteur
- prendre hauteur
- prendre la hauteur du soleil
- saut en hauteur
- tomber de sa hauteur (se dit d’une personne qui, étant debout, vient à tomber de son long)
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Créole haïtien : otè
Hyperonymes
modifierGéométrie :
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierGéométrie :
Traductions
modifier- Allemand : Höhe (de) féminin, Anhöhe (de), Hügel (de), Erhebung (de)
- Angevin : abat (*)
- Anglais : height (en), altitude (en), elevation (en)
- Arabe : إِرْتِفَاع (ar)
- Vieil anglais : heahðu (ang), hiehðu (ang), heahðu (ang), hiehðu (ang)
- Azéri : hündürlük (az)
- Breton : uhelder (br) masculin
- Catalan : alçària (ca) (1), altura (ca) (3, 4, 5, 8)
- Danois : højde (da), højde (da), hovmod (da) neutre, arrogance (da) commun
- Espagnol : altura (es), altitud (es), elevación (es)
- Espéranto : alto (eo), alteco (eo)
- Féroïen : hædd (fo)
- Finnois : korkeus (fi)
- Gallo : hautór (*)
- Gaulois : alisia (*)
- Géorgien : სიმაღლე (ka) simaḡle
- Grec : ύψος (el) ýpsos masculin
- Hébreu ancien : קומָה (*) féminin
- Hongrois : magasság (hu), magasság (hu)
- Ido : altajo (io)
- Islandais : hæđ (is)
- Italien : altezza (it), altitudine (it), altura (it)
- Japonais : 高さ (ja) takasa
- Kazakh : биіктік (kk) biyiktik, жоғарылық (kk) joğarılıq (8)
- Kotava : rane (*)(1) (4), ontinuca (*)(3)
- Latin : altitudo (la), altum (la)
- Malayalam : ഉയരം (ml) uyaram
- Néerlandais : hoogte (nl) (1,2,3,4,5,6,7,8,10), hoogten (nl) (11), hoogwaardigheid (nl)/hoogwaardigheid (nl) (12), waterhoogte (nl)/waterdiepte (nl)(9), hoogmoed (nl) (13), hooghartig (nl) (14)
- Nivkh : улаф (*)
- Normand : hâot (*) masculin, hâoteu (*) féminin, hague (*) féminin (3), hougue (*) féminin (3), hogue (*) féminin (11)
- Norvégien : høyde (no), høyde (no)
- Occitan : nautor (oc), auçura (oc)
- Papiamento : altura (*), haltura (*), altura (*), haltura (*)
- Picard : hoeteure (*), hoetlèie (*), criqhé (*) (11) masculin, fétrie (*) (11) féminin, hoeture (*) (11) féminin
- Polonais : wysokość (pl)
- Portugais : altura (pt), altitude (pt), alto (pt), altura (pt), eminência (pt)
- Roumain : înălțime (ro)
- Russe : высота (ru)
- Same du Nord : allodat (*), allatvuohta (*), aláš (*)
- Suédois : höjd (sv), höjd (sv)
- Tamoul : உயரம் (ta) uyaram
- Tchèque : výška (cs)
- Turc : irtifa (tr), yükseklik (tr)
- Vietnamien : độ cao (vi), chiều cao (vi)
Prononciation
modifier- (h aspiré)\o.tœʁ\
- France : écouter « hauteur [o.tœʁ] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « hauteur [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « hauteur [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « hauteur [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « hauteur [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « hauteur [Prononciation ?] »
Homophones
modifierParonymes
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes