gang
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
gang | gangs |
\ɡɑ̃ɡ\ ou \ɡaŋ\ |
gang \ɡɑ̃ɡ\ masculin (France) ou \ɡaŋ\ féminin (Québec)
- (Anglicisme) Troupe de malfaiteurs ; bande criminelle.
L’animateur reprend la parole et fait une blague à propos d’ados s'envoyant des sextos et de rites initiatiques dans les gangs, qui ne fait pas rire Georgia.
— (Kaui Hart Hemmings, La Guerre des mères, traduit de l'anglais (États-Unis) par Mélanie Trapateau, Paris : Éditions Denoël, 2018)Depuis le début du mois de février, cinq personnes ont été tuées dans des règlements de compte dans le département des Bouches-du-Rhône. Des fusillades en série qui, aux yeux des enquêteurs, pourraient signaler une nouvelle flambée de la guerre des gangs ; il s’agirait en l’occurrence non pas d’une, mais de plusieurs de ces « guerres », liées au trafic de stupéfiant et opposant à la fois les acteurs du banditisme « classique » de la région marseillaise (gang marseillais et corses), mais aussi des gangs issus de cités.
— (TF1 News, Une fillette victime de la guerre des gangs, lci.tf1.fr)Les ghettos urbains où les personnes racisées sont conglomérées se caractérisent par la pauvreté, la drogue et la criminalité. Les jeunes hommes, membres de gangs de rue, y entrent souvent en conflit armé pour des raisons liées à leurs activités illégales. Le chef de police démissionnaire de Toronto, Mark Saunders, estime qu’il y a dans sa ville plus de 100 gangs criminels.
— (Benoît Lester, Toronto: multiculturalisme, violence et apartheid, Le journal de Montréal, 16 novembre 2020)Un gang est une « entreprise » : son objectif est de faire de l'argent au bénéfice des membres.
— (Maria Mourani, Machine Jihad, Montréal, éditions de l'Homme, 2021, page 216)
- (Anglicisme) (Québec) (Au féminin) Bande, groupe.
—Voilà longtemps que je n’étais revenu au pays, et j’étais à me dire que c’était une misérable place pour vivre, que les hommes étaient une « gang » de simples qui n’avaient rien vu et que les filles n’étaient sûrement pas aussi fines ni aussi smart que celles des États…
— (Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916)C’est une gang d’hypocrites ! Menteurs un jour, menteurs toujours ! Ils changeront jamais. Tout le temps des cachettes, des belles explications pour se justifier.
— (Robert Maltais, Le Curé du Mile End, Québec Amérique, 2009, page 251)- Amène pas ta gang si t’es venu pour me voir
Laisse ta gang dehors pour une fois, pour un soir
Je veux pus veiller su’a galerie
Avec douze de tes amis. — (Beau Dommage, Amène pas ta gang)
Note : Au Québec, il faut faire la différence entre un gang, au sens de criminels réunis en une organisation plus ou moins structurée, et une gang, au sens de « groupe de personnes » : « une gang de filles », etc. (Ce sera souvent suivi d'un terme péjoratif : « une gang de branleux », « une gang de pas bons »). Dans ce dernier cas, la prononciation au Québec est la même que celle d'un Français pour le verbe gagner à la troisième personne du présent de l’indicatif (alors justement que ce verbe est plutôt prononcé « gâgne » au Québec).
Dérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierTraductions
modifierPrononciation
modifier- \ɡɑ̃ɡ\ (France)
- \ɡaŋ\ (Québec)
- Canada (Montréal) : écouter « gang [ɡaŋ] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « gang [Prononciation ?] »
Homophones
modifier- gangue (France)
Paronymes
modifier- gagne (Québec)
Voir aussi
modifier- gang sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- [1] « gang », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (gang)
Étymologie
modifier- Du vieil anglais gang (« voyage » ; « troupe »), apparenté à gang en néerlandais, danois, Gang en allemand, en anglais, le sens étymologique a été repris par (a) going.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
gang \ɡæŋ\ |
gangs \ɡæŋz\ |
gang \ɡæŋ\
- Bande organisée.
- (Par extension) (Sens figuré) (Populaire) Groupe social qui partage des points communs.
- (Par extension) (Péjoratif) Gang de rue (street gang)
- (Par extension) Bande organisée de malfaiteurs (criminal gang), milieu.
- Compagnie de travailleurs organisés pour accomplir une tâche commune.
- Ensemble d'objets organisé. Synonyme : set.
- Meute de loups ou de chiens sauvages ou troupeau d'élan, etc. Synonyme : flock.
Dérivés
modifier- gang bang
- gang member (voyou)
- gangster
- street gang (gang de rue)
- criminal gang (bande criminelle)
Apparentés étymologiques
modifierVerbe
modifiergang \ɡæŋ\ transitif ou intransitif
Dérivés
modifierNom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
gang \ɡæŋ\ |
gangs \ɡæŋz\ |
gang \ɡæŋ\
- Variante de gangue.
Prononciation
modifier- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « gang [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « gang [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « gang [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du vieux norrois → voir gang en anglais.
Nom commun
modifiergang \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
modifierÉtymologie
modifier- Du néerlandais gang
Nom commun
modifiergang \Prononciation ?\
- Ruelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
modifier- Apparenté à l’allemand Gang.
Nom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | gang | gangen |
Diminutif | gangetje | gangetjes |
gang \ɣaŋ\ masculin
- Vestibule, corridor, couloir.
- Passage, galerie, boyau.
- Démarche, allure, pas, train.
de gang van zaken
- la procédure, la marche des affaires
deze gang van zaken
- cet état de choses, cet état de fait
wij zullen u informeren over de gang van zaken
- nous vous informerons du tour qu’auront pris les choses
gezien de huidige gang van zaken
- dans l’état actuel des choses
wij kunnen deze gang van zaken niet meer verdedigen
- nous ne pouvons plus défendre la façon dont se déroule cette affaire
- Allées et venues.
gaat uw gang
- je vous en prie, faites, allez-y
- Marche.
op gang brengen
- déclencher
goed op gang komen, goed van start gaan
- décoller
weer op gang brengen
- relancer
voor zaken waarover de debatten aan de gang zijn
- pour les affaires en cours de débats
in volle gang zijn
- battre son plein
de verkoop is in volle gang
- la vente bat son plein
een motor aan de gang krijgen
- arriver à mettre un moteur en marche, à faire démarrer un moteur.
- (Cuisine) Plat.
- Cheminement, parcours.
- (Technique) Filet.
de gang van een schroef
- le filet d’une vis
Synonymes
modifier- vestibule
- passage
- démarche
- allées et venues
- marche
- plat
- cheminement
- filet
Dérivés
modifier- achtergang
- achteruitgang
- afgang
- alleengang
- australiëganger
- bedevaartganger
- beursgang
- blindganger
- bloedgang
- bovengang
- brandgang
- bruinkoolganger
- cirkelgang
- concertganger
- congresganger
- diepgang
- discoganger
- doorgang
- drukgang
- dubbelganger
- feestganger
- galblaasgang
- galgang
- gangbaar
- gangbang
- gangbangen
- gangboord
- gangdeur
- gangenstelsel
- ganggesteente
- gangkast
- gangkruk
- gangmaken
- gangmaker
- gangmassa
- gangmeter
- gangmineraal
- gangpad
- gangspil
- gangsteen
- gangwaring
- gangwerk
- gangwissel
- gedachtegang
- gehoorgang
- gingang
- herdgang
- hoefgang
- hoefganger
- ijsgang
- ingang
- jaargang
- jezusgang
- kerkgang
- kerkganger
- kerkgangster
- kettingganger
- kielgang
- kiesgang
- kimgang
- klauwengang
- kleinverlofganger
- kloostergang
- kollergang
- kostganger
- krabbengang
- kreeftengang
- kruisgang
- lammergang
- lawinegang
- lediggang
- ledigganger
- leergang
- magang
- marktgang
- marktganger
- martelgang
- mestgang
- molengang
- neergang
- neusgang
- noodgang
- omgang
- ommegang
- ondergang
- ontwikkelingsgang
- oostganger
- opgang
- overgang
- partijganger
- pasgang
- pasganger
- ploeggang
- procesgang
- rechtsgang
- rondgang
- scheergang
- schommelgang
- slakkengang
- slentergang
- sluipgang
- sluisgang
- stembusgang
- stoelgang
- strandganger
- syriëganger
- teengang
- teleurgang
- telgang
- telganger
- teloorgang
- teruggang
- toegang
- uitgang
- verbindingsgang
- verlofganger
- vetergang
- vlakgang
- voergang
- voetganger
- voorbijgang
- voorbijganger
- voorgang
- voorganger
- voorgangster
- voortgang
- vooruitgang
- vreemdganger
- walegang
- walengang
- walgang
- wandelgang
- watergang
- weidegang
- werdegang
- zeegang
- zetgang
- zijgang
- zoolgang
- zoolganger
- zuilengang
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « gang [xaŋ] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiergang \ɡaŋ\
Étymologie
modifier- De l’anglais gang.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gang | gangy |
Génitif | gangu | gangů |
Datif | gangu | gangům |
Accusatif | gang | gangy |
Vocatif | gangu | gangy |
Locatif | gangu | ganzích |
Instrumental | gangem | gangy |
gang \Prononciation ?\ masculin inanimé
Apparentés étymologiques
modifierVoir aussi
modifier- gang sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
modifier- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiergang \ɣaŋ˦\
Prononciation
modifierParonymes
modifierRéférences
modifier- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage