Schein
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Schein | die Scheine |
Accusatif | den Schein | die Scheine |
Génitif | des Scheins ou Scheines |
der Scheine |
Datif | dem Schein ou Scheine |
den Scheinen |
Schein \ˈʃaɪn\ masculin
- Apparence.
Er ging zum Schein auf das Angebot ein.
- Il accepta en apparence l’offre.
Der Schein kann trügen.
- Les apparences peuvent être trompeuses.
- Lueur, illumination de faible à forte.
Der Schein seiner Taschenlampe konnte die Dunkelheit kaum durchdringen.
- La lueur de sa lampe de poche perçait à peine à travers l’obscurité.
- (Administration, Commerce, Éducation) Billet, bon, attestation, récépissé, etc.
Zum Abschluß der Vorlesung bekam der Student seinen Schein.
- À l’issue du cours, l’étudiant reçut son attestation.
- (Spécifiquement) (Argent) Billet de banque.
Ich zahle nur mit großen Scheinen. Ich hasse Kleingeld.
- Je paie seulement avec de gros billets de banque. Je déteste la monnaie.
Synonymes
modifierAttestation (3)
Billet de banque (4)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierApparence (1)
- Eindruck (« impression »)
- Trugbild (« faux-semblant »)
Attestation (3)
- Bescheinigung (« attestation écrite »)
- Nachweis (« preuve »)
- Quittung (« quittance ») (Commerce)
- Urkunde (« attestation ») (Droit)
Billet de banque (4)
Dérivés
modifier- Anteilsschein (« bon de participation »)
- bescheinigen (« attester »), Bescheinigung (« attestation »)
- erscheinen (« apparaître »), Erscheinung (« apparition »)
- Geldschein (« billet de banque »)
- Gutschein (« bon »)
- Kerzenschein (« lueur de bougie »)
- Mondschein (« clair de lune »)
- scheinbar (« apparent »)
- scheinheilig (« hypocrite »)
- Scheinehe (« mariage blanc »)
- Sonnenschein (« lumière du soleil »)
- 5-Euro-Schein, Fünf-Euro-Schein, Fünfeuroschein (« billet de 5 euros »)
- 10-Euro-Schein, Zehn-Euro-Schein, Zehneuroschein (« billet de 10 euros »)
- 20-Euro-Schein, Zwanzig-Euro-Schein, Zwanzigeuroschein (« billet de 20 euros »)
- 50-Euro-Schein, Fünfzig-Euro-Schein, Fünfzigeuroschein (« billet de 50 euros »)
- 100-Euro-Schein, Hundert-Euro-Schein, Hunderteuroschein (« billet de 100 euros »)
- 200-Euro-Schein, Zweihundert-Euro-Schein, Zweihunderteuroschein (« billet de 200 euros »)
- 500-Euro-Schein, Fünfhundert-Euro-Schein, Fünfhunderteuroschein (« billet de 500 euros »)
- 2-Mark-Schein, Zwei-Mark-Schein (« billet de 2 marks »)
- 5-Mark-Schein, Fünf-Mark-Schein (« billet de 5 marks »)
- 10-Mark-Schein, Zehn-Mark-Schein (« billet de 10 marks »)
- 20-Mark-Schein, Zwanzig-Mark-Schein (« billet de 20 marks »)
- 50-Mark-Schein, Fünfzig-Mark-Schein (« billet de 50 marks »)
- 100-Mark-Schein, Hundert-Mark-Schein (« billet de 100 marks »)
- 200-Mark-Schein, Zweihundert-Mark-Schein (« billet de 200 marks »)
- 500-Mark-Schein, Fünfhundert-Mark-Schein (« billet de 500 marks »)
- 1000-Mark-Schein, Tausend-Mark-Schein (« billet de 1000 marks »)
Prononciation
modifierVoir aussi
modifier- Schein sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
modifier- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Schein → consulter cet ouvrage