Del bretón medio rot, del protocéltico *roto-, del protoindoeuropeo *Hroth₂os ("carro"), del protoindoeuropeo *Hroteh₂ ("rueda"). Compárese el galés rhod o el irlandés antiguo roth.[1]
Del inglés medio rodde, del inglés antiguo *rodd o *rodde (atestado en el dativo plural roddum ("vara, palo")), de origen incierto, pero probablemente del protogermánico *rudd- ("palo, garrote"), del protoindoeuropeo *rewdʰ- ("limpiar la tierra").
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; For You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me→ Aunque ande en valle de sombra de muerte, no temeré mal alguno, porque tú estarás conmigo; tu vara y tu cayado me infundirán alientoBible Psalm 23:4. Versión: New King James Version. Traducción: Biblia Salmos 23:4. Versión: Reina-Valera 1995.