até
Apariencia
Entradas similares: -ate, -áte, Ate, ate, ATE, at'e, Até, atè, Atè, atê, Atê, atë, átʼé, atte, Atte, åtte, atte., Atte.
até | |
pronunciación (AFI) | [aˈt̪e] |
silabación | a-té[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | e |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de atar o de atarse.
Asturiano
[editar]até | |
pronunciación (AFI) | [aˈt̪e] |
silabación | a-té |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | e |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular del pretérito de indicativo de atar.
Galaicoportugués
[editar]até | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | atães, atée, atẽe, atrõe, atrõo, attaa, tẽe |
Etimología 1
[editar]Incierta. Se pue del árabe حتى, el latín ad ista o ad tenus.
Preposición
[editar]Gallego
[editar]até | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Preposición
[editar]- 1
- Grafía alternativa de ata.
Adverbio
[editar]- 2
- Grafía alternativa de ata.
até | |
brasilero (AFI) | [aˈtɛ] |
europeo (AFI) | [ɐˈtɛ] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
variantes | inté, té |
rima | ɛ |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués até, de origen incierto. Se pue del árabe حتى, el latín ad ista o ad tenus.
Preposición
[editar]- Ejemplo: A aula dura até as dez horas.
- 2
- Para (un tiempo o memento).
- Ejemplo: Será feito até dia quinze.
- 3
- A (un emplazamiento o ubicación).
- Ejemplo: Fui até minha casa.
- Ejemplo: Podem comer até duas fatias de bolo.
- 5
- Contando o incluyendo.
- Ejemplo: Fecha todas as janelas, até a do banheiro.
Adverbio
[editar]- Ejemplo: Até as menores aranhas podem matar.
Interjección
[editar]- 7
- Variante de até breve.
- Uso: coloquial.
- 8
- Variante de até já.
- Uso: coloquial.
- 9
- Variante de até mais.
- Uso: coloquial.
- 10
- Variante de até-logo.
- Uso: coloquial.
Locuciones
[editar]Refranes
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- «até» en Dicionário online Caldas Aulete.
- «até» en Dicionario da Real Academia Galega. Editorial: Real Academia Galega. Coruña, 2017. ISBN: 9788487987809.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:e
- ES:Formas verbales en indicativo
- Asturiano
- AST:Palabras agudas
- AST:Palabras bisílabas
- AST:Rimas:e
- AST:Formas verbales en indicativo
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OPT:Palabras de origen incierto
- ROA-OPT:Preposiciones
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Preposiciones
- GL:Grafías alternativas
- GL:Adverbios
- Portugués
- PT:Palabras agudas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:ɛ
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Preposiciones
- PT:Adverbios
- PT:Interjecciones
- PT:Variantes
- PT:Términos coloquiales