Diferencia entre revisiones de «picar»
Apariencia
Contenido eliminado Contenido añadido
m r2.5.2) (robot Añadido: mg:picar |
Sin resumen de edición |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{ES|picar}} |
{{ES|picar}} |
||
{{definición}} |
|||
{{pronunciación|[ piˈkaɾ ]}} |
{{pronunciación|[ piˈkaɾ ]}} |
||
Línea 6: | Línea 5: | ||
==Acepciones== |
==Acepciones== |
||
=== |
==={{verbo transitivo|es}}=== |
||
;1: |
;1: {{ucf|golpear}} algo con una punta, agujereándolo o no. |
||
;2: |
;2: {{ucf|cortar}} en pedazos muy pequeños. |
||
;3: |
;3: {{ucf|irritar}} o [[provocar]] a alguien |
||
;4: {{ucf|herir}} levemente con instrumento punzante.<ref name="novísimo">{{NDLC1866}} pág.577 </ref> |
|||
;5: Recibir el [[picador]] al [[toro]] con la [[garrocha]].<ref name="novísimo"/> |
|||
;6: {{ucf|morder}}, hablando de aves, insectos y reptiles. <ref name="novísimo"/> |
|||
;7: {{ucf|pinchar}}<ref name="novísimo"/> |
|||
;8: {{ucf|espolear}} al caballo.<ref name="novísimo"/> |
|||
;9: {{ucf|aguijonear}} al ganado.<ref name="novísimo"/> |
|||
;10: {{ucf|adiestrar}} el [[picador]] al [[caballo]].<ref name="novísimo"/> |
|||
;11: {{ucf|hacer}} mal a un caballo. <ref name="novísimo"/> |
|||
;12: {{ucf|exasperar}} a alguno, provocarlo, herir su susceptibilidad.<ref name="novísimo"/> |
|||
;13: {{ucf|moler}} o [[desmenuzar]].<ref name="novísimo"/> |
|||
;14: {{ucf|perseguir}} al enemigo que se retira, acosando su [[retaguardia]].<ref name="novísimo"/> |
|||
;15 {{Náutica}}: {{ucf|cortar}} una cosa a golpe de [[hacha]].<ref name="novísimo"/> |
|||
=== |
==={{verbo intransitivo|es}}=== |
||
;4: Producir una sustancia comestible ardor en la boca |
|||
; |
;16: Producir una sustancia comestible [[ardor]] en la boca. |
||
;17: Tener en alguna parte del cuerpo una sensación de [[escozor]] que a menudo provoca la gana de rascarse. |
|||
; |
;18: Sentirse molesto o enfadado, por una situación desfavorable. |
||
;19: {{ucf|morder}} el [[pez]] el [[anzuelo]].<ref name="novísimo"/> |
|||
;20: Tomar muy ligera parte de un manjar.<ref name="novísimo"/> |
|||
;21: {{ucf|comer}} [[uva]]s tomando de grano en grano. <ref name="novísimo"/> |
|||
;22: {{ucf|estimular}} el cuerpo o el espíritu.<ref name="novísimo"/> |
|||
;23: {{ucf|mover}}, [[excitar]].<ref name="novísimo"/> |
|||
;24: {{ucf|señalar}} con un [[puntero]] al acaso la parte por donde debe abrirse un libro para algún ejercicio o examen.<ref name="novísimo"/> |
|||
;25: {{ucf|tocar}} ligeramente los puntos o las materias de que se trata.<ref name="novísimo"/> |
|||
;26: {{ucf|maldecir}} o [[murmurar]].<ref name="novísimo"/> |
|||
;27: {{ucf|concluir}} con algunos [[toque]]s graciosos una obra de [[pintura]]. <ref name="novísimo"/> |
|||
;28 {{Música}}: {{ucf|tocar}} en los instrumentos de cuerda los puntos de un modo seco, sin ligarlos unos a otros.<ref name="novísimo"/> |
|||
;29: ''Seguido de "en", significa rayar en , adolecer de''.<ref name="novísimo"/> |
|||
:*'''Ejemplo:''' ''Picar en'' temerario. |
|||
;30: Contar el que es mano en el juego de los cientos hasta sesenta puntos en lugar de treinta cuando el contrario no tiene ninguno.<ref name="novísimo"/> |
|||
;31 {{Náutica}}: Dar juego a la [[bomba]] con el [[cigüeñal]].<ref name="novísimo"/> |
|||
;32 {{Náutica}}: Empezar el [[viento]] a levantar las [[ola]]s. |
|||
;33 {{Náutica}}: Llegar la nave al sitio donde hay [[sonda]].<ref name="novísimo"/> |
|||
;34 {{Náutica}}: Empezar el viento a [[soplar]].<ref name="novísimo"/> |
|||
;35: {{ucf|jactarse}} de algo con demasiada [[presunción]].<ref name="novísimo"/> |
|||
==Locuciones== |
==Locuciones== |
||
* [[picar más alto]] o [[picar muy alto]]: Sobresalir, descollar.<ref name="novísimo"/> |
|||
* [[]] <!--primera locución--> |
|||
* [[picar las espaldas]] o [[picar en las espaldas]]: Picar en la retaguardia.<ref name="drae">{{DLC1842}} pág. 669</ref> |
|||
* [[]] <!--segunda locución--> |
|||
==Conjugación== |
==Conjugación== |
||
{{es.v.conj.car|pi}} |
{{es.v.conj.car|pi}} |
||
Línea 27: | Línea 56: | ||
==Traducciones== |
==Traducciones== |
||
{{trad-arriba}} |
{{trad-arriba}} |
||
{{t+|fr|1|piquer|17|démanger}} |
|||
{{trad-centro}} |
{{trad-centro}} |
||
{{t+|en|1|puncture|1|prick|2|mince|3|tease|4|burn|17|itch}} |
|||
{{trad-abajo}} |
{{trad-abajo}} |
||
==Véase también== |
|||
* [[picarse]] |
|||
==Referencias== |
|||
<references/> |
|||
[[ca:picar]] |
[[ca:picar]] |
Revisión del 18:52 24 ene 2012
Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA.
Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA. De pico
Acepciones
Verbo transitivo
- 1
- Golpear algo con una punta, agujereándolo o no.
- 2
- Cortar en pedazos muy pequeños.
- 3
- Irritar o provocar a alguien
- 4
- Herir levemente con instrumento punzante.[1]
- 5
- Recibir el picador al toro con la garrocha.[1]
- 6
- Morder, hablando de aves, insectos y reptiles. [1]
- 7
- Pinchar[1]
- 8
- Espolear al caballo.[1]
- 9
- Aguijonear al ganado.[1]
- 10
- Adiestrar el picador al caballo.[1]
- 11
- Hacer mal a un caballo. [1]
- 12
- Exasperar a alguno, provocarlo, herir su susceptibilidad.[1]
- 13
- Moler o desmenuzar.[1]
- 14
- Perseguir al enemigo que se retira, acosando su retaguardia.[1]
- 15 Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA.
- Cortar una cosa a golpe de hacha.[1]
Verbo intransitivo
- 16
- Producir una sustancia comestible ardor en la boca.
- 17
- Tener en alguna parte del cuerpo una sensación de escozor que a menudo provoca la gana de rascarse.
- 18
- Sentirse molesto o enfadado, por una situación desfavorable.
- 19
- Morder el pez el anzuelo.[1]
- 20
- Tomar muy ligera parte de un manjar.[1]
- 21
- Comer uvas tomando de grano en grano. [1]
- 22
- Estimular el cuerpo o el espíritu.[1]
- 23
- Mover, excitar.[1]
- 24
- Señalar con un puntero al acaso la parte por donde debe abrirse un libro para algún ejercicio o examen.[1]
- 25
- Tocar ligeramente los puntos o las materias de que se trata.[1]
- 26
- Maldecir o murmurar.[1]
- 27
- Concluir con algunos toques graciosos una obra de pintura. [1]
- 28 Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA.
- Tocar en los instrumentos de cuerda los puntos de un modo seco, sin ligarlos unos a otros.[1]
- 29
- Seguido de "en", significa rayar en , adolecer de.[1]
- Ejemplo: Picar en temerario.
- 30
- Contar el que es mano en el juego de los cientos hasta sesenta puntos en lugar de treinta cuando el contrario no tiene ninguno.[1]
- 31 Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA.
- Dar juego a la bomba con el cigüeñal.[1]
- 32 Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA.
- Empezar el viento a levantar las olas.
- 33 Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA.
- Llegar la nave al sitio donde hay sonda.[1]
- 34 Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA.
- Empezar el viento a soplar.[1]
- 35
- Jactarse de algo con demasiada presunción.[1]
Locuciones
- picar más alto o picar muy alto: Sobresalir, descollar.[1]
- picar las espaldas o picar en las espaldas: Picar en la retaguardia.[2]
Conjugación
Formas no personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compuestas | |||||
Infinitivo | picar | haber picado | ||||
Gerundio | picando | habiendo picado | ||||
Participio | picado | |||||
Formas personales | ||||||
número: | singular | plural | ||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Modo indicativo | yo | tú vos |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | pico | picastú picásvos |
pica | picamos | picáis | pican |
Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | picaba | picabas | picaba | picábamos | picabais | picaban |
Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | piqué | picaste | picó | picamos | picasteis | picaron |
Futuro | picaré | picarás | picará | picaremos | picaréis | picarán |
Condicional o Pospretérito | picaría | picarías | picaría | picaríamos | picaríais | picarían |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | he picado | has picado | ha picado | hemos picado | habéis picado | han picado |
Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | había picado | habías picado | había picado | habíamos picado | habíais picado | habían picado |
Pretérito anterior o Antepretérito (poco usado) | hube picado | hubiste picado | hubo picado | hubimos picado | hubisteis picado | hubieron picado |
Futuro perfecto o Antefuturo | habré picado | habrás picado | habrá picado | habremos picado | habréis picado | habrán picado |
Condicional perfecto o Antepospretérito | habría picado | habrías picado | habría picado | habríamos picado | habríais picado | habrían picado |
Modo subjuntivo | yo | tú vos2 |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | pique | piquestú piquésvos2 |
pique | piquemos | piquéis | piquen |
Pretérito imperfecto o Pretérito | picara | picaras | picara | picáramos | picarais | picaran |
picase | picases | picase | picásemos | picaseis | picasen | |
Futuro (en desuso) | picare | picares | picare | picáremos | picareis | picaren |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | haya picado | hayastú picado hayásvos2 picado |
haya picado | hayamos picado | hayáis picado | hayan picado |
Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | hubiera picado | hubieras picado | hubiera picado | hubiéramos picado | hubierais picado | hubieran picado |
hubiese picado | hubieses picado | hubiese picado | hubiésemos picado | hubieseis picado | hubiesen picado | |
Futuro o Antefuturo (en desuso) | hubiere picado | hubieres picado | hubiere picado | hubiéremos picado | hubiereis picado | hubieren picado |
Modo imperativo | tú vos |
usted1 | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes1 | |
Afirmativo | picatú picávos |
pique | piquemos | picad | piquen | |
Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo
| |||||
1 Usted y ustedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. 2 Las formas de «vos» varían en diversas zonas de América. El voseo rioplatense prefiere para el subjuntivo las formas de «tú». | ||||||
Los cambios ortográficos se señalan en negrita. |
Traducciones
Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA. Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA. Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA. |
Véase también
Referencias
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z pág.577
- ↑ VV. AA. «picar» en Diccionario de la Lengua Castellana (RAE). Editado por: José René Masson. Editorial: H. Bossange. 8.ª ed, París, 1842. pág. 669