Jump to content

verschlagen

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Verschlagen

German

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /fɛɐ̯ˈʃlaːɡn̩/
  • Audio:(file)

Etymology 1

[edit]

From Middle High German verslahen, from Old High German firslahan, from Proto-West Germanic *fraslahan. By surface analysis, ver- +‎ schlagen. Cognate with Old English forslēan and Dutch verslaan.

Verb

[edit]

verschlagen (class 6 strong, third-person singular present verschlägt, past tense verschlug, past participle verschlagen, past subjunctive verschlüge, auxiliary haben)

  1. (transitive) to drive, to strand; to shlep; to bring (causing difficulty, often to somewhere someone didn't want to go)
    • 1809, Johann Wolfgang von Goethe, chapter 18, in Die Wahlverwandschaften [Elective Affinities]‎[1], part 1:
      Mittler, der sein rasches Naturell, seinen unerbittlichen Verstand um so weniger verleugnen konnte, als er sich durch diesen schmerzlichen Ausbruch der Leidenschaft Eduards weit von dem Ziel seiner Reise verschlagen sah, äußerte aufrichtig und derb seine Mißbilligung.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2022 February 9, Tania Kibermanis, “Zweite Staatsbürgerschaft: Ich, jetzt auch Lettin”, in Die Tageszeitung: taz[2], →ISSN:
      In Lettland leben bis heute Zehntausende Staatenlose, die das Weltgeschehen gegen ihren Willen und ohne ihr Zutun in diesen Teil der damaligen Sow­jetunion verschlagen hat.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (idiomatic, in collocations) to suddenly take away [with accusative ‘something’ and dative ‘from someone’]
    jemandem die Sprache verschlagento leave someone speechless
    jemandem den Atem verschlagento take someone's breath away
    • 2022 February 24, Barbara Oertel, “Lage in der Ukraine: Eine menschliche Tragödie”, in Die Tageszeitung: taz[3], →ISSN:
      Die Begründung ist irrwitzig und verschlägt einem den Atem: Die Militäroperation diene dazu, den Nachbarn zu „entmilitarisieren und zu denazifizieren“.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2022 February 26, Tobias Schulze, “Anti-Kriegs-Protest: Viele Gruppen, eine Bewegung?”, in Die Tageszeitung: taz[4], →ISSN:
      Manchen Gruppen scheint es dagegen die Sprache verschlagen zu haben.
      (please add an English translation of this quotation)
  3. to lose (one's page in a book)
    Jetzt habe ich die Seite verschlagen!
    Now I've lost my page!
  4. (cooking) to beat together
  5. (sports) to mishit (a ball)
    Sie hat den Ball verschlagenShe missed (her target)
  6. (mit Brettern verschlagen) to board up
  7. (regional) to beat up, to thrash
Conjugation
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Middle High German verslagen, from Old High German firslagan, from Proto-West Germanic *fraslagan.

Participle

[edit]

verschlagen

  1. past participle of verschlagen

Adjective

[edit]

verschlagen (strong nominative masculine singular verschlagener, comparative verschlagener or verschlagner, superlative am verschlagensten)

  1. devious
    • 1903, Thomas Mann, Tristan[5]; republished as Helen Tracy Lowe-Porter, transl., Stories of Three Decades, 1922:
      Sie kommt an seinem Arme daher, lehnt vielleicht sogar ihren Kopf an seine Schulter und blickt dabei verschlagen lächelnd um sich her, als wollte sie sagen: Ja, nun zerbrecht euch die Köpfe über diese Erscheinung!
      Walks about on his arm, even leans her head on his shoulder and looks round with an impish smile as if to say: ‘Look on this, if you like, and break your heads over it.’
  2. disingenuous, self-serving
Declension
[edit]
[edit]

Further reading

[edit]
  • verschlagen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • verschlagen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon