extra
English
[edit]Etymology
[edit]Abbreviation of extraordinary.
Pronunciation
[edit]- (UK, US) IPA(key): /ˈɛkstɹə/
Audio (US): (file) Audio (General Australian): (file) - Hyphenation: ex‧tra
Adjective
[edit]extra (not generally comparable, comparative more extra, superlative most extra)
- (not comparable) Beyond what is due, usual, expected, or necessary; extraneous; additional; supernumerary.
- I don't mind doing some extra work, as long as I get extra pay.
- (not comparable, dated) Extraordinarily good; superior.
- (comparable, slang) Over the top; going beyond what is normal or appropriate, often in a dramatic manner.
- You unfollowed her for posting cat memes? You're so extra!
- Wow, you're more extra than she is. You're the most extra friend I have.
- 2017, Yael Livneh, "Whole Foods", in "Get The Inside Soup: Staffers Review Local Soup Stops", 3 February 2017, page 23:
- I highly recommend getting some more bread on the side—they offer small loaves and soup crackers for free, but I'm so extra, I bought my own loaf.
- 2017 November, Claire Craig, “#Instabeauty”, in Northern Woman, page 48:
- Shattered glass, pierced, bejewelled, chromed and glittered - nails are going totally extra on Insta at the minute and we approve.
- 2019, Michelle Spottswood, quoted in Kirby Myers, "Does Christmas in your house start before or after Thanksgiving", Key West Weekly, 21 November 2019, page 7:
- Two months of Christmas trees, Christmas movies and Christmas music brings so much fun to our home, we are so extra with it!
- For more quotations using this term, see Citations:extra.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Adverb
[edit]extra (not comparable)
- (informal) To an extraordinary degree.
- That day he ran to school extra fast.
Translations
[edit]
|
Noun
[edit]extra (plural extras)
- Something additional, such as an item above and beyond the ordinary school curriculum, or added to the usual charge on a bill.
- Synonyms: addition, supplement
- An extra edition of a newspaper, which is printed outside of the normal printing cycle, for example to report an important late-breaking event.
- Extra, extra! Read all about it!
- (cricket) A run scored without the ball having hit the striker's bat - a wide, bye, leg bye or no ball.
- Synonym: sundry
- (acting) A supernumerary or walk-on in a film or play.
- (slang) The state or trait of being over the top, of behaving in an overly dramatic manner.
- Stop! I can't deal with all your extra today!
- Something of an extra quality or grade. (Can we add an example for this sense?)
Synonyms
[edit]- (something additional): See also Thesaurus:adjunct
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]extra (invariable)
- of the highest quality
Adjective
[edit]extra m or f (masculine and feminine plural extres)
- extra (beyond what is due)
Noun
[edit]extra m or f by sense (plural extres)
Further reading
[edit]- “extra” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “extra”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “extra” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “extra” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin extra, influenced by French and Middle French extraordinaire.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]extra
Adjective
[edit]extra (not comparable)
- extra
- (Limburg) on purpose
Declension
[edit]Declension of extra | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | extra | |||
inflected | extra | |||
comparative | — | |||
positive | ||||
predicative/adverbial | extra | |||
indefinite | m./f. sing. | extra | ||
n. sing. | extra | |||
plural | extra | |||
definite | extra | |||
partitive | extra's |
Descendants
[edit]- → Indonesian: ekstra
Noun
[edit]extra m (plural extra's, diminutive extraatje n)
- something extra, something in addition
See also
[edit]French
[edit]Adjective
[edit]extra (plural extras)
Descendants
[edit]Noun
[edit]extra m or f by sense (plural extras)
Further reading
[edit]- “extra”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]extra (strong nominative masculine singular extraer, not comparable)
- (colloquial) Alternative form of extra- (“extra, special, additional”)
- Das is’n ganz extra Rezept von meiner Mutter. ― This is a very special recipe of my mother’s.
Usage notes
[edit]- In formal standard German, extra- is a prefix attached to the following noun. In colloquial German, however, it is often treated like a real adjective. The substantival (or partitive) form used with indefinite pronouns may also take -s: was Extras (“something additional, something on top”).
Adverb
[edit]extra
- specifically (for a given purpose)
- Synonym: eigens
- Das Wrack wurde mit extra entworfenen Bergungskränen gehoben. ― The wreck was lifted with specifically designed salvage cranes.
- (colloquial) on purpose
- Synonyms: absichtlich, mit Absicht
- Das hab ich doch nich’ extra gemacht! ― I didn't do that on purpose!
- (colloquial) aside, apart, separately
- (colloquial) particularly, very
Usage notes
[edit]- In the sense of “specifically”, extra has entered the standard language and is now frequently seen in writing. The other senses remain colloquial.
Further reading
[edit]Hungarian
[edit]Etymology
[edit]From German extra, from Latin extra.[1]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]extra (comparative extrább, superlative legextrább)
- extra (beyond what is due, usual, expected, or necessary; extraneous; additional)
- extra kiadások ― extra expenses
Declension
[edit]Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | extra | extrák |
accusative | extrát | extrákat |
dative | extrának | extráknak |
instrumental | extrával | extrákkal |
causal-final | extráért | extrákért |
translative | extrává | extrákká |
terminative | extráig | extrákig |
essive-formal | extraként | extrákként |
essive-modal | — | — |
inessive | extrában | extrákban |
superessive | extrán | extrákon |
adessive | extránál | extráknál |
illative | extrába | extrákba |
sublative | extrára | extrákra |
allative | extrához | extrákhoz |
elative | extrából | extrákból |
delative | extráról | extrákról |
ablative | extrától | extráktól |
non-attributive possessive - singular |
extráé | extráké |
non-attributive possessive - plural |
extráéi | extrákéi |
Noun
[edit]extra (plural extrák)
Declension
[edit]Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | extra | extrák |
accusative | extrát | extrákat |
dative | extrának | extráknak |
instrumental | extrával | extrákkal |
causal-final | extráért | extrákért |
translative | extrává | extrákká |
terminative | extráig | extrákig |
essive-formal | extraként | extrákként |
essive-modal | — | — |
inessive | extrában | extrákban |
superessive | extrán | extrákon |
adessive | extránál | extráknál |
illative | extrába | extrákba |
sublative | extrára | extrákra |
allative | extrához | extrákhoz |
elative | extrából | extrákból |
delative | extráról | extrákról |
ablative | extrától | extráktól |
non-attributive possessive - singular |
extráé | extráké |
non-attributive possessive - plural |
extráéi | extrákéi |
Possessive forms of extra | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | extrám | extráim |
2nd person sing. | extrád | extráid |
3rd person sing. | extrája | extrái |
1st person plural | extránk | extráink |
2nd person plural | extrátok | extráitok |
3rd person plural | extrájuk | extráik |
References
[edit]- ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN
Further reading
[edit]- extra in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- extra in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Ido
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]extra
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]extra (invariable)
Noun
[edit]extra m (invariable)
- extra (something additional)
Preposition
[edit]extra
References
[edit]- ^ extra in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Latin
[edit]Etymology
[edit]Adverb contracted from the ablative exterā (parte), of exter.
The change from instrumental/ablative to accusative is caused by *-teros used adverbially.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈek.straː/, [ˈɛks̠t̪räː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈek.stra/, [ˈɛkst̪rä]
Adverb
[edit]extrā (comparative exterius, no superlative)
- on the outside
- Synonyms: extrīnsecus, forīs
Preposition
[edit]extrā (+ accusative)
Derived terms
[edit]- extrā omnēs (“out, all of you; everybody else, out”)
- extrāneus
- extrārius
Descendants
[edit]- Aromanian: strã-
- Emilian: strasoura, strasora (extra + horam)
- Italian: stra-
- Old French: estre
- Old Occitan: estra
- Old Spanish: gestra
- Romanian: stră-
- Sicilian: stra-, nestra (in + extra)
- → English: extra-
- → Friulian: stra-
- → Italian: extra-, estra-
- → Portuguese: extra-
- → Romanian: extra-
- → French: extra-
- → Spanish: extra-
References
[edit]- “extra”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “extra”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- extra in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- the river is over its banks, is in flood: flumen extra ripas diffluit
- to go outside the gate: extra portam egredi
- joking apart: extra iocum, remoto ioco (Fam. 7. 11. 3)
- to pass the limit: extra modum prodire
- beyond all measure: extra, praeter modum
- to be free from blame: extra culpam esse
- to be out of range: extra teli iactum, coniectum esse
- the river is over its banks, is in flood: flumen extra ripas diffluit
- extra in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
- Meyer-Lübke, Wilhelm (1911) “extra”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German), page 232
- Walther von Wartburg (1928–2002) “extra”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 3: D–F, page 330
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: ex‧tra
Adjective
[edit]extra m or f (plural extras)
Noun
[edit]extra m (plural extras)
Noun
[edit]extra m or f by sense (plural extras)
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]extra m or f (masculine and feminine plural extras)
- additional, extra
- superior
- extraordinary
- Synonym: extraordinario
Derived terms
[edit]Noun
[edit]extra m or f by sense (plural extras)
- extra (in a film)
Further reading
[edit]- “extra”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Adjective
[edit]extra
Related terms
[edit]Adverb
[edit]extra
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with usage examples
- English dated terms
- English slang
- English terms with quotations
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English informal terms
- English nouns
- English countable nouns
- en:Cricket
- en:Acting
- English degree adverbs
- en:Newspapers
- en:People
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan indeclinable adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns ending in -a
- Catalan masculine nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan nouns with multiple genders
- Catalan masculine and feminine nouns by sense
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms derived from Middle French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch adverbs
- Dutch adjectives
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- French lemmas
- French adjectives
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French feminine nouns
- French nouns with multiple genders
- French masculine and feminine nouns by sense
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- German colloquialisms
- German terms with usage examples
- German adverbs
- Hungarian terms derived from German
- Hungarian terms derived from Latin
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/rɒ
- Rhymes:Hungarian/rɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian adjectives
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian nouns
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido adjectives
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛkstra
- Rhymes:Italian/ɛkstra/2 syllables
- Rhymes:Italian/ɛstra
- Rhymes:Italian/ɛstra/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian indeclinable adjectives
- Italian terms spelled with X
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- Italian prepositions
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin irregular adverbs
- Latin prepositions
- Latin accusative prepositions
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- pt:Film
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɡstɾa
- Rhymes:Spanish/eɡstɾa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish adverbs