aro
English
[edit]Etymology
[edit]Clipping of aromantic. Coined on the Internet in the 2010s.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]aro (comparative more aro, superlative most aro)
- (slang, neologism) Aromantic (not experiencing romantic attraction).
- 2016, Laura Chan, "My sexual preference is nope", Dalhousie Gazette (Dalhousie University), 12 February - 18 February 2016, page 16:
- For ace and aro people, the possibilities for diverse relationships are endless, despite how pop culture often brands our identity as restrictive and confined.
- 2017 October 26, Melissa Reph, “You might not like hearing this, but I don't like 'Riverdale'”, in The Muhlenberg Weekly, Muhlenberg College, page 3:
- For the show to completely and utterly ignore this is huge since there are very few representations of aro and ace-spec people in media of any kind.
- 2018 November 29, Alexis Stark, “A-spectrum student experiences on MSU's campus”, in The State News, Michigan State University, page 5:
- This provides a home base for people looking to learn more about ace and aro identities.
- For more quotations using this term, see Citations:aro.
- 2016, Laura Chan, "My sexual preference is nope", Dalhousie Gazette (Dalhousie University), 12 February - 18 February 2016, page 16:
Derived terms
[edit]Noun
[edit]aro (plural aros)
- (slang, neologism) A person who is aromantic.
- 2016, Laura Chan, "My sexual preference is nope", Dalhousie Gazette (Dalhousie University), 12 February - 18 February 2016, page 16:
- While aces and aros can often be a misunderstood demographic in the queer community and outside of it, information about our identities is making its way into more conversations.
- 2018 October 19, Isabel Nathan, “Asexuals, you are not alone”, in Washington Blade, page 20:
- Now most of my social circle is made up of other aces and aros.
- 2019 October 24, Chelaine Kirsh, “Let's talk about aces, baby”, in The Sheaf, University of Saskatchewan, page 11:
- Building off from this calling card, aros have a more obscure variation of this where they don white rings.
- 2016, Laura Chan, "My sexual preference is nope", Dalhousie Gazette (Dalhousie University), 12 February - 18 February 2016, page 16:
See also
[edit]Anagrams
[edit]Afar
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aró f
- bite (act of biting)
References
[edit]- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Albanian
[edit]Noun
[edit]aro m (plural aro, definite arua)
References
[edit]- Haxhihasani, Qemal (1964) “Elemente nga fjalori i dogançes, fragmente bisedash dhe tekste në këtë të folme”, in Studime filologjike[2], number III, page 149
Basque
[edit]
Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]aro inan
Declension
[edit]indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | aro | aroa | aroak |
ergative | arok | aroak | aroek |
dative | arori | aroari | aroei |
genitive | aroren | aroaren | aroen |
comitative | arorekin | aroarekin | aroekin |
causative | arorengatik | aroarengatik | aroengatik |
benefactive | arorentzat | aroarentzat | aroentzat |
instrumental | aroz | aroaz | aroez |
inessive | arotan | aroan | aroetan |
locative | arotako | aroko | aroetako |
allative | arotara | arora | aroetara |
terminative | arotaraino | aroraino | aroetaraino |
directive | arotarantz | arorantz | aroetarantz |
destinative | arotarako | arorako | aroetarako |
ablative | arotatik | arotik | aroetatik |
partitive | arorik | — | — |
prolative | arotzat | — | — |
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]aro inan
Declension
[edit]indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | aro | aroa | aroak |
ergative | arok | aroak | aroek |
dative | arori | aroari | aroei |
genitive | aroren | aroaren | aroen |
comitative | arorekin | aroarekin | aroekin |
causative | arorengatik | aroarengatik | aroengatik |
benefactive | arorentzat | aroarentzat | aroentzat |
instrumental | aroz | aroaz | aroez |
inessive | arotan | aroan | aroetan |
locative | arotako | aroko | aroetako |
allative | arotara | arora | aroetara |
terminative | arotaraino | aroraino | aroetaraino |
directive | arotarantz | arorantz | aroetarantz |
destinative | arotarako | arorako | aroetarako |
ablative | arotatik | arotik | aroetatik |
partitive | arorik | — | — |
prolative | arotzat | — | — |
References
[edit]- ^ “aro” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
Further reading
[edit]- “aro”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “aro”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Back-formation from -aro (“collection”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aro (accusative singular aron, plural aroj, accusative plural arojn)
- bunch
- aro da kliŝaĵoj pri kaj Eŭropo kaj la nova traktato ― a bunch of clichés about both Europe and the new treaty
Related terms
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *aro (compare Estonian aru), probably from Proto-Finno-Ugric *arɜ (compare Erzya аразь (araź, “lack”), Northern Khanty [script needed] (wuri), Northern Mansi [script needed] (ūraj)).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aro
Declension
[edit]Inflection of aro (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | aro | arot | |
genitive | aron | arojen | |
partitive | aroa | aroja | |
illative | aroon | aroihin | |
singular | plural | ||
nominative | aro | arot | |
accusative | nom. | aro | arot |
gen. | aron | ||
genitive | aron | arojen | |
partitive | aroa | aroja | |
inessive | arossa | aroissa | |
elative | arosta | aroista | |
illative | aroon | aroihin | |
adessive | arolla | aroilla | |
ablative | arolta | aroilta | |
allative | arolle | aroille | |
essive | arona | aroina | |
translative | aroksi | aroiksi | |
abessive | arotta | aroitta | |
instructive | — | aroin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]- aroeläin
- aroharmaalokki
- arohiirihaukka
- arohilleri
- arohyyppä
- arojerbo
- arojuoksija
- arojänis
- arokakadu
- arokana
- arokasvi
- arokettu
- arokissa
- arokiuru
- arokoivuhiiri
- arokorppi
- arokotka
- arokyyhky
- arolukki
- Aromaa
- aromerikotka
- aromurmeli
- aromuurahaiskäpy
- Aromäki
- aropääskykahlaaja
- aroseepra
- arosinappiperhonen
- arosopuli
- arosuohaukka
- arosusi
- arotasku
- arotundra
- arovarpunen
- arovarpushaukka
- arovuokko
- arovyöhyke
- heinäaro
- kelta-arosopuli
- mammuttiaro
- maruna-arosopuli
- pensasaro
- Saviaro
References
[edit]- “aro”, in Suomen murteiden sanakirja [Dictionary of Finnish Dialects][3] (in Finnish) (online dictionary, incomplete, continuously updated), Helsinki: Kotimaisten kielten keskus (Institute for the Languages of Finland), 2022, →ISSN.
Further reading
[edit]- “aro”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][4] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Etymology
[edit]Unclear. Perhaps from local Medieval Latin arum (“monastical farmland”), from Latin arvum, from arvus, with posterior semantic evolution "lands of a monastery" > "border" > "ring". Alternatively, from a substrate language.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aro m (plural aros)
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “aro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “aro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “aro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “aro I”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Gredos
Galo
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Tani *rjo, Proto-Sino-Tibetan *m/s-laj ~ s-lej. Cognate with Tibetan ལྕེ (lce), Garo sre and Chinese 舌 (shé).
Noun
[edit]aro
Garo
[edit]Etymology
[edit]Probably borrowed from Bengali আর (ar).
Conjunction
[edit]aro
References
[edit]- Burling, R. (2003) The Language of the Modhupur Mandi (Garo) Vol. II: The Lexicon[5], Bangladesh: University of Michigan, page 337
Hiligaynon
[edit]Noun
[edit]arô
Italian
[edit]Verb
[edit]aro
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *araō, from Proto-Indo-European *h₂éryeti (“to plough”), from the root *h₂erh₃-. The root-final laryngeal was lost in the Proto-Indo-European verb, but was restored in Proto-Italic.
Cognates include Ancient Greek ἀρόω (aróō), Old Church Slavonic орати (orati), Lithuanian arti, and Old English erian (archaic English ear).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈa.roː/, [ˈäroː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.ro/, [ˈäːro]
Verb
[edit]arō (present infinitive arāre, perfect active arāvī, supine arātum); first conjugation
- to plough, till; to cultivate land, farm; to acquire by tillage
- (of age) to draw furrows over the body, wrinkle
Conjugation
[edit]Conjugation of arō (first conjugation) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | arō | arās | arat | arāmus | arātis | arant |
imperfect | arābam | arābās | arābat | arābāmus | arābātis | arābant | |
future | arābō | arābis | arābit | arābimus | arābitis | arābunt | |
perfect | arāvī | arāvistī | arāvit | arāvimus | arāvistis | arāvērunt, arāvēre | |
pluperfect | arāveram | arāverās | arāverat | arāverāmus | arāverātis | arāverant | |
future perfect | arāverō | arāveris | arāverit | arāverimus | arāveritis | arāverint | |
passive | present | aror | arāris, arāre |
arātur | arāmur | arāminī | arantur |
imperfect | arābar | arābāris, arābāre |
arābātur | arābāmur | arābāminī | arābantur | |
future | arābor | arāberis, arābere |
arābitur | arābimur | arābiminī | arābuntur | |
perfect | arātus + present active indicative of sum | ||||||
pluperfect | arātus + imperfect active indicative of sum | ||||||
future perfect | arātus + future active indicative of sum | ||||||
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | arem | arēs | aret | arēmus | arētis | arent |
imperfect | arārem | arārēs | arāret | arārēmus | arārētis | arārent | |
perfect | arāverim | arāverīs | arāverit | arāverīmus | arāverītis | arāverint | |
pluperfect | arāvissem | arāvissēs | arāvisset | arāvissēmus | arāvissētis | arāvissent | |
passive | present | arer | arēris, arēre |
arētur | arēmur | arēminī | arentur |
imperfect | arārer | arārēris, arārēre |
arārētur | arārēmur | arārēminī | arārentur | |
perfect | arātus + present active subjunctive of sum | ||||||
pluperfect | arātus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | arā | — | — | arāte | — |
future | — | arātō | arātō | — | arātōte | arantō | |
passive | present | — | arāre | — | — | arāminī | — |
future | — | arātor | arātor | — | — | arantor | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | arāre | arāvisse | arātūrum esse | arārī | arātum esse | arātum īrī | |
participles | arāns | — | arātūrus | — | arātus | arandus | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
arandī | arandō | arandum | arandō | arātum | arātū |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Aromanian: ar, arari
- Asturian: arar
- Franco-Provençal: arar
- Friulian: arâ
- Istro-Romanian: oru
- Italian: arare
- Megleno-Romanian: ar, ărari
- Occitan: arar
- Old Catalan: arar
- Old French: arer
- Old Galician-Portuguese: arar
- Romanian: ara, arare
- Sardinian: arai, arare
- Sicilian: arari
- Spanish: arar
- Venetan: arar
References
[edit]- “aro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “aro”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- aro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- aro in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[6], pre-publication website, 2005-2016
Malagasy
[edit]Noun
[edit]aro
Adjective
[edit]aro
Mansaka
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *qahəlu.
Noun
[edit]aro
Etymology 2
[edit]Unknown.
Noun
[edit]arò
Maori
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *qaro, from Proto-Oceanic *qarop, from Proto-Malayo-Polynesian *qadəp (“front, facing part”).
Noun
[edit]aro
- front (facing side)
- Kua maringi i a koe ki runga i to aro.
- You've spilt it down your front.
- front (weather)
- Ko te paenga e tūtaki ai ētahi hau whakapipi e rua, ka kīia he aro.
- The boundary where two air masses meet is called a front.
Verb
[edit]aro (passive arohia or arongia or arotia)
- (transitive) to turn toward something or someone
- Me aro te kaikōrero ki te hunga turi, kia kite ai rātou i tōna waha e kōrero na.
- The speaker should face toward the deaf people so that they can see her mouth when she is talking.
References
[edit]- “aro” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Nauruan
[edit]Etymology
[edit]From Pre-Nauruan *rua-ua, from Proto-Micronesian *rua, from Proto-Oceanic *rua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]aro
Northern Kurdish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aro m (Arabic spelling ئارۆ)
Declension
[edit]References
[edit]- Chyet, Michael L. (2020) “aro”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 12
Old High German
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *arō, from Proto-Germanic *arô.
Noun
[edit]aro m
Derived terms
[edit]- Old High German: adalaro
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Viktor Hugo Suolahti (1909) “Adler”, in Die deutschen Vogelnamen : eine wortgeschichtliche Untersuchung[7] (in German), page 345
Old Saxon
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *arō, from Proto-Germanic *arô.
Noun
[edit]aro m
Descendants
[edit]Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -aɾu
- Hyphenation: a‧ro
Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese aro of uncertain origin, probably from Latin arvum (“field”) with the initial meaning of outskirts and later rim, since those where usually circular in shape. First attested in c. 13th century.[1] Cognate with Spanish aro and Galician aro.
Noun
[edit]aro m (plural aros)
- any large circular band of material
- (archaic) outskirts (the region surrounding a city)
- Synonym: periferia
Etymology 2
[edit]Learned borrowing from Latin arum.
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]aro m (plural aros)
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]aro
References
[edit]- “aro”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
- “aro”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “aro”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
Rapa Nui
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *qaro, from Proto-Oceanic *qarop, from Proto-Malayo-Polynesian *qadəp (“front, facing part”).
Noun
[edit]aro
- front (facing side)
- ki te aro o ― to the front of
References
[edit]- “aro”, in Diccionario etimológico Rapanui-Español, Valparaíso: Comisión para la Estructuración de la Lengua Rapanui, 2000, →ISBN
Romani
[edit]Noun
[edit]aro m
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Unknown origin.
Noun
[edit]aro m (plural aros)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]aro m (plural aros)
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]aro
Further reading
[edit]- “aro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Votic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *hara + -o. Related to Finnish hara and Estonian haru.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aro
Inflection
[edit]Declension of aro (type II/võrkko, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | aro | arod |
genitive | aro | arojõ, aroi |
partitive | arroa | aroitõ, aroi |
illative | arrosõ, arro | aroisõ |
inessive | aroz | aroiz |
elative | arossõ | aroissõ |
allative | arolõ | aroilõ |
adessive | arollõ | aroillõ |
ablative | aroltõ | aroiltõ |
translative | arossi | aroissi |
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. |
References
[edit]- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “aro”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
Yami
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *hadu, from Proto-Austronesian *Sadu. Cognate with Puyuma sadru and Limos Kalinga adu.
Adjective
[edit]aro
Yoruba
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aro
Etymology 2
[edit]From a- (“nominalizing prefix”) + rò (“to say, to lament”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]arò
- dirge, lamentation; usually during a funeral
Derived terms
[edit]Related terms
[edit](types of funeral dirges)
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aró
- a type of yam; Dioscorea cayenensis subsp. rotundata
- Synonym: iṣu aró
Related terms
[edit]Etymology 4
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aró
Derived terms
[edit]- English clippings
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/æɹəʊ
- Rhymes:English/æɹəʊ/2 syllables
- English lemmas
- English adjectives
- English slang
- English neologisms
- English terms with quotations
- English nouns
- English countable nouns
- English three-letter words
- en:LGBT
- en:Love
- en:Romantic orientations
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar nouns
- Afar feminine nouns
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Dogançe Albanian
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/aɾo
- Rhymes:Basque/aɾo/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Basque terms with usage examples
- Navarro-Lapurdian Basque
- Souletin Basque
- Basque terms borrowed from Spanish
- Basque terms derived from Spanish
- Esperanto back-formations
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/aro
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto terms with usage examples
- Esperanto terms suffixed with -aro
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms inherited from Proto-Finno-Ugric
- Finnish terms derived from Proto-Finno-Ugric
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑro
- Rhymes:Finnish/ɑro/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish dialectal terms
- Finnish valo-type nominals
- Galician terms with unknown etymologies
- Galician terms inherited from Medieval Latin
- Galician terms derived from Medieval Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from substrate languages
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galo terms inherited from Proto-Tani
- Galo terms derived from Proto-Tani
- Galo terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Galo terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Galo lemmas
- Galo nouns
- adl:Anatomy
- Garo terms borrowed from Bengali
- Garo terms derived from Bengali
- Garo lemmas
- Garo conjunctions
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂erh₃-
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- la:Agriculture
- Malagasy lemmas
- Malagasy nouns
- Malagasy adjectives
- Malagasy dialectal terms
- Mansaka terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka lemmas
- Mansaka nouns
- Mansaka terms with unknown etymologies
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Maori terms with usage examples
- Maori verbs
- Maori transitive verbs
- Nauruan terms inherited from Proto-Micronesian
- Nauruan terms derived from Proto-Micronesian
- Nauruan terms inherited from Proto-Oceanic
- Nauruan terms derived from Proto-Oceanic
- Nauruan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Nauruan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Nauruan terms inherited from Proto-Austronesian
- Nauruan terms derived from Proto-Austronesian
- Nauruan terms with IPA pronunciation
- Nauruan lemmas
- Nauruan numerals
- Northern Kurdish 2-syllable words
- Northern Kurdish terms with IPA pronunciation
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Northern Kurdish masculine nouns
- kmr:Gourd family plants
- kmr:Vegetables
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Indo-European
- Old High German terms inherited from Proto-Indo-European
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German masculine nouns
- goh:Birds
- Old Saxon terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon nouns
- Old Saxon masculine nouns
- osx:Birds
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aɾu
- Rhymes:Portuguese/aɾu/2 syllables
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms with unknown etymologies
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese terms with archaic senses
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Arum family plants
- pt:Cheeses
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Oceanic
- Rapa Nui terms derived from Proto-Oceanic
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui nouns
- Rapa Nui terms with usage examples
- Romani lemmas
- Romani nouns
- Romani masculine nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾo
- Rhymes:Spanish/aɾo/2 syllables
- Spanish terms with unknown etymologies
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Argentinian Spanish
- Chilean Spanish
- Paraguayan Spanish
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Jewelry
- es:Flowers
- Votic terms derived from Proto-Finnic
- Votic terms suffixed with -o
- Votic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Votic/ɑro
- Rhymes:Votic/ɑro/2 syllables
- Votic lemmas
- Votic nouns
- Votic võrkko-type nominals
- Yami terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Yami terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Yami terms inherited from Proto-Austronesian
- Yami terms derived from Proto-Austronesian
- Yami lemmas
- Yami adjectives
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Yoruba terms with usage examples
- Yoruba terms prefixed with a- (nominalizing prefix)
- yo:Musical instruments
- yo:Colors
- yo:Plants
- yo:Poetry