做人
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to do; to make; to produce | man; person; people | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (做人) |
做 | 人 | |
alternative forms | 作人 做儂/做侬 Min | ||
Literally: “to be a (proper) person; (Min) to perform/work (with) other people”. |
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): zou6 jan4
- (Taishan, Wiktionary): du1 ngin3
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): zo4 nang2
- Southern Min (Hokkien, POJ): chòe-lâng / chò-lâng
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄨㄛˋ ㄖㄣˊ
- Tongyong Pinyin: zuòrén
- Wade–Giles: tso4-jên2
- Yale: dzwò-rén
- Gwoyeu Romatzyh: tzuohren
- Palladius: цзожэнь (czožɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡su̯ɔ⁵¹ ʐən³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zou6 jan4
- Yale: jouh yàhn
- Cantonese Pinyin: dzou6 jan4
- Guangdong Romanization: zou6 yen4
- Sinological IPA (key): /t͡sou̯²² jɐn²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: du1 ngin3
- Sinological IPA (key): /tu³³ ᵑɡin²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: zo4 nang2
- Sinological IPA (key): /t͡so⁴² naŋ¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: zo4 nang2 [Phonetic: zo1 nang2]
- Sinological IPA (key): /t͡sɵ⁴²⁻⁵⁵ naŋ¹³/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: chòe-lâng
- Tâi-lô: tsuè-lâng
- Phofsit Daibuun: zoealaang
- IPA (Quanzhou): /t͡sue⁴¹⁻⁵⁵⁴ laŋ²⁴/
- IPA (Taipei): /t͡sue¹¹⁻⁵³ laŋ²⁴/
- IPA (Xiamen): /t͡sue²¹⁻⁵³ laŋ²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chò-lâng
- Tâi-lô: tsò-lâng
- Phofsit Daibuun: zoirlaang
- IPA (Kaohsiung): /t͡sɤ²¹⁻⁴¹ laŋ²³/
- IPA (Zhangzhou): /t͡so²¹⁻⁵³ laŋ¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, variant in Taiwan)
Verb
[edit]做人
- to behave properly; to conduct oneself; to behave with integrity
Derived terms
[edit]- 重新做人 (chóngxīnzuòrén)
See also
[edit]Pronunciation 2
[edit]to do; to make; to produce | man; person; people | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (做人) |
做 | 人 | |
alternative forms | 做儂/做侬 | ||
Literally: “to be a person; to perform/work/be (with) other people”. |
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: chòe--lâng
- Tâi-lô: tsuè--lâng
- (Hokkien: Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chò--lâng
- Tâi-lô: tsò--lâng
- (Hokkien: Xiamen, variant in Taiwan)
Verb
[edit]做人
- (Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien, of a woman) to be engaged; to be bethrothed
Synonyms
[edit]References
[edit]- 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “做侬”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 595.
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hokkien lemmas
- Puxian Min lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hokkien verbs
- Puxian Min verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 做
- Chinese terms spelled with 人
- Mandarin terms with usage examples
- Xiamen Hokkien
- Zhangzhou Hokkien
- Taiwanese Hokkien
- Hokkien terms with usage examples