依依
Appearance
Chinese
[edit]according to; depend on; near to according to; depend on; near to; (Eastern Min) kinship prefix |
according to; depend on; near to according to; depend on; near to; (Eastern Min) kinship prefix | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (依依) |
依 | 依 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧ ㄧ
- Tongyong Pinyin: yiyi
- Wade–Giles: i1-i1
- Yale: yī-yī
- Gwoyeu Romatzyh: ii
- Palladius: ии (ii)
- Sinological IPA (key): /i⁵⁵ i⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ji1 ji1
- Yale: yī yī
- Cantonese Pinyin: ji1 ji1
- Guangdong Romanization: yi1 yi1
- Sinological IPA (key): /jiː⁵⁵ jiː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- Middle Chinese: 'j+j 'j+j
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*ʔəj ʔəj/
- (Zhengzhang): /*qɯl qɯl/
Adjective
[edit]依依
- (of branches and leaves) swaying in the wind
- 昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Xī wǒ wǎng yǐ, yángliǔ yīyī; jīn wǒ lái sī, yǔxuě fēifēi. [Pinyin]
- At first, when we set out,
The willows were fresh and green;
Now, when we shall be returning,
The snow will be falling in clouds.
昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- reluctant to part
- missing; yearning for
- vague; faint
Derived terms
[edit]Categories:
- Chinese reduplications
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 依
- Literary Chinese terms with quotations