ям

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: ам and Ям

Belarusian

[edit]
Belarusian Wikipedia has an article on:
Wikipedia be

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Turkic, ultimately from Chinese (zhàn) or Mongolian зам (zam). Cognate to Russian ям (jam), which see. Compare also semantically unrelated Estonian jaam.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ям (jamm inan (genitive я́ма, nominative plural я́мы, genitive plural я́маў, relational adjective ямскі́)

  1. (historical) mail staging post

Declension

[edit]
[edit]

References

[edit]
  • ям”, in Skarnik's Belarusian dictionary (in Belarusian), based on Kandrat Krapiva's Explanatory Dictionary of the Belarusian Language (1977-1984)
  • ям” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org

Bulgarian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Church Slavonic ꙗсти (jasti), from Proto-Slavic *ěsti.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ja̟m]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -am

Verb

[edit]

ям (jam) first-singular present indicativeimpf

  1. (transitive) to eat, to consume
    Synonyms: храня се (hranja se), консумирам (konsumiram)
  2. (transitive) to cause someone to worry, to eat, to pester, to badger, to nag
    Какво те яде?
    Kakvo te jade?
    What's worrying you?

Conjugation

[edit]

Erzya

[edit]
Панго ям.

Etymology

[edit]

From Proto-Mordvinic *jam, possibly inherited from Proto-Uralic *jamɜ (mash, soup (made of fish flour, blood, meat)).

Pronunciation

[edit]
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun

[edit]

ям (jam)

  1. soup

Declension

[edit]
The template Template:myv-noun-2 does not use the parameter(s):
1=ям
Please see Module:checkparams for help with this warning.

References

[edit]

Russian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Turkic, ultimately from Chinese or Mongolian. There is no scholarly consensus regarding the direction of borrowing. Generally, it is believed that Turkic yam and Chinese (zhàn) are loanwords from Mongolian ǰam, however, some (e.g. Tuymebayev in Казахско-монгольские лексические параллели (Kazaxsko-mongolʹskije leksičeskije paralleli)) believe the directionality is reversed (i.e. Chinese "to stand > stand > station" → Middle Mongol → Turkic → Russian). Whatever the etymology, what is apparent is that the word jam has been around for a long time and was used by Central Asians to designate a key postal relay station or official. Compare Mongolian зам (zam).

Noun

[edit]

ям (jamm inan (genitive я́ма, nominative plural я́мы, genitive plural я́мов, relational adjective ямско́й)

  1. (historical) mail staging post
Declension
[edit]
[edit]
Descendants
[edit]
  • Estonian: jaam

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

ям (jamf inan pl

  1. genitive plural of я́ма (jáma)

Further reading

[edit]
  • ям in Большой толковый словарь, editor-in-chief С. А. Кузнецов – hosted at gramota.ru