wau
English
editEtymology
editBorrowed from Ancient Greek ϝαῦ (waû). Doublet of vav and waw.
Noun
editwau (plural waus)
See also
edit- Appendix:Greek alphabet
- Archaic Greek alphabet:
Anagrams
editAnjam
editNoun
editwau
References
edit- Robert Rucker, Anjam Organised Phonology Data (2000), p. 2
Dutch
editEtymology
editFrom Ancient Greek ϝαῦ (waû). Doublet of waw.
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editwau n (plural waus, diminutive wautje n)
Further reading
edit- digamma on the Dutch Wikipedia.Wikipedia nl
German
editPronunciation
editInterjection
editwau
Derived terms
editHausa
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editwau f (possessed form wan)
- waw (letter of the Arabic alphabet)
Hawaiian
editEtymology
editFrom Proto-Polynesian *au, from Proto-Oceanic *(i-)au, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Austronesian *(i-)aku.
Pronunciation
editPronoun
editwau
- Alternative form of au
See also
editIndonesian
editEtymology
editFrom Malay wau, from Classical Malay واو (wau), from Thai ว่าว (wâao).
Noun
editwau (plural wau-wau, first-person possessive wauku, second-person possessive waumu, third-person possessive waunya)
- kite (flying toy on string)
- Synonym: layang-layang
Further reading
edit- “wau” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
editRomanization
editwau
- Romanization of ꦮꦲꦸ
Malay
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Thai ว่าว (wâao). Cognate with Pattani Malay وا (wa).
Noun
editwau (Jawi spelling واو, plural wau-wau, informal 1st possessive wauku, 2nd possessive waumu, 3rd possessive waunya)
- kite (flying toy on string)
- Hypernym: layang-layang
Descendants
edit- Indonesian: wau
Etymology 2
editNoun
editwau (Jawi spelling واو, plural wau-wau, informal 1st possessive wauku, 2nd possessive waumu, 3rd possessive waunya)
- The name of the twenty-seventh letter of the Arabic alphabet: و
- The name of the thirtieth letter of the Malay alphabet, written in Arabic script: و
Further reading
edit- “wau” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Marshallese
editEtymology
editBorrowed from English Oʻahu or Oahu, from Hawaiian Oʻahu, named because the missionaries who introduced the Mother Hubbard dress to the Marshall Islands came from Oʻahu.
Pronunciation
edit- (phonetic) IPA(key): [wɑːu], (enunciated) [wɑ wu]
- (phonemic) IPA(key): /wæɰwiw/
- Bender phonemes: {wahwiw}
Noun
editwau
References
editMiddle English
editNoun
editwau
- Alternative form of wawe
Spanish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editwau m (plural waus)
- the sound /w/ (labiovelar approximant) or /u̯/ (non-syllabic /u/)
Further reading
edit- “wau”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms borrowed from Ancient Greek
- English terms derived from Ancient Greek
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Greek letter names
- Anjam lemmas
- Anjam nouns
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch doublets
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- nl:Greek letter names
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/aʊ̯
- Rhymes:German/aʊ̯/1 syllable
- German lemmas
- German interjections
- Hausa terms borrowed from Arabic
- Hausa terms derived from Arabic
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- ha:Arabic letter names
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Austronesian
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian pronouns
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Thai
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/au̯
- Malay terms borrowed from Thai
- Malay terms derived from Thai
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay terms derived from Arabic
- Marshallese terms borrowed from English
- Marshallese terms derived from English
- Marshallese terms derived from Hawaiian
- Marshallese terms with IPA pronunciation
- Marshallese lemmas
- Marshallese nouns
- mh:Clothing
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Spanish terms borrowed from Hebrew
- Spanish terms derived from Hebrew
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/au
- Rhymes:Spanish/au/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish terms spelled with W
- Spanish masculine nouns