See also: Pintar

Aragonese

edit

Etymology

edit

From Vulgar Latin *pinctāre.

Verb

edit

pintar

  1. (transitive) to paint

References

edit

Asturian

edit

Etymology

edit

From Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative from Latin pingere.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /pinˈtaɾ/, [pĩn̪ˈt̪aɾ]

Verb

edit

pintar (first-person singular indicative present pinto, past participle pintáu)

  1. to paint

Conjugation

edit
edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Catalan pintar, from Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative from Latin pingere.

Pronunciation

edit

Verb

edit

pintar (first-person singular present pinto, first-person singular preterite pintí, past participle pintat)

  1. to paint

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit

Cimbrian

edit

Noun

edit

pintar m

  1. policeman

References

edit
  • Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese pintar (13th century, Cantigas de Santa Maria) from Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative from Latin pingere.

Pronunciation

edit

Verb

edit

pintar (first-person singular present pinto, first-person singular preterite pintei, past participle pintado)

  1. to paint
  2. to be coloured
  3. to seem, appear

Conjugation

edit
edit

References

edit

Indonesian

edit

Etymology

edit

From Malay pintar, from Javanese ꦥꦶꦤ꧀ꦠꦼꦂ (pinter, clever).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈpin.tar/
  • Rhymes: -tar
  • Hyphenation: pin‧tar

Adjective

edit

pintar (comparative lebih pintar, superlative paling pintar or terpintar, equative sepintar)

  1. smart
    Synonym: pandai
    1. Exhibiting social ability or cleverness.
    2. Exhibiting intellectual knowledge, such as that found in books.
    3. Equipped with intelligent behaviour (digital/computer technology).

Derived terms

edit

Further reading

edit

Malay

edit

Etymology

edit

Attested in Wilkinson's (1926) An Abridged Malay-English Dictionary as Batavia.

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: pin‧tar
  • Rhymes: -ar

Adjective

edit

pintar (Jawi spelling ڤينتر)

  1. smart, genius
    Antonyms: bodoh, dungu

Derived terms

edit

Further reading

edit

Occitan

edit

Etymology

edit

From Old Occitan pintar, from Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative from Latin pingere.

Pronunciation

edit

Verb

edit

pintar

  1. to paint (apply paint to)
  2. (reflexive, se pintar) to get drunk

Conjugation

edit
edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese pintar, from Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative from Latin pingere.

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: pin‧tar

Verb

edit

pintar (first-person singular present pinto, first-person singular preterite pintei, past participle pintado)

  1. (transitive) to paint (apply paint to)
  2. (intransitive) to paint (to practise the art of painting pictures)
  3. (transitive, chiefly of hair) to dye
    Synonym: tingir
  4. (transitive) to color (to give something color)
    Synonym: colorir
  5. (intransitive) to color (to take on color)
  6. (transitive) to makeup
    Synonym: maquilhar
  7. (transitive) to describe in detail
  8. (Brazil, colloquial, transitive) to appear, to happen, to come up

Conjugation

edit

Quotations

edit

For quotations using this term, see Citations:pintar.

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

Borrowed from German Binder.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /pǐntaːr/
  • Hyphenation: pin‧tar

Noun

edit

pìntār m (Cyrillic spelling пѝнта̄р)

  1. (regional) cooper

Declension

edit

References

edit
  • pintar” in Hrvatski jezični portal

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative from Latin pingere.

Pronunciation

edit

Verb

edit

pintar (first-person singular present pinto, first-person singular preterite pinté, past participle pintado)

  1. (transitive) to paint (to apply paint to)
  2. (transitive, intransitive) to paint (to create an image with paints)
  3. (transitive) to draw (to depict with lines)
    Synonym: dibujar
  4. (transitive) to depict, portray (as something)
    Ellas me pintaron como el malo.
    They painted me as the villain.
  5. (intransitive, of a situation) to look, to seem
    La cosa no pinta bien.
    Things aren't looking good.
  6. (colloquial, chiefly in the negative) to have to do somewhere
    Yo aquí no pinto nada.
    I don't fit in here at all.
    • 2021 December 7, Silvia Ayuso, “La violencia en el primer mitin del ultra Éric Zemmour enturbia la campaña electoral francesa”, in El País[1]:
      Pero también dijo que no se siente “para nada responsable”, porque los activistas antirracistas “no pintaban nada ahí” y les acusó de ser unos “perros rastreadores de subvenciones” que solo buscan “provocar”.
      (please add an English translation of this quotation)
  7. (reflexive) to make up one's face
  8. (reflexive) to put lipstick on oneself
  9. (reflexive) to color one's hair
  10. (reflexive, Argentina) to want

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit