See also: Guna, gúna, günä, and guṇa

English

edit

Etymology

edit

From Sanskrit गुण (guṇá, quality).

Pronunciation

edit

Noun

edit

guna (countable and uncountable, plural gunas)

  1. (Sanskrit linguistics) A lengthening of the simple vowels a, i, u, by prefixing an a element.
  2. (countable) In Hindu philosophy, any of the three fundamental operating principles or tendencies of prakṛti (universal nature): sattva, rajas, and tamas.

Anagrams

edit

Australian Kriol

edit

Noun

edit

guna

  1. feces
  2. anus

Verb

edit

guna

  1. to defecate

Balinese

edit

Romanization

edit

guna

  1. Romanization of ᬕᬸᬡ

Bikol Central

edit
 
Sarong gunâ kaiba an saiyang mga siyo (A mother hen with her chicks).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ɡuˈnaʔ/ [ɡuˈn̪aʔ]
  • Hyphenation: gu‧na

Noun

edit

gunâ (Basahan spelling ᜄᜓᜈ)

  1. (Naga) hen
    Synonym: gunakan

See also

edit

Cebuano

edit

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: gu‧na
  • IPA(key): /ˈɡuna/ [ˈɡu.n̪ɐ]

Noun

edit

guna

  1. a type of bolo knife, shorter and smaller than a sundang and with a blunt point, primarily used for weeding, digging and loosening the soil around plants

Verb

edit

guna

  1. to weed, dig or loosen the soil using a guna

Chinese

edit

Etymology

edit

From pinyin transcription of the phrase (gǔn a, “go away, go to hell”).

Interjection

edit

guna

  1. (Mandarin, Internet slang, humorous, euphemistic) go away; get lost; GTFO

Gamilaraay

edit

Etymology

edit

From Proto-Central New South Wales *gunang, from Proto-Pama-Nyungan *kuna.

Pronunciation

edit

Noun

edit

guna

  1. excrement, faeces, shit

References

edit
  • Barry Alpher Proto-Pama-Nyungan etyma, in Australian Languages: Classification and the Comparative Method, edited by Claire Bowern and Harold Koch (Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2004)
  • Peter Austin, A Reference Dictionary of Gamilaraay, northern New South Wales (1993)

German

edit

Interjection

edit

guna

  1. (Internet slang, text messaging) Abbreviation of gute Nacht.

See also

edit

Hausa

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ɡú.nàː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [ɡʷʊ́.nàː]

Noun

edit

gunā̀ f (plural gunōnī, possessed form gunàr̃)

  1. tsamma (a bitter melon, Citrullus lanatus)
  2. An epithet for someone who is not as strong as expected.
  3. (colloquial) A girl who is physically mature with developed breasts.

Iban

edit

Noun

edit

guna

  1. usage

Verb

edit

guna

  1. of use, wanted, needed, of benefit.
    ..., mayuh pengawa begunaka pengelandik dalam digital.
    ..., many jobs need digital skillfulness.

References

edit

Indonesian

edit

Etymology

edit

From Malay guna (usage), from Classical Malay guna, from Sanskrit गुण (guṇa, use).

Pronunciation

edit

Noun

edit

guna (plural guna-guna)

  1. benefit
  2. purpose, function
  3. goodness

Alternative forms

edit

Synonyms

edit

Derived terms

edit
edit

Preposition

edit

guna

  1. for

Synonyms

edit

Further reading

edit

Javanese

edit

Romanization

edit

guna

  1. Romanization of ꦒꦸꦤ

Lindu

edit

Noun

edit

guna

  1. use; purpose

Malay

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Sanskrit गुण (guṇa, use).

Noun

edit

guna (Jawi spelling ݢونا, plural guna-guna, informal 1st possessive gunaku, 2nd possessive gunamu, 3rd possessive gunanya)

  1. benefit
    Synonyms: faedah, manfaat
  2. function, use
    Synonyms: fungsi, peranan
  3. goodness, kindness
    Synonyms: budi baik, kebaikan
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Indonesian: guna

Preposition

edit

guna (Jawi spelling ݢونا)

  1. for
    Synonyms: bagi, untuk

Etymology 2

edit

Clipping of menggunakan.

Verb

edit

guna (Jawi spelling ݢونا)

  1. (informal) to use
    Aku guna fon aku ni hanya untuk menelefon mak ayah aku selalunya.
    I usually use my phone here just to call my parents.

Further reading

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Borrowed from English goon.[1][2]

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: gu‧na

Noun

edit

guna m (plural gunas)

  1. (Portugal, Porto, colloquial, derogatory) a chav (relating to a youth from a working class background, aggressive with poor education)
    Synonym: (Southern Portugal) mitra

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ guna”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032024
  2. ^ guna”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 20082024

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɡuna/ [ˈɡu.na]
  • Rhymes: -una
  • Syllabification: gu‧na

Noun

edit

guna f (plural gunas)

  1. (Hinduism) guna

Swahili

edit

Pronunciation

edit
  • Audio (Kenya):(file)

Verb

edit

-guna (infinitive kuguna)

  1. to moan, grunt

Conjugation

edit
Conjugation of -guna
Positive present -naguna
Subjunctive -gune
Negative -guni
Imperative singular guna
Infinitives
Positive kuguna
Negative kutoguna
Imperatives
Singular guna
Plural guneni
Tensed forms
Habitual huguna
Positive past positive subject concord + -liguna
Negative past negative subject concord + -kuguna
Positive present (positive subject concord + -naguna)
Singular Plural
1st person ninaguna/naguna tunaguna
2nd person unaguna mnaguna
3rd person m-wa(I/II) anaguna wanaguna
other classes positive subject concord + -naguna
Negative present (negative subject concord + -guni)
Singular Plural
1st person siguni hatuguni
2nd person huguni hamguni
3rd person m-wa(I/II) haguni hawaguni
other classes negative subject concord + -guni
Positive future positive subject concord + -taguna
Negative future negative subject concord + -taguna
Positive subjunctive (positive subject concord + -gune)
Singular Plural
1st person nigune tugune
2nd person ugune mgune
3rd person m-wa(I/II) agune wagune
other classes positive subject concord + -gune
Negative subjunctive positive subject concord + -sigune
Positive present conditional positive subject concord + -ngeguna
Negative present conditional positive subject concord + -singeguna
Positive past conditional positive subject concord + -ngaliguna
Negative past conditional positive subject concord + -singaliguna
Gnomic (positive subject concord + -aguna)
Singular Plural
1st person naguna twaguna
2nd person waguna mwaguna
3rd person m-wa(I/II) aguna waguna
m-mi(III/IV) waguna yaguna
ji-ma(V/VI) laguna yaguna
ki-vi(VII/VIII) chaguna vyaguna
n(IX/X) yaguna zaguna
u(XI) waguna see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwaguna
pa(XVI) paguna
mu(XVIII) mwaguna
Perfect positive subject concord + -meguna
"Already" positive subject concord + -meshaguna
"Not yet" negative subject concord + -jaguna
"If/When" positive subject concord + -kiguna
"If not" positive subject concord + -sipoguna
Consecutive kaguna / positive subject concord + -kaguna
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kagune
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -niguna -tuguna
2nd person -kuguna -waguna/-kuguneni/-waguneni
3rd person m-wa(I/II) -mguna -waguna
m-mi(III/IV) -uguna -iguna
ji-ma(V/VI) -liguna -yaguna
ki-vi(VII/VIII) -kiguna -viguna
n(IX/X) -iguna -ziguna
u(XI) -uguna see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kuguna
pa(XVI) -paguna
mu(XVIII) -muguna
Reflexive -jiguna
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -guna- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -gunaye -gunao
m-mi(III/IV) -gunao -gunayo
ji-ma(V/VI) -gunalo -gunayo
ki-vi(VII/VIII) -gunacho -gunavyo
n(IX/X) -gunayo -gunazo
u(XI) -gunao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -gunako
pa(XVI) -gunapo
mu(XVIII) -gunamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -guna)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yeguna -oguna
m-mi(III/IV) -oguna -yoguna
ji-ma(V/VI) -loguna -yoguna
ki-vi(VII/VIII) -choguna -vyoguna
n(IX/X) -yoguna -zoguna
u(XI) -oguna see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -koguna
pa(XVI) -poguna
mu(XVIII) -moguna
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Zazaki

edit

Etymology

edit

From Persian گناه (gonâh).

Noun

edit

guna

  1. sin