See also: Bänder

English

edit

Etymology

edit

From band +‎ -er.

Pronunciation

edit

Noun

edit

bander (plural banders)

  1. (birdwatching) Someone who bands birds.
    Synonym: birdbander
    • 1993 November 26, Jerry Sullivan, “Field & Street”, in Chicago Reader[1]:
      He got a banding permit in the early 30s and was an active bander for the rest of his life.
  2. A device for putting metal bands around crates.
    • 2000, Dana Stabenow, Midnight Come Again, →ISBN, page 75:
      The metal banding he was currently winding round a loaded pallet twisted and snapped like a splinter of wood. He took a deep breath, removed the mangled end from the bander, and started over.

Translations

edit

Anagrams

edit

French

edit

Etymology

edit

Inherited from Middle French bander, from Old French bander, bender, from Frankish *bandijan, from Proto-Germanic *bandijaną. Cognate with English bend.

Pronunciation

edit

Verb

edit

bander

  1. (transitive) to bandage
  2. (transitive) to flex, tighten the muscles, strain, tauten
  3. (intransitive, colloquial) to have a hard-on, to get a hard-on
    Je bande pour toi.
    I’ve got a hard-on for you.
    • 1972, Georges Brassens (lyrics and music), “Fernande”, in Fernande:
      Quand je pense à Fernande / Je bande, je bande
      When I think of Fernande / I get hard, I get hard
    • 1981, “Être une femme”, performed by Michel Sardou:
      Maîtriser à fond le système / Accéder au pouvoir suprême / S’installer à la Présidence / Et de là faire bander la France
      Completely controlling the system / Achieving supreme power / Installing myself as president / And giving all of France a hard-on

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit