|
Translingual
editHan character
edit醍 (Kangxi radical 164, 酉+9, 16 strokes, cangjie input 一田日一人 (MWAMO), four-corner 16681, composition ⿰酉是)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 1285, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 39924
- Dae Jaweon: page 1785, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3589, character 10
- Unihan data for U+918D
Chinese
edittrad. | 醍 | |
---|---|---|
simp. # | 醍 |
Glyph origin
editOld Chinese | |
---|---|
鞮 | *teː |
隄 | *teː, *deː |
堤 | *teː, *teːʔ, *dje |
鍉 | *teː |
蝭 | *teːs, *deː |
醍 | *tʰeːʔ, *deː |
緹 | *tʰeːʔ, *deː |
提 | *deː, *dje |
瑅 | *deː |
題 | *deː, *deːs |
媞 | *deː, *deːʔ, *djeʔ |
褆 | *deː, *deʔ, *djeʔ |
禔 | *deː, *tje, *dje |
騠 | *deː |
趧 | *deː |
鯷 | *deː, *deːs, *djes |
踶 | *deːs, *deʔ |
徥 | *deʔ, *djeʔ |
匙 | *dje |
是 | *djeʔ |
諟 | *djeʔ |
翨 | *hljes, *kles |
睼 | *tʰeːns |
寔 | *djɯɡ |
湜 | *dɯɡ |
遈 | *djɯɡ |
Pronunciation 1
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄧˊ
- Tongyong Pinyin: tí
- Wade–Giles: tʻi2
- Yale: tí
- Gwoyeu Romatzyh: tyi
- Palladius: ти (ti)
- Sinological IPA (key): /tʰi³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: tai4
- Yale: tàih
- Cantonese Pinyin: tai4
- Guangdong Romanization: tei4
- Sinological IPA (key): /tʰɐi̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: dej
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*deː/
Definitions
edit醍
- Only used in 粢醍.
Pronunciation 2
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄧˇ
- Tongyong Pinyin: tǐ
- Wade–Giles: tʻi3
- Yale: tǐ
- Gwoyeu Romatzyh: tii
- Palladius: ти (ti)
- Sinological IPA (key): /tʰi²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: thejX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*tʰeːʔ/
Definitions
edit醍
Compounds
editJapanese
editKanji
edit醍
Readings
editCompounds
edit- 醍醐 (daigo, “ghee; fifth flavor in the Nirvana Sutra”)
Korean
editHanja
edit醍 • (je) (hangeul 제, revised je, McCune–Reischauer che, Yale cey)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 醍
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading たい
- Japanese kanji with goon reading だい
- Japanese kanji with kan'on reading てい
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Han tu