See also: 杰
|
Translingual
editHan character
edit傑 (Kangxi radical 9, 人+10 in Chinese, 人+11 in Japanese, 12 strokes in Chinese, 13 strokes in Japanese, cangjie input 人弓手木 (ONQD), four-corner 25294, composition ⿰亻桀)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 113, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 955
- Dae Jaweon: page 240, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 204, character 5
- Unihan data for U+5091
Chinese
edittrad. | 傑 | |
---|---|---|
simp. | 杰* | |
alternative forms | 桀 |
Glyph origin
editHistorical forms of the character 傑 |
---|
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɡrad) : phonetic 桀 (OC *ɡrad) + semantic 亻 (“person”).
Etymology
editSame word as 桀 (OC *ɡrad) (Schuessler, 2007). See there for etymology.
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): git6
- Hakka (Sixian, PFS): khie̍t / khia̍t
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 8jiq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄝˊ
- Tongyong Pinyin: jié
- Wade–Giles: chieh2
- Yale: jyé
- Gwoyeu Romatzyh: jye
- Palladius: цзе (cze)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɛ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: git6
- Yale: giht
- Cantonese Pinyin: git9
- Guangdong Romanization: gid6
- Sinological IPA (key): /kiːt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: khie̍t
- Hakka Romanization System: kied
- Hagfa Pinyim: kiad6
- Sinological IPA: /kʰi̯et̚⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khia̍t
- Hakka Romanization System: kiad
- Hagfa Pinyim: kiad6
- Sinological IPA: /kʰi̯at̚⁵/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Southern Min
Note:
- giag8 - hantou;
- giêg8 - Chaozhou.
- Dialectal data
- Middle Chinese: gjet
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*N-[k]<r>at/
- (Zhengzhang): /*ɡrad/
Definitions
edit傑
Compounds
editJapanese
editShinjitai | 傑 | |
Kyūjitai [1][2][3] |
傑󠄂 傑+ 󠄂 ?(Adobe-Japan1) |
|
傑󠄄 傑+ 󠄄 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
edit傑
Readings
edit- Go-on: げち (gechi)
- Kan-on: けつ (ketsu, Jōyō)
- Kun: すぐれる (sugureru, 傑れる)
- Nanori: すぐる (suguru)、たかし (takashi)、たけし (takeshi)
Compounds
edit- 傑魁 (kekkai)
- 傑黠 (kekkatsu) (桀黠)
- 傑作 (kessaku)
- 傑士 (kesshi)
- 傑出 (kesshutsu)
- 傑俊, 傑儁 (kesshun)
- 傑人 (ketsujin)
- 傑然 (ketsuzen)
- 傑僧 (kessō)
- 傑物 (ketsubutsu)
- 英傑 (eiketsu)
- 快傑 (kaiketsu)
- 怪傑 (kaiketsu)
- 魁傑 (kaiketsu)
- 岸傑 (ganketsu)
- 奇傑 (kiketsu)
- 高傑 (kōketsu)
- 豪傑 (gōketsu) (豪桀)
- 三傑 (sanketsu)
- 四傑 (shiketsu)
- 俊傑 (shunketsu)
- 女傑 (joketsu)
- 人傑 (jinketsu)
- 卓傑 (takuketsu)
- 挺傑 (teiketsu)
- 雄傑 (yūketsu) (雄桀)
Proper noun
edit- a male given name
References
edit- ^ “傑”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2024
- ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, , page 190 (paper), page 145 (digital)
- ^ Shōundō Henshūjo, editor (1927), 新漢和辞典 [The New Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Ōsaka: Shōundō, , page 143 (paper), page 83 (digital)
Korean
editHanja
edit- hanja form? of 걸 (“hero”)
- hanja form? of 걸 (“remarkable, outstanding”)
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 傑
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading げち
- Japanese kanji with kan'on reading けつ
- Japanese kanji with kun reading すぐ・れる
- Japanese kanji with nanori reading すぐる
- Japanese kanji with nanori reading たかし
- Japanese kanji with nanori reading たけし
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 傑
- Japanese single-kanji terms
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters