slabý
Erscheinungsbild
slabý (Tschechisch)
[Bearbeiten]Positiv | Komparativ | Superlativ | ||
---|---|---|---|---|
slabý | slabší | nejslabší | ||
Alle weiteren Formen: Flexion:slabý |
Worttrennung:
- sla·bý
Aussprache:
- IPA: [ˈslabiː]
- Hörbeispiele: slabý (Info)
Bedeutungen:
- [1] nur über eine kleine, unzureichende physische Kraft verfügend; schwach
- [2] klein, was die Menge, den Umfang, die Anzahl betrifft; schwach, spärlich
- [3] nicht intensiv genug; schwach, leicht
- [4] nicht ausreichend genug; schwach
- [5] qualitativ nicht ausreichend; schwach
- [6] zu wenig energisch, zu nachgiebig; schwach
Synonyme:
- [1] chabý, nemohoucí, vetchý, neodolný, neduživý
- [2] skromný, chabý, mizerný, skoupý, skrovný
- [3] mdlý, nevýrazný, tichý, tlumený
- [4] chatrný, chabý
- [5] podprůměrný, tuctový, nepřesvědčivý, chabý
- [6] poddajný
Gegenwörter:
- [1] silný
- [2] velký, mohutný
- [3] zvučný, intenzivní, silný
- [4] silný, dobrý
- [6] autoritativní
Beispiele:
- [1] V rámci přirozeného výběru slabé organismy podléhají silnějším.
- Im Rahmen der natürlichen Auslese unterliegen die schwachen Organismen den stärkeren.
- [2] Sotva přišel domů, snažil se ženě vysvětlit svůj slabý výdělek, ale žena příliš nadšení neprojevovala.
- Zuhause kaum angekommen, versuchte er der Gattin seinen schwachen Verdienst zu erklären, aber die Frau war nicht gerade begeistert.
- [3] Zvedl se slabý vítr ze severozápadu.
- Schwacher Wind aus Nordwest kam auf.
- [4] To je velmi slabé alibi, takové před porotou neobstojí.
- Das ist ein sehr schwaches Alibi, so wird es vor dem Schwurgericht nicht standhalten können.
- [4] „Byty draze pronajímá sociálně slabým, kterým na bydlení přispějí úřady.“[1]
- Die Wohnungen vermietet er teuer sozial Schwachen, denen die Behörden für das Wohnen einen Zuschuss leisten.
- [5] Je to jeho zřejmě nejslabší divadelní hra.
- Das ist offenbar sein schwächstes Theaterstück.
- [6] Vojenské intervence ve slabých státech jen posílí islamistická hnutí, říká politoložka.
- Militärische Interventionen in schwachen Staaten stärken nur die islamistischen Bewegungen, sagt die Politologin.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [2] slabá účast — schwache Beteiligung, slabý výdělek — schwacher Verdienst, slabá návštěvnost — schwacher Besuch
- [4] slabé nervy — schwache Nerven, slabé zdraví — schwache Gesundheit, slabá paměť — schwaches Gedächtnis
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „slabý“
- [1–6] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „slabý“
- [1–6] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „slabý“
Quellen:
- ↑ Mladá fronta DNES vom 12. Juni 2020
Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | slabý | slabí |
Genitiv | slabého | slabých |
Dativ | slabému | slabým |
Akkusativ | slabého | slabé |
Vokativ | slabý | slabí |
Lokativ | slabém | slabých |
Instrumental | slabým | slabými |
Aussprache:
- IPA: [ˈslabiː]
- Hörbeispiele: slabý (Info)
Bedeutungen:
- [1] jemand, der über keine große Stärke verfügt; Schwacher
Oberbegriffe:
- [1] člověk
Beispiele:
- [1] Když se stát postará o sociálně slabé, tak je to v pořádku. Za firmy ale stát nemůže řešit problémy, které vznikají na globálním trhu.
- Wenn der Staat für sozial Schwache sorgt, so ist das in Ordnung. Für Firmen jedoch kann der Staat keine am Weltmarkt entstandenen Probleme lösen.
Wortfamilie: