finire
finire (Italienisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
il finire
|
i finiri
|
Worttrennung:
- fi·ni·re, Plural: fi·ni·ri
Aussprache:
- IPA: [fiˈniːre]
- Hörbeispiele: finire (Info)
Bedeutungen:
- [1] das Ende
Beispiele:
- [1]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] sul finire dell’estate (gegen Ende des Sommers)
Übersetzungen
[Bearbeiten]
Für [1] siehe Übersetzungen zu Ende |
- [1] Stefano Albertini, Anna Sgobbi: Langenscheidts Taschenwörterbuch Italienisch. Langenscheidt Verlag, Berlin, München, Paravia, Turin 2001, ISBN 3-468-11185-1, Seite 242 .
Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!
Folgendes ist zu erweitern: Bedeutungsangaben präzisieren |
Verb, unregelmäßig
[Bearbeiten]Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | io | finisco |
tu | finisci | |
lui, lei, Lei | finisce | |
noi | finiamo | |
voi | finite | |
loro | finiscono | |
Imperfekt | io | finivo |
Historisches Perfekt | io | finii |
Partizip II | finito | |
Konjunktiv II | io | finissi |
Imperativ | tu | finisci |
voi | finite | |
Hilfsverb | avere, essere | |
Alle weiteren Formen: Flexion:finire |
Worttrennung:
- fi·ni·re
Aussprache:
- IPA: [fiˈniːre]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] aufhören, enden
- [2] münden, führen
- [3] umgangssprachlich: geraten, landen
- [4] beenden
- [5] aufhören
- [6] fertig sein
- [7] aufbrauchen, verbrauchen
- [8] vollständig verkaufen, ausverkaufen
- [9] ausgeben
- [10] übertragen: erledigen
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]
Für [1] siehe Übersetzungen zu aufhören, zu enden Für [2] siehe Übersetzungen zu münden, zu führen Für [3] siehe Übersetzungen zu geraten, zu landen Für [4] siehe Übersetzungen zu beenden Für [5] siehe Übersetzungen zu aufhören Für [7] siehe Übersetzungen zu aufbrauchen, zu verbrauchen Für [8] siehe Übersetzungen zu ausverkaufen Für [9] siehe Übersetzungen zu ausgeben Für [10] siehe Übersetzungen zu erledigen |
- [7] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „finire“
- [1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „finire“
- [1–10] Stefano Albertini, Anna Sgobbi: Langenscheidts Taschenwörterbuch Italienisch. Langenscheidt Verlag, Berlin, München, Paravia, Turin 2001, ISBN 3-468-11185-1, Seite 241 .
fīnīre (Latein)
[Bearbeiten]Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | 1. Person Singular | finio |
2. Person Singular | finis | |
3. Person Singular | finit | |
1. Person Plural | finimus | |
2. Person Plural | finitis | |
3. Person Plural | finiunt | |
Perfekt | 1. Person Singular | finivi |
Imperfekt | 1. Person Singular | finiebam |
Futur | 1. Person Singular | finiam |
PPP | finitus | |
Konjunktiv Präsens | 1. Person Singular | finiam |
Imperativ | Singular | fini |
Plural | finite | |
Alle weiteren Formen: Flexion:finire |
Worttrennung:
- fi·ni·re
Bedeutungen:
- [1] transitiv: begrenzen, abgrenzen, schließen
- [2] transitiv: einschränken, beschränken
- [3] transitiv: ein Ende machen, beenden, beendigen
- [4] intransitiv: poetisch, nachklassisch: zu reden/schreiben aufhören
- [5] intransitiv: sterben
Herkunft:
Beispiele:
- [1] Rhenus flumen finit imperium populi Romani.
- [2] potestatem finire – die Macht einschränken
- [3] bellum finire – den Krieg beenden.
- Bellum finitur.
- [3] famem finire – dem Hunger ein Ende machen
- [5] Sic Tiberinus finivit.
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]
Für [1–3] siehe Übersetzungen zu begrenzen, abgrenzen, schließen, einschränken, beschränken, ein Ende machen, beenden Für [4–5] siehe Übersetzungen zu sterben |
- [1–5] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „finio“ (Zeno.org)