Zum Inhalt springen

babae

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Nebenformen:

papae

Worttrennung:

ba·bae

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Ausruf der Beweunderung oder des Erstaunens; oh, potztausend, potz Blitz

Herkunft:

Entlehnung aus dem altgriechischen βαβαί (babai→ grc[1][2]

Beispiele:

[1] „PAR. quid? OL. babae! / PAR. Quid? OL. Papae!“ (Plaut. Cas. 905–906)[3]
[1] „Hui, babae, basilice te intulisti et facete.“ (Plaut. Persa 806)[4]
[1] „CA. fur. BA. babae. PS. fugitive. BA. bombax!“ (Plaut. Pseud. 365)[4]
[1] „SA. fac tu hoc modo. STI. at tu hoc modo. SA. babae! STI. tatae. SA. papae. STI. pax.“ (Plaut. Stich. 771)[4]
[1] „familia vero babae babae, non mehercules puto decumam partem esse quae dominum suum noverit.“ (Petron. 37,9)[5]

Wortbildungen:

[1] babaecalus

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „babae“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 770.
[1] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „babae
[1] Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1 Seite 61.
[1] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „babae“ Seite 244.
[1] Thesaurus Linguae Latinae. Editus auctoritate et consilio academiarum quinque Germanicarum: Berolinensis, Gottingensis, Lipsiensis, Monacensis, Vindobonensis. 2. Band An – Byzeres, Teubner, Leipzig 1901–1906, ISBN 3-322-00000-1, „babae“ Spalte 1650.

Quellen:

  1. Thesaurus Linguae Latinae. Editus auctoritate et consilio academiarum quinque Germanicarum: Berolinensis, Gottingensis, Lipsiensis, Monacensis, Vindobonensis. 2. Band An – Byzeres, Teubner, Leipzig 1901–1906, ISBN 3-322-00000-1, „babae“ Spalte 1650.
  2. P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „babae“ Seite 244.
  3. Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat).
  4. 4,0 4,1 4,2 Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat).
  5. Petronius Arbiter; Konrad Müller (Herausgeber): Satyricon reliquiae. 4. Auflage. B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1995, ISBN 3-519-01580-3 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 30.

Ähnliche Wörter (Latein):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: papae