aranha
Erscheinungsbild
aranha (Okzitanisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
l’aranha
|
las aranhas
|
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: aranha (Info)
Bedeutungen:
Herkunft:
- von dem lateinischen Substantiv aranea
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu Spinne |
- [1] Wikipedia-Artikel „Spinne“
- [1] Okzitanischer Wikipedia-Artikel „aranha“
- [1] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2
- [1] A. Cassinhac, M. Lavaud (panOccitan.org): Le dictionnaire Occitan – Français. 2005 f (Web-Wörterbuch)
aranha (Portugiesisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
a aranha
|
as aranhas
|
Worttrennung:
- a·ra·nha, Plural: a·ra·nhas
Aussprache:
- IPA: [ɐˈrɐɲɐ], Plural: [ɐˈrɐɲɐʃ]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
- [1] Zoologie: Spinne, Webspinne
- [2] übertragen: Kronleuchter
- [3] umgangssprachlich: Gegenstand von Frauen verwendet, um die Haare zu binden; Haarklammer
- [4] vulgär: kitschige Bezeichnung für Vulva
Herkunft:
- Erbwort aus dem lateinischen Substantiv aranea → la.[1]
Synonyme:
Oberbegriffe:
- [1] animal, aracnídeos, insecto, invertebrados
- [2] lustre
Unterbegriffe:
- [1] tarântula, viúva-negra
Beispiele:
- [1] "A dona aranha subiu pela parede, veio a chuva forte e a derrubou…"[2]
- „Die „Frau“ Spinne ist die Wand hochgeklettert, ein starker Regen war gekommen und sie wurde heruntergespült…“
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu Spinne1 f, zu Webspinne1 f Für [2] siehe Übersetzungen zu Kronleuchter m |
- [1] Portugiesischer Wikipedia-Artikel „aranha“
- [*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „aranha“
- [1, 2] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „aranha“
- [1, 2] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „aranha“
- [1, 2] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „aranha“
Quellen: