Rowdy
Erscheinungsbild
Rowdy (Deutsch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Rowdy | die Rowdys |
Genitiv | des Rowdys | der Rowdys |
Dativ | dem Rowdy | den Rowdys |
Akkusativ | den Rowdy | die Rowdys |
Worttrennung:
- Row·dy, Plural: Row·dys
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] Mensch, der sich übermäßig grob und gewalttätig aufführt
Herkunft:
- Mitte des 19. Jahrhunderts von amerikanisch-englisch rowdy → en entlehnt; die weitere Herkunft ist unklar[1][2]
Synonyme:
- [1] Raudi
Sinnverwandte Wörter:
- [1] Gewalttäter, Gewalttätiger Bursche, Grobian, Halbstarker, Haudrauf, Hitzkopf, Hooligan, Kampfhahn, Krakeeler, Rabauke, Radaubruder, Rambo, Randalierer, Raubein, Raufbold, Raufbruder, Rüpel, Schläger, Schlägertyp, Schlagetot, Streitsucher, Streitsüchtiger, Stänker, Störenfried
Oberbegriffe:
- [1] Person
Unterbegriffe:
Beispiele:
- [1] „Ein anderes Mädchen tänzelt im Brooklyner Zwielicht vorüber, und Riesel, dieser Rowdy, stelzt hinter ihr her und bewegt sich wie ein Affe.“[3]
- [1] „Meyer der Blinde war der Anführer der Rowdys dieser Gegend, eine Art Rabbi der Rabauken.“[4]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Rowdy“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Rowdy“
- [1] The Free Dictionary „Rowdy“
- [1] Duden online „Rowdy“
- [1] Zentrum für digitale Lexikographie der deutschen Sprache (ZDL): Wortgeschichte digital „Rowdy“
Quellen:
- ↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 , Stichwort: „Rowdy“, Seite 507.
- ↑ ausführlicher hier: Zentrum für digitale Lexikographie der deutschen Sprache (ZDL): Wortgeschichte digital „Rowdy“
- ↑ Norman Mailer: Die Nackten und die Toten. Deutscher Bücherbund, Stuttgart/Hamburg ohne Jahr , Seite 477.
- ↑ Isaac Bashevis Singer: Max, der Schlawiner. Roman. Axel Springer Verlag, Berlin 2011, ISBN 978-3-942656-32-0, Seite 13. Englisches Original 1991.