amen
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Možná hledáte Amen, amén, àmen nebo ámen.
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ˈamɛn], [ˈaːmɛn]
dělení
[editovat]- amen
varianty
[editovat]etymologie
[editovat]Přes latinu ze starořeckého ἀμήν, které vychází z hebrejského אמן — „pravda“, používaného v příslovečném významu jako výraz souhlasu, jež vyšlo ze semitského kořene a-m-n „být důvěryhodný, potvrzovat, podpírat“.[1] Talmud[2] vysvětluje slovo jako iniciálovou zkratku z אֵל מֶלֶךְ נֶאֱמָן (Bůh, Král, v něhož věříme).
podstatné jméno
[editovat]význam
[editovat]- souhlas, potvrzení
- K takovéto úvaze rád dodávám své amen.
- (v obecném jazyce, expresivně) konec, záhuba, zánik[5]
- Kdybys tam spadl z téhleté výšky, byl by s tebou amen.
překlady
[editovat]- —
- polština: amen m, koniec m, koniec pieśni m, kropka ž, pozamiatane
synonyma
[editovat]fráze a idiomy
[editovat]citoslovce
[editovat]význam
[editovat]- (v náboženství) staniž se, ať je to tak[6] (výraz používaný na konci modlitby nebo požehnání)
- … skrze našeho Pána Ježíše Krista, neboť on s Tebou v jednotě Ducha svatého žije a kraluje až navěky. Amen.
- Svatá Maria, matko Boží, pros za nás hříšné nyní i v hodinu smrti naší. Amen.
- naznačuje, že mluvčí považuje svoji (či partnerovu) promluvu za ukončenou
- Takže ti to řeknu naposled: Ty zuby si hned teď vyčistíš a poslouchat zkrátka budeš. Amen.
překlady
[editovat]- zakončení modlitby
- —
synonyma
[editovat]angličtina
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [eɪˈmɛn], [aːˈmɛn]
homofony
[editovat]příslovce
[editovat]- nestupňovatelné
význam
[editovat]- (v náboženství) amen
- Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit as it was in the beginning, is now and ever shall be. Amen. – Sláva Otci i Synu i Duchu svatému, jakož byla na počátku, i nyní a na věky věkův. Amen.
citoslovce
[editovat]význam
[editovat]- (v náboženství, básnicky) amen
sloveso
[editovat]- intranzitivní
časování
[editovat]kategorie | tvar |
---|---|
infinitiv | amen |
3. osoba | amens |
préteritum | amened |
perfektum | amened |
vid průběhový | amening |
význam
[editovat]francouzština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [a.mɛn]
homofony
[editovat]podstatné jméno
[editovat]- rod mužský
skloňování
[editovat]pád \ číslo | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | amen | amen |
význam
[editovat]- (hovorově) tečka, závěr, konec
- Elle m’a tout conté, depuis Pater jusqu’à amen. – Odvyprávěla mi to všecko, od A až do Z.
příslovce
[editovat]význam
[editovat]- (v náboženství, básnicky) amen
- Je confesse un seul baptême en rémission des péchés. J'attends la résurrection des morts et la vie du siècle à venir. Amen. – Vyznávám jeden křest na odpuštění hříchů. Očekávám vzkříšení mrtvých a život budoucího věku. Amen.
synonyma
[editovat]italština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: ['amen]
citoslovce
[editovat]význam
[editovat]- (v náboženství, básnicky) amen
latina
[editovat]citoslovce
[editovat]význam
[editovat]- (v náboženství) amen
- Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen. – Sláva Otci i Synu i Duchu svatému, jako byla na počátku i nyní i vždycky až na věky věků, amen.
norština (bokmål)
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [a.mɛn]
citoslovce
[editovat]význam
[editovat]- (v náboženství, básnicky) amen
polština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ˈãmɛ̃n]
citoslovce
[editovat]význam
[editovat]- (v náboženství, básnicky) amen
fráze a idiomy
[editovat]romština
[editovat]dělení
[editovat]- amen
zájmeno
[editovat]- osobní
skloňování
[editovat]pád | tvar |
---|---|
nominativ | amen |
akuzativ | amen |
dativ | amenge |
lokativ | amende |
instrumentál | amenca |
ablativ | amendar |
genitiv | bi amaro |
význam
[editovat]- my
- Kerel pes bareder amenge. – Povyšuje se nad námi.
antonyma
[editovat]související
[editovat]slovinština
[editovat]citoslovce
[editovat]význam
[editovat]- (v náboženství, básnicky) amen
španělština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ˈamɛn]
sloveso
[editovat]význam
[editovat]- třetí osoba plurálu subjuntivu prézenta slovesa amar
poznámky
[editovat]- ↑ HARPER, Douglas. Online Etymology Dictionary. [Cit. 2016-06-06]. Heslo amen. (anglicky)
- ↑ Šabat 119b, Sanhedrin 111a
- ↑ Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2016-07-13]. Heslo amen.
- ↑ Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2016-07-13]. Heslo amen.
- ↑ Slovník spisovného jazyka českého. Ústav pro jazyk český, 1960–1971, [cit. 2013-11-01]. Heslo amen.
- ↑ Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2013-11-01]. Heslo amen.
externí odkazy
[editovat]Kategorie:
- Monitoring:Citace elektronické monografie/jazyk/anglicky
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Monitoring:IPA/2
- Výrazy obecného jazyka/čeština
- Expresivní výrazy/čeština
- Monitoring:Překlady/
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:Upřesnění
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/ar
- Monitoring:P/1/fi
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/he
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/yi
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:P/1/hu
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/nl
- Monitoring:P/1/pt
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/el
- Monitoring:P/1/grc
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:P/1/tr
- Básnické výrazy/angličtina
- Hovorové výrazy/francouzština
- Básnické výrazy/francouzština
- Básnické výrazy/italština
- Básnické výrazy/norština
- Básnické výrazy/polština
- Básnické výrazy/slovinština
- Česká substantiva
- Česká citoslovce
- Anglická příslovce
- Anglická citoslovce
- Anglická slovesa
- Francouzská substantiva
- Francouzská citoslovce
- Latinská citoslovce
- Norská (bokmål) citoslovce
- Polská citoslovce
- Romská zájmena
- Slovinská citoslovce
- Tvary španělských sloves