Idi na sadržaj

S Wikipedije, slobodne enciklopedije

je sedmo slovo bosanske abecede. Označava zvučni retrofleksni afrikatni suglasnik. Jedan je od tri digrama u bosanskoj abecedi, uz LJ i NJ. Pojavljuje se uglavnom u posuđenicama, naročito turcizmima i anglizmima. Ovo se slovo koristi i u latiničnim formama srpskog i makedonskog jezika.

Pravila

[uredi | uredi izvor]

DŽ se nalazi:

1. U riječima bez vidljivog postanka, uglavnom u tuđicama:

budžet, deterdžent, džem, džep, džez, pidžama, patlidžan, hodža, srdžba…

2. Ispred b prema osnovnom č:

jednadžba : jednačiti, narudžba : naručiti, predodžba : predočiti…

3. U sufiksu –džija, koji nam je došao iz turskog jezika:

bostandžija, buregdžija, ćevabdžija, čamdžija.

U književnoj tradiciji hrvatskog jezika je Madžar, ali je prošireno i Mađar.

Informatičko kodiranje

[uredi | uredi izvor]

Kod za TeX/LaTeX

[uredi | uredi izvor]

U LaTeX-u je moguće kreirati i malo i veliko slovo u tekstu.

  • Za slovo dž se koristi kod d\v{z}.
  • Za slovo Dž se koristi kod D\v{Z}.