源自 a- + gazapo + -ar。
- 國際音標(幫助):(西班牙) /aɡaθaˈpaɾ/ [a.ɣ̞a.θaˈpaɾ]
- 國際音標(幫助):(拉丁美洲) /aɡasaˈpaɾ/ [a.ɣ̞a.saˈpaɾ]
- 韻部:-aɾ
- 斷字:a‧ga‧za‧par
agazapar (第一人稱單數現在時 agazapo,第一人稱單數過去時 agazapé,過去分詞 agazapado)
- (口語) 抓,捉,攫
- (反身) 蹲下,蹲伏
- 近義詞: agachar
- (反身) 躲藏,隱藏(通常是蹲下時)
2020, 「Siempre estás tú」, 出自 Ataque celeste, 演出者 El Columpio Asesino:Déjalo ya / Te conozco bien / Siempre agazapada / En un oscuro rincón- (請為本引文添加中文翻譯)
1基本上已棄用,現在主要作為司法用詞使用。
2在現在虛擬式下,阿根廷和烏拉圭方言更常使用 voseo 而非 tú 這一形式。
agazapar的部分組合詞形
這些變位形式是自動生成的,實際上可能不使用。代詞的使用因地區而異。
|
單數
|
複數
|
第一人稱
|
第二人稱
|
第三人稱
|
第一人稱
|
第二人稱
|
第三人稱
|
帶不定式agazapar
|
間接賓語
|
agazaparme
|
agazaparte
|
agazaparle, agazaparse
|
agazaparnos
|
agazaparos
|
agazaparles, agazaparse
|
直接賓語
|
agazaparme
|
agazaparte
|
agazaparlo, agazaparla, agazaparse
|
agazaparnos
|
agazaparos
|
agazaparlos, agazaparlas, agazaparse
|
|
帶動名詞agazapando
|
間接賓語
|
agazapándome
|
agazapándote
|
agazapándole, agazapándose
|
agazapándonos
|
agazapándoos
|
agazapándoles, agazapándose
|
直接賓語
|
agazapándome
|
agazapándote
|
agazapándolo, agazapándola, agazapándose
|
agazapándonos
|
agazapándoos
|
agazapándolos, agazapándolas, agazapándose
|
|
帶敬稱第二人稱單數命令式agazape
|
間接賓語
|
agazápeme
|
不使用
|
agazápele, agazápese
|
agazápenos
|
不使用
|
agazápeles
|
直接賓語
|
agazápeme
|
不使用
|
agazápelo, agazápela, agazápese
|
agazápenos
|
不使用
|
agazápelos, agazápelas
|
|
帶第一人稱複數命令式agazapemos
|
間接賓語
|
不使用
|
agazapémoste
|
agazapémosle
|
agazapémonos
|
agazapémoos
|
agazapémosles
|
直接賓語
|
不使用
|
agazapémoste
|
agazapémoslo, agazapémosla
|
agazapémonos
|
agazapémoos
|
agazapémoslos, agazapémoslas
|
|
帶非敬稱第二人稱複數命令式agazapad
|
間接賓語
|
agazapadme
|
不使用
|
agazapadle
|
agazapadnos
|
agazapaos
|
agazapadles
|
直接賓語
|
agazapadme
|
不使用
|
agazapadlo, agazapadla
|
agazapadnos
|
agazapaos
|
agazapadlos, agazapadlas
|
|
帶敬稱第二人稱複數命令式agazapen
|
間接賓語
|
agazápenme
|
不使用
|
agazápenle
|
agazápennos
|
不使用
|
agazápenles, agazápense
|
直接賓語
|
agazápenme
|
不使用
|
agazápenlo, agazápenla
|
agazápennos
|
不使用
|
agazápenlos, agazápenlas, agazápense
|