跳转到内容

伊利沙伯二世之死:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
Nrya留言 | 贡献
无编辑摘要
标签移动版编辑 移动版网页编辑 高级移动版编辑
第95行: 第95行:
国王与王后乘专机抵达[[乔治·贝斯特贝尔法斯特城市机场]],前往{{tsl|en|Royal Hillsborough|皇家希尔斯伯勒}}<ref name="NI-ViPics">{{cite web|url=https://www.bbc.com/news/uk-northern-ireland-62888529|title=In pictures: Charles III on first visit to Northern Ireland as King|work=BBC News|date=2022-09-13|accessdate=2022-09-13}}</ref>。在大街上会见当地民众后,两人前往[[希爾斯伯勒城堡]]<ref name="QA-NI">{{cite web|url=https://www.bbc.com/news/uk-northern-ireland-62881848|title=Q&A: King Charles III's visit to Northern Ireland|work=BBC News|first=Ali|last=Gordon|date=2022-09-13}}</ref>,参观介绍女王与北爱尔兰关系的展览。他们在城堡外会见前来吊唁的民众,并欣赏民众敬献的花环<ref name="QA-NI"/>。随后国王会见[[北愛爾蘭事務大臣]][[克里斯·希頓-哈里斯]]及各政党领袖<ref name="NI-Leaders">{{cite web|url=https://www.bbc.com/news/uk-northern-ireland-62878272|title=King Charles III says Queen prayed for Northern Ireland|work=BBC News|date=2022-09-13|accessdate=2022-09-13}}</ref>。[[北愛爾蘭議會]]议长{{tsl|en|Alex Maskey|亚历克斯·马斯基}}发表哀悼词<ref name="BBC-Day-by-Day"/><ref>{{cite web|url=https://www.bbc.com/news/uk-northern-ireland-62894438|title=King Charles III: A condolence speech laced with political undertones|work=BBC News|first=Enda|last=McClafferty|date=2022-09-13|accessdate=2022-09-13}}</ref>。招待会结束后,国王与王后检阅驻守城堡的军队,与当地首要的宗教领袖会见。之后两人来到旅程的最后一站[[圣安妮大教堂]]<ref name="NI-Leaders"/><ref>{{cite news|url=https://www.abc.net.au/news/2022-09-13/king-charles-camilla-visit-northern-ireland/101436436|title=King Charles III and Camilla attend memorial service at St Anne's Cathedral in Belfast|publisher=ABC News|date=2022-09-13|access-date=2022-09-13}}</ref>。在圣安妮大教堂,[[愛爾蘭教會]]会长、{{tsl|en|Archbishop of Armagh|阿马大主教}}{{tsl|en|John McDowell (bishop)|约翰·麦迪文}}向女王致敬,感谢她为爱尔兰带来和平<ref name="NI-Leaders"/>。共和派政党[[新芬黨]]派出代表团出席教堂活动,但明确表示不会出席庆祝查尔斯三世登基的活动<ref>{{cite web|url=https://www.bbc.com/news/uk-northern-ireland-62871441|title=Queen Elizabeth II: The evolution of Sinn Féin's Royal relationship|work=BBC News|first=Enda|last=McClafferty|date=2022-09-12|accessdate=2022-09-12|archive-date=2022-09-12|archive-url=https://web.archive.org/web/20220912073005/https://www.bbc.com/news/uk-northern-ireland-62871441|url-status=live}}</ref>。英国首相特拉斯、[[爱尔兰总统]][[麥克·希金斯]]和[[爱尔兰总理|总理]][[米哈爾·馬丁]]出席活动<ref>{{cite news|url=https://www.rte.ie/news/ulster/2022/0913/1322081-queen-elizabeth-belfast/|title=President Higgins and Taoiseach attend NI service for queen|publisher=RTÉ News|date=2022-09-13|access-date=2022-09-13}}</ref>。仪式结束时,国王和王后在作家广场(Writers' Square)会见民众<ref name="QA-NI"/>。
国王与王后乘专机抵达[[乔治·贝斯特贝尔法斯特城市机场]],前往{{tsl|en|Royal Hillsborough|皇家希尔斯伯勒}}<ref name="NI-ViPics">{{cite web|url=https://www.bbc.com/news/uk-northern-ireland-62888529|title=In pictures: Charles III on first visit to Northern Ireland as King|work=BBC News|date=2022-09-13|accessdate=2022-09-13}}</ref>。在大街上会见当地民众后,两人前往[[希爾斯伯勒城堡]]<ref name="QA-NI">{{cite web|url=https://www.bbc.com/news/uk-northern-ireland-62881848|title=Q&A: King Charles III's visit to Northern Ireland|work=BBC News|first=Ali|last=Gordon|date=2022-09-13}}</ref>,参观介绍女王与北爱尔兰关系的展览。他们在城堡外会见前来吊唁的民众,并欣赏民众敬献的花环<ref name="QA-NI"/>。随后国王会见[[北愛爾蘭事務大臣]][[克里斯·希頓-哈里斯]]及各政党领袖<ref name="NI-Leaders">{{cite web|url=https://www.bbc.com/news/uk-northern-ireland-62878272|title=King Charles III says Queen prayed for Northern Ireland|work=BBC News|date=2022-09-13|accessdate=2022-09-13}}</ref>。[[北愛爾蘭議會]]议长{{tsl|en|Alex Maskey|亚历克斯·马斯基}}发表哀悼词<ref name="BBC-Day-by-Day"/><ref>{{cite web|url=https://www.bbc.com/news/uk-northern-ireland-62894438|title=King Charles III: A condolence speech laced with political undertones|work=BBC News|first=Enda|last=McClafferty|date=2022-09-13|accessdate=2022-09-13}}</ref>。招待会结束后,国王与王后检阅驻守城堡的军队,与当地首要的宗教领袖会见。之后两人来到旅程的最后一站[[圣安妮大教堂]]<ref name="NI-Leaders"/><ref>{{cite news|url=https://www.abc.net.au/news/2022-09-13/king-charles-camilla-visit-northern-ireland/101436436|title=King Charles III and Camilla attend memorial service at St Anne's Cathedral in Belfast|publisher=ABC News|date=2022-09-13|access-date=2022-09-13}}</ref>。在圣安妮大教堂,[[愛爾蘭教會]]会长、{{tsl|en|Archbishop of Armagh|阿马大主教}}{{tsl|en|John McDowell (bishop)|约翰·麦迪文}}向女王致敬,感谢她为爱尔兰带来和平<ref name="NI-Leaders"/>。共和派政党[[新芬黨]]派出代表团出席教堂活动,但明确表示不会出席庆祝查尔斯三世登基的活动<ref>{{cite web|url=https://www.bbc.com/news/uk-northern-ireland-62871441|title=Queen Elizabeth II: The evolution of Sinn Féin's Royal relationship|work=BBC News|first=Enda|last=McClafferty|date=2022-09-12|accessdate=2022-09-12|archive-date=2022-09-12|archive-url=https://web.archive.org/web/20220912073005/https://www.bbc.com/news/uk-northern-ireland-62871441|url-status=live}}</ref>。英国首相特拉斯、[[爱尔兰总统]][[麥克·希金斯]]和[[爱尔兰总理|总理]][[米哈爾·馬丁]]出席活动<ref>{{cite news|url=https://www.rte.ie/news/ulster/2022/0913/1322081-queen-elizabeth-belfast/|title=President Higgins and Taoiseach attend NI service for queen|publisher=RTÉ News|date=2022-09-13|access-date=2022-09-13}}</ref>。仪式结束时,国王和王后在作家广场(Writers' Square)会见民众<ref name="QA-NI"/>。


苏格兰首席部长妮古拉·斯特金、苏格兰议会议长{{le|艾莉森·约翰斯通|Alison Johnstone}}、苏格兰事务大臣{{le|阿利斯泰尔·杰克|Alistair Jack}}出席圣吉尔斯大教堂最后一场礼拜活动<ref name="Scotland-Finale">{{cite web|url=https://www.bbc.com/news/uk-scotland-62887168|title=Crowds line streets as Queen's coffin makes final Scottish journey|work=BBC News|date=2022-09-13|accessdate=2022-09-13}}</ref>。活动结束后,女王灵柩被灵车带到[[爱丁堡机场]],数千名民众在街道两旁岁别<ref name="Scotland-Finale"/>。灵柩随后登上{{tsl|en|RAF Northolt|诺索尔特皇家空军基地}}一架[[波音C-17环球霸王III]]飞机,安妮长公主和蒂莫西·劳伦斯贴身守护<ref>{{cite web|url=https://www.bbc.com/news/uk-62863486|title=Queen to lie in state for four full days before state funeral|work=BBC News|first1=Sean|last1=Coughlan|first2=Claire|last2=Heald|date=2022-09-10|accessdate=2022-09-10|archive-date=2022-09-10|archive-url=https://web.archive.org/web/20220910204816/https://www.bbc.com/news/uk-62863486|url-status=live}}</ref>。皇家空军抬棺队负责将灵柩带上飞机,[[皇家蘇格蘭兵團]]担任现场仪仗队<ref name="RoyalF-CoffinL">{{cite web|url=https://www.royal.uk/her-majesty-queens-coffin-will-return-london|title=Her Majesty The Queen's coffin will return to London|work=The Royal Family|date=2022-09-12|accessdate=2022-09-12|archive-date=2022-09-12|archive-url=https://web.archive.org/web/20220912200154/https://www.royal.uk/her-majesty-queens-coffin-will-return-london|url-status=live}}</ref>。飞机降落伦敦前,盖在灵柩上的苏格兰皇家旗被换成标准皇家旗(在英国其他地方使用),{{tsl|en|Queen's Colour Squadron|女王护旗队}}接任抬棺队及仪仗队工作<ref name="RoyalF-CoffinL"/>。飞机落地后,女王灵柩被放进一辆女王钦定设计的国事灵车<ref name="BBC-BowR"/>,经[[A40公路 (英國)|A40公路]]、韦斯特伯恩露台路(Westbourne Terrace)、兰开斯特门(Lancaster Gate)、贝斯沃特路(Bayswater Road)、大理石拱门(Marble Arch)、公园道(Park Lane)、海德公园角(Hyde Park Corner)及宪法山路(Constitution Hill),最终抵达白金汉宫<ref name="RoyalF-CoffinL"/>,沿途有大量民众围观<ref name="BBC-BowR">{{cite web|url=https://www.bbc.com/news/uk-62883712|title=Royal Family greet Queen Elizabeth II's coffin at Buckingham Palace|work=BBC News|first=George|last=Bowden|first2=Doug|last2=Faulkner|date=2022-09-13|accessdate=2022-09-13}}</ref>。在国王及王后、威尔士王子及王妃、苏塞克斯公爵及公爵夫人的见证下,灵柩被安放在白金汉宫弓厅<ref name="BBC-BowR"/><ref>{{cite news|url=https://www.bbc.com/news/uk-62883712|title=Royal Family greet Queen Elizabeth II's coffin at Buckingham Palace|first1=George|last1=Bowden|first2=Doug|last2=Faulkner|publisher=BBC News|date=2022-09-13|access-date=2022-09-13}}</ref>
苏格兰首席部长妮古拉·斯特金、苏格兰议会议长{{le|艾莉森·约翰斯通|Alison Johnstone}}、苏格兰事务大臣{{le|阿利斯泰尔·杰克|Alistair Jack}}出席圣吉尔斯大教堂最后一场礼拜活动<ref name="Scotland-Finale">{{cite web|url=https://www.bbc.com/news/uk-scotland-62887168|title=Crowds line streets as Queen's coffin makes final Scottish journey|work=BBC News|date=2022-09-13|accessdate=2022-09-13}}</ref>。活动结束后,女王灵柩被灵车带到[[爱丁堡机场]],数千名民众在街道两旁岁别<ref name="Scotland-Finale"/>。灵柩随后登上{{tsl|en|RAF Northolt|诺索尔特皇家空军基地}}一架[[波音C-17环球霸王III]]飞机,安妮长公主和蒂莫西·劳伦斯贴身守护<ref>{{cite web|url=https://www.bbc.com/news/uk-62863486|title=Queen to lie in state for four full days before state funeral|work=BBC News|first1=Sean|last1=Coughlan|first2=Claire|last2=Heald|date=2022-09-10|accessdate=2022-09-10|archive-date=2022-09-10|archive-url=https://web.archive.org/web/20220910204816/https://www.bbc.com/news/uk-62863486|url-status=live}}</ref>。皇家空军抬棺队负责将灵柩带上飞机,[[皇家蘇格蘭兵團]]担任现场仪仗队<ref name="RoyalF-CoffinL">{{cite web|url=https://www.royal.uk/her-majesty-queens-coffin-will-return-london|title=Her Majesty The Queen's coffin will return to London|work=The Royal Family|date=2022-09-12|accessdate=2022-09-12|archive-date=2022-09-12|archive-url=https://web.archive.org/web/20220912200154/https://www.royal.uk/her-majesty-queens-coffin-will-return-london|url-status=live}}</ref>。飞机降落伦敦前,盖在灵柩上的苏格兰皇家旗被换成标准皇家旗(在英国其他地方使用),{{tsl|en|Queen's Colour Squadron|女王护旗队}}接任抬棺队及仪仗队工作<ref name="RoyalF-CoffinL"/>。飞机落地后,女王灵柩被放进一辆女王钦定设计的国事灵车<ref name="BBC-BowR"/>,经[[A40公路 (英國)|A40公路]]、韦斯特伯恩露台路(Westbourne Terrace)、兰开斯特门(Lancaster Gate)、贝斯沃特路(Bayswater Road)、大理石拱门(Marble Arch)、公园道(Park Lane)、海德公园角(Hyde Park Corner)及宪法山路(Constitution Hill),最终抵达白金汉宫<ref name="RoyalF-CoffinL"/>,沿途有大量民众围观<ref name="BBC-BowR">{{cite web|url=https://www.bbc.com/news/uk-62883712|title=Royal Family greet Queen Elizabeth II's coffin at Buckingham Palace|work=BBC News|first=George|last=Bowden|first2=Doug|last2=Faulkner|date=2022-09-13|accessdate=2022-09-13}}</ref>。在国王及王后、威尔士王子及王妃、苏塞克斯公爵及公爵夫人的见证下,灵柩被安放在白金汉宫弓厅<ref name="BBC-BowR"/><ref>{{cite news|url=https://www.bbc.com/news/uk-62883712|title=Royal Family greet Queen Elizabeth II's coffin at Buckingham Palace|first1=George|last1=Bowden|first2=Doug|last2=Faulkner|publisher=BBC News|date=2022-09-13|access-date=2022-09-13}}</ref>


=== 葬礼 ===
=== 葬礼 ===

2022年9月14日 (三) 06:56的版本

伊麗莎白二世駕崩
巴尔莫勒尔城堡,英國女王伊丽莎白二世於此地駕崩
日期2022年9月8日,​21個月前​(2022-09-08
地点 英国蘇格蘭巴爾莫勒爾城堡
坐标57°2′27″N 3°13′48″W / 57.04083°N 3.23000°W / 57.04083; -3.23000

伊利沙伯二世之死英国英联邦王国女王英联邦元首伊丽莎白二世於英國當地時間(BST)9月8日傍晚,在巴爾莫勒爾城堡駕崩,享耆壽96岁。当日稍早,女王的医生表示她的健康状况迅速恶化並不樂觀,并建議她接受醫療監測。官方讣告于18時30分发布,BBC在現場直播中于18時31分发布訃告[1]。隨後,英國皇室與英國政府開始葬禮及王位繼承相關的一系列政府行動,世界各國亦有對此作出反應。9月11日,伊利沙伯二世的靈柩由巴爾莫勒爾堡移送到荷里路德宮。9月12日,在聖吉爾斯大教堂舉行儀式後,靈柩安放在当地供民眾24小时弔唁。9月19日,國葬在西敏寺大教堂舉行[2][3]

伊丽莎白二世曾是英国和英联邦國家的女王,同时也是迄今为止在世和在位时间最长的英国君主。伊丽莎白二世的逝世触发了伦敦桥行动,这是一系列针对女王去世的应急预案[4]

背景

File:Elizabeth II and Liz Truss.jpg
伊丽莎白二世女王在去世前两天会见了英国新任首相莉兹·特拉斯

尽管英国女王伊丽莎白二世在其晚年的大部分时间里身体状况良好,但自2021年4月其丈夫菲利普亲王去世后,她的健康状况开始恶化。2021年10月她开始在公共活动中使用拐杖[5],并于2021年10月20日在医院过夜,且由于健康原因取消了出访北爱尔兰、参加蘇格蘭格拉斯哥COP26峰会,以及2021年國家感恩禮拜英语National Service of Remembrance的计划[6][7][8][9]

2022年2月,在英格兰发生COVID-19大流行期间英语COVID-19 pandemic in England,伊丽莎白二世是温莎城堡的几个阳性患者之一[10][11]。她的症状英语Symptoms of COVID-19被描述为“轻微”和“类似流感”,但女王后来评论说这种疾病“确实让我非常疲倦和精疲力竭”[12][13]。鉴于已知COVID-19对老年人的健康影响更为严重[14][15],当时有人担心女王的健康[16][17],然而,据报道,伊丽莎白二世感觉良好,可以在3月1日之前恢复公务[18][19]

3月29日,女王出席了在威斯敏斯特教堂为菲利普亲王举行的紀念禮拜[20],但未能参加当月的年度英聯邦日仪式[21]或4月的皇家濯足仪式英语Royal Maundy[22];到5月,伊丽莎白二世59年来第一次错过了议会开幕式(她在1959年和1963年分别怀有约克公爵安德鲁王子威塞克斯伯爵爱德华王子时没有出席)[23]。在她缺席的情况下,议会由威尔士亲王國務顧問英语Counsellors of State主持開幕英语2022 State Opening of Parliament[24]。威尔士亲王作为继承人,在女王生命的尽头获得了更多公務上的職責[25],并在國會開幕式上代表她出席。[26]

6月,女王没有参加白金禧年的教堂礼拜;官方消息来源提到她在庆祝活动的第一天庆祝她正式生日的阅兵式上站起来后的“不适”[27]。在庆祝活动期间,女王主要是在阳台上露面,然而她错过了國家感恩禮拜英语Platinum Jubilee National Service of Thanksgiving[28]

2022年9月6日,在伊丽莎白二世去世前两天,女王接受了鲍里斯·约翰逊辭職,并任命卓慧思担任首相,但地点打破传统地设在巴尔莫勒尔城堡(女王正在度假的地方),这是她最后一次出席公开活动,此时,女王手上的黑色淤青已经被民众关注到,可能是因为留置针或长期输液而引起,一般而言,任命仪式通常在白金汉宫完成[29]。9月7日,她原定参加英國樞密院線上会议,监督特拉斯政府的新部长宣誓就任,但在医生建议她休息后,會議宣布延期[30]

時間軸

9月8日

示于爱丁堡荷里路德宫的一张关于伊丽莎白二世的讣告

2022年9月8日12時30分左右,白金汉宫宣布因为医生对女王的健康表示担忧,因此女王將在巴爾莫勒爾城堡接受醫療監測。声明中寫道:

“经过今天早上的进一步评估,女王的医生担心女王陛下的健康,并建议她继续接受醫療監測。女王在巴尔莫勒尔并未感到不适。”[a][31][32]

女王的四个孩子及儿媳、孙威廉王子和哈里王子將會至巴爾莫勒爾城堡陪伴女王[33][34]

14時開始,BBC暫停了BBC One的節目,以繼續報導女王的情況,所有BBC新聞記者和廣播員都穿著黑色禮服。ITV第四台第五台等频道也開始播放有關女王病情的特別報導[35]。15時7分,BBC記者Yalda Hakim在正式宣布之前便在Twitter推文指,伊麗莎白二世女王已經去世。她後來刪除了這條推文[36]

16時30分,英国现任首相卓慧思获悉女王去世的消息[37]

17時左右,从英国皇家空军诺索尔特基地英语RAF Northolt飞往苏格兰的王室成员抵达巴尔莫勒尔,其中包括威廉王子安德鲁王子爱德华王子和他的妻子威塞克斯伯爵夫人苏菲[38]

王室的官方Twitter帳號在18時30分的推文中宣布了死訊,该公告同时在荷里路德宫门上贴出。白金漢宮發表以下聲明:

女王今天下午在巴爾莫勒爾安詳去世。國王王后今晚將留在巴爾莫勒爾,明天返回倫敦。[39][40]

不久之後,英國各大電視台均宣布了女王的死訊。英國廣播公司(BBC)方面,18時31分,直播画面显示白金汉宫下半旗,正在主持特别报道的《十点新闻》主播休·爱德华兹(Huw Edwards)率先向电视观众宣布了女王的死讯;之后BBC大部分频道与BBC One并机播出(CBBCCBeebies没有并机,而是由当班主持人宣读了王室公告),打出黑白色“News Report”(新闻报道)字卡,由爱德华兹宣讀了女王去世的正式公告,并依照惯例播放了英国国歌,同时配有女王纹章和遗像[1]

白金汉宫遵循戴安娜王妃去世时的先例,将英国国旗下半旗[41]。唐宁街10号和巴尔莫勒尔城堡同步下半旗[42][43]。而由于新任君主查尔斯三世已经在巴尔莫勒尔城堡,城堡内的皇家旗在伊丽莎白二世去世后降下再升起[42]。悬挂于荷里路德宮的苏格兰皇家旗、加的夫城堡威爾斯國旗同步下降[44]

9月9日

国王查尔斯三世和卡蜜拉王后从巴尔莫勒尔城堡来到白金汉宫,在门外向前来吊唁的群众执意[45]。国王其后会见首相特拉斯,之后公开发表致敬伊丽莎白二世的电视讲话[46][47]查尔斯三世与安妮長公主及爱德华王子一起在BBC One特别节目《向女王陛下致敬》(A Tribute to Her Majesty The Queen)中向亡母致敬[48]。而在威斯敏斯特宫,议员们举行特别会议,向伊丽莎白二世表示哀悼[49]

在继任国王的第一份电视讲话中,查尔斯三世宣布王室将服丧到女王国葬后的第七天[50]。按照王室惯例及女王生前遗愿,各地皇家官邸会下半旗,而皇家旗则会在国王出现在任一官邸时正常悬挂[50]。所有官邸会暂停开放至国葬结束[50]皇家骑马炮兵国王部队英语King's Troop, Royal Horse Artillery荣誉炮兵连英语Honourable Artillery Company皇家炮兵皇家炮兵第104团英语104th Regiment Royal Artillery分别在海德公园伦敦塔爱丁堡城堡加的夫城堡巨石阵鸣响96响礼炮;加拿分城堡約克博物館花園英國皇家海軍同步鸣响[50][51][52][53][54][55][46]。皇室网站设置网络吊唁册[50]西敏寺圣保罗座堂溫莎城堡及全英各地教堂敲响钟声[53][56][57][58]英国政府表示全国哀悼期持续至国葬日结束,政府同時向全国发表服丧期指南,明确说明企业、公共服务、体育设施及公共场所无需关闭[46]。不過政府大楼和军事机构降半旗。英格兰足球超级联赛决定推迟多场比赛。[59]

当晚6点,圣保罗大教堂举行凭票入场的哀悼仪式[46],为新国歌《天佑国王》第一次奏响[60]。首相特拉斯现场诵读《圣经》选段,伦敦主教发表讲话,坎特伯雷大主教祝圣[60]。仪式正式开始前的庄严前奏曲为《献给陨落之人》(For The Fallen),由爱德华·埃尔加创作。除此之外,仪式期间还出现了赞美诗《我对上帝的希望油然而生英语All My Hope on God is Founded》和《哦,你从天降临》("O Thou Who Camest from Above")[60]

9月10日

上午11点,伦敦塔、卡迪夫城堡、爱丁堡城堡、柯奈特城堡英语Castle Cornet、直布罗陀及英国领海各海军基地及航空站同步鸣响21响礼炮,标志着查尔斯三世登基大典正式开始[61][62][63]仪式结束后,国王在白金汉宫门外会见群众[64]。女王灵柩从巴尔莫勒尔城堡移至到荷里路德宫期间,爱丁堡的主要道路会暂时封闭[65]。之后灵柩会移至圣吉尔斯大教堂,供公众瞻仰[65],活动由爱丁堡市议会英语City of Edinburgh Council联合苏格兰政府苏格兰警察英语Police Scotland主办[65]。女王儿女安妮长公主与丈夫蒂莫西·劳伦斯爵士英语Sir Timothy Laurence、安德鲁王子、爱德华王子与威塞克斯伯爵夫人,孙子孙女彼得·菲利浦斯扎拉·廷德爾比亚特丽斯郡主尤金妮公主路易絲·溫莎女勳爵克拉西教堂英语Crathie Kirk出席宗教仪式,视察巴尔莫勒尔城堡门外的纪念花环[66][67]。新任国王的儿子威廉王子及哈里王子与妻子威尔士王妃及苏塞克斯公爵夫人视察温莎城堡门外的纪念花环[68][69]。议会高级议员、首相特拉斯在议会特别会议上向查尔斯三世表示效忠[70]白金汉宫宣布女王国葬将在9月19日举行[71]。英国政府宣布当天为银行假日[72]。国王和王后在白金汉宫接见了坎特伯雷大主教,随后国王再度会见了首相及其内阁成员,还与反对派领袖见面[73]

安提瓜和巴布达总理賈斯頓·布朗宣布查尔斯三世为国王兼国家元首,但表示会在三年内举行公投以决定是否转型为共和国[74]

9月11日

上午10点6分[75],女王灵柩在送葬队伍英语cortège的护送到离开巴尔莫勒尔城堡,前往爱丁堡荷里路德宫的王座室短暂停留,直至次日中午。灵柩盖有苏格兰皇家旗,上面放着一个由大丽花香豌豆天蓝绣球、白色帚石楠冷杉组成的花环,花朵均采自巴尔莫勒尔城堡花园[76][77]。在安妮长公主及其丈夫蒂莫西·劳伦斯爵士等人的护送下,灵柩走过了长达175英里的路程,途径阿伯丁郡阿伯丁安格斯邓迪伯斯法夫等地,最终于下午4点23分抵达荷里路德宫,全程共计六个多小时[78][79]。旅程涵盖与女王有联系的地点,包括克拉西教堂英语Crathie Kirk乔治六世国王大桥昆斯费里大桥[80][81]。沿途有民众列队向女王致敬[82],其中阿伯丁郡的农民把拖拉机停在路边,模仿仪仗队阵型[83]

国王在白金汉宫会见英联邦秘书长,之后与王后到白金汉宫弓厅接待英联邦高级专员英语High commissioner (Commonwealth)及其伴侣[84]。各地议员继续向女王致敬,其中威爾斯議會的致敬会议由威尔士首席部长翟景輝主持[85][86]

BBC One开始回归正常节目安排[87],独立电视台、第四台及天空台恢复播出广告[88][89]

9月12日

国王和王后前往威斯敏斯特宫接受两院议员致哀[90],国王向在场900名议员发表讲话[91]。国王在讲话中表示:“议会是我国民主体制最为活跃的工具。在这个宏伟的大厅建筑中,你们向我们展现了古老的议会传统,不禁让我回想起你们中世纪的前辈在议会是什么模样[92]。”随后国王和王后乘坐飞机前往爱丁堡[90]。在荷里路德宫,国王和王后问候前来的民众,并观看民众敬献的花环[93]。国王检阅了苏格兰皇家军团仪仗队,随后与在场皇室成员参加爱丁堡钥匙交付仪式英语Ceremony of the Keys (Edinburgh)[90][94]

女王灵柩于9月12日离开荷里路德宫

扶灵队伍抵达圣吉尔斯大教堂[95][76]。灵柩覆盖苏格兰皇家旗,上有白色喷漆玫瑰、白色小蒼蘭、白晶、干白石南花(采自巴尔莫勒尔)、喷漆刺芹叶子迷迭香长阶花英语Hebe (plant)海桐组成的花环[96]。国王、安妮长公主、安妮长公主丈夫蒂莫西·劳伦斯爵士、爱德华王子、皇家蘇格蘭兵團扶灵队及皇家弓箭手连英语Royal Company of Archers陪女王徒步走过皇家一英里[90][92],王后和威塞克斯伯爵夫人乘车紧随其后[96]。有男子看到队伍中的安德鲁王子没有穿军装,跑道他跟前质问,批评他是“弱不禁风的老头”。男子随后被警方以破坏治安罪英语breach of the peace逮捕[97]。队伍行进期间,爱丁堡城堡每分钟都有枪声响起,直至队伍在圣吉尔斯大教堂外停下[90]。国王和王后夫妇、安妮长公主和蒂莫西·劳伦斯爵士、安德鲁王子、爱德华王子和威塞克斯伯爵夫人、各界朋友、政界人士以及女王苏格兰慈善机构及组织代表出席在圣吉尔斯大教堂举行的感恩礼拜。礼拜由牧师卡鲁姆·麦克劳德(Calum MacLeod)主持,纪念女王的医生及其与苏格兰的联系[84][90][92]。仪式开始前,汉密尔顿公爵英语Alexander Douglas-Hamilton, 16th Duke of Hamilton在女王灵柩上放了一顶苏格兰王冠英语Crown of Scotland[90]。开场赞美诗为诗篇第100篇英语Psalm 100格律版《称谢歌英语All people that on earth do dwell》。苏格兰歌手凯伦·马西森英语Karen Matheson用盖尔语演唱诗篇第118篇英语Psalm 118,其后选读傳道書3英语Ecclesiastes 3。唱诗班随后演唱《诗篇第116篇英语Psalm 116》,之后选读罗馬书8英语Romans 8。第二篇赞美诗为诗篇第23篇的格律版《耶和华是我的牧者》,之后为约翰书14英语John 14的福音诵读。苏格兰教会主席英语Moderator of the Church of Scotland伊恩·格林希尔兹英语Iain Greenshields牧师布道,其后唱诗班演唱威廉·伯德的圣歌《Justorum Animae》。几次祷告过后,赞美诗《荣耀归于上帝!我们慈悲为怀》响起,随后是英国国歌和闭会祈祷[98][99]

在荷里路德宫,国王会见了蘇格蘭首席部長妮古拉·斯特金及议会主席[84][92]。国王和王后来到苏格兰议会,接收吊唁动议[94][92]。晚间,国王、安妮长公主、安德鲁王子、爱德华王子来到教堂,主持女王守夜仪式[84]。这项传统名叫王子守夜,1936年乔治五世去世及2002年伊莉莎白王太后去世时就有过。随后灵柩由皇家弓箭手连24小时守卫,供苏格兰人民前来吊唁[84]。约2万人前来瞻仰女王遗容[100]。当天,北爱尔兰议会举行特别会议,向女王致敬[101][102]

9月13日

国王与王后乘专机抵达乔治·贝斯特贝尔法斯特城市机场,前往皇家希尔斯伯勒英语Royal Hillsborough[103]。在大街上会见当地民众后,两人前往希爾斯伯勒城堡[104],参观介绍女王与北爱尔兰关系的展览。他们在城堡外会见前来吊唁的民众,并欣赏民众敬献的花环[104]。随后国王会见北愛爾蘭事務大臣克里斯·希頓-哈里斯及各政党领袖[105]北愛爾蘭議會议长亚历克斯·马斯基英语Alex Maskey发表哀悼词[84][106]。招待会结束后,国王与王后检阅驻守城堡的军队,与当地首要的宗教领袖会见。之后两人来到旅程的最后一站圣安妮大教堂[105][107]。在圣安妮大教堂,愛爾蘭教會会长、阿马大主教英语Archbishop of Armagh约翰·麦迪文英语John McDowell (bishop)向女王致敬,感谢她为爱尔兰带来和平[105]。共和派政党新芬黨派出代表团出席教堂活动,但明确表示不会出席庆祝查尔斯三世登基的活动[108]。英国首相特拉斯、爱尔兰总统麥克·希金斯总理米哈爾·馬丁出席活动[109]。仪式结束时,国王和王后在作家广场(Writers' Square)会见民众[104]

苏格兰首席部长妮古拉·斯特金、苏格兰议会议长艾莉森·约翰斯通英语Alison Johnstone、苏格兰事务大臣阿利斯泰尔·杰克英语Alistair Jack出席圣吉尔斯大教堂最后一场礼拜活动[110]。活动结束后,女王灵柩被灵车带到爱丁堡机场,数千名民众在街道两旁岁别[110]。灵柩随后登上诺索尔特皇家空军基地英语RAF Northolt一架波音C-17环球霸王III飞机,安妮长公主和蒂莫西·劳伦斯贴身守护[111]。皇家空军抬棺队负责将灵柩带上飞机,皇家蘇格蘭兵團担任现场仪仗队[112]。飞机降落伦敦前,盖在灵柩上的苏格兰皇家旗被换成标准皇家旗(在英国其他地方使用),女王护旗队英语Queen's Colour Squadron接任抬棺队及仪仗队工作[112]。飞机落地后,女王灵柩被放进一辆女王钦定设计的国事灵车[113],经A40公路、韦斯特伯恩露台路(Westbourne Terrace)、兰开斯特门(Lancaster Gate)、贝斯沃特路(Bayswater Road)、大理石拱门(Marble Arch)、公园道(Park Lane)、海德公园角(Hyde Park Corner)及宪法山路(Constitution Hill),最终抵达白金汉宫[112],沿途有大量民众围观[113]。在国王及王后、威尔士王子及王妃、苏塞克斯公爵及公爵夫人的见证下,灵柩被安放在白金汉宫弓厅[113][114]

葬礼

王位继承

威尔士亲王查尔斯將會接替女王成为英国的新一任君主。其将继位并成為英國及其他14個英聯邦王國的君主以及英聯邦元首——查爾斯三世(King Charles III)[1]。加冕日期尚未公布,但是根據伦敦桥行动與法理,查尔斯三世於女王駕崩之刻即時繼位,女王的訃告抬頭也使用“國王陛下”名義對外發言[115]

白金汉宫在英国夏令时19:04发布了查爾斯三世作为君主的第一份正式声明:

The death of my beloved Mother, Her Majesty The Queen, is a moment of the greatest sadness for me and all members of my family.

We mourn profoundly the passing of a cherished Sovereign and a much-loved Mother. I know her loss will be deeply felt throughout the country, the Realms and the Commonwealth, and by countless people around the world.

During this period of mourning and change, my family and I will be comforted and sustained by our knowledge of the respect and deep affection in which The Queen was so widely held.[116]

敬爱吾母,女王陛下的去世,对我和我的所有家庭成员来说是一个最悲伤的时刻。

我们对一位受人珍视的君主和备受爱戴的母亲的逝世深表哀悼。我知道全国各地、各王国和英联邦,以及全世界无数人都会深切感受到她的损失。

在这段哀悼和多变的时期,我和我的家人将因知道女王受到如此广泛的尊重和深深的爱戴而得到安慰和支持。[117]

查尔斯三世此前拥有的苏格兰头衔及康沃尔公爵头衔由剑桥公爵威廉继承。9月9日,威廉王子正式继承威爾士親王切斯特伯爵头衔,成为父亲的继任人[118]查尔斯三世登基大典定于9月10日在聖詹姆士宮举行[119],约700人到场出席,但由于通知时间仓促,实际到场人数可能比预期少[120]。新任威尔士亲王的加冕仪式尚未确定日期[121]

反应

王室家族

国王查理三世在第二天早上的演讲中向母亲表示敬意:[122]

致我亲爱的妈妈,当你开始你最后一次伟大的旅程,与我亲爱的伟大的爸爸会合时,我想简单地说一句,谢谢你,谢谢你对我们家庭和这些年来你如此勤奋地服务的国家大家庭的爱和奉献。愿天使们为你歌唱,让你安息。


To my darling Mama, as you begin your last great journey to join my dear late Papa, I want simply to say this: thank you. Thank you for your love and devotion to our family and to the family of nations you have served so diligently all these years. May flights of Angels sing thee to thy rest.

查尔斯三世与安妮長公主及爱德华王子一起在BBC One特别节目《向女王陛下致敬》(A Tribute to Her Majesty The Queen)中向亡母致敬[123]。9月10日,威廉王子发表声明,向祖母致敬,表示她是一位“非凡的女王”。[124][125]

其它反响

晚上,大批民众在冒雨的天气下,聚集在白金汉宫前,而建筑物顶方亦下半旗

在女王驾崩的消息宣布时,数百人聚集在伦敦白金汉宫的门外[126]。还有许多人利用社交媒体发布了对女王和英国王室的慰问和悼念[127]。后来在白金汉宫、温莎城堡、桑德灵厄姆府、巴尔莫勒尔城堡、荷里路德宫、希爾斯伯勒城堡海格罗夫庄园英语Highgrove House外都有民众留下了花束[50][128][129][130]哈克尼車司机组成车队,在林蔭大道上打开车灯向女王致敬[131]。英国各地的许多图书馆和议会办公室设立了弔唁冊[132]

倫敦眼在女王去世的当晚调低了灯光[133]渥太華中央大樓以及华盛顿特区的國會大廈白宮都降半旗哀悼[134][135]。纽约市的帝国大厦亮起了紫色和银色的灯光,巴黎艾菲爾鐵塔在午夜时分变暗,悉尼歌剧院投射了女王的黑白相片[136]皮卡迪利圓環英國電信塔時報廣場的广告牌表达了对女王的敬意,伦敦所有巴士车站边的广告屏幕都显示了女王的图像以示哀悼[137][138]世界各地的许多其他地标性建筑都对伊丽莎白二世的去世表示哀悼。

Google将其主页上的彩色标志改为灰色[139]国家纪念植物园英语National Memorial Arboretum设立了弔唁冊,并宣布将在千禧教堂(Millennium Chapel)的特别诵经活动中向女王致敬[140]布莱克浦彩灯节没有亮起彩灯,以示尊重,在葬礼当晚,它们将再次不会亮起[141]。在整个哀悼期间,布莱克浦塔,黑池塔将显示英国国旗的红、白、蓝三色[141]拉德洛聖勞倫斯教堂什魯斯伯里修道院将举行追悼会[142]

原定为纪念科尔切斯特从城镇过渡到城市地位的仪式取消了[143]逍遥音乐会水星音樂獎是被取消的活动之一,皇家歌劇院宣布他们不会继续进行其新剧目的首演,也不会在国葬当天运作[144]。负责组织邮政工人和铁路工作人员罢工英语2022 United Kingdom industrial disputes的几个工会宣布,他们将推迟行动,“以尊重她对国家和家人的服务”[145]工會聯盟取消了他们的年度会议,以示尊重[146]泽西遗产会英语Jersey Heritage在周末向公众开放戈雷堡英语Gorey Castle,泽西骄傲和海峡群岛骄傲也在女王去世后减少活动[147][148]

从9月8日到至少9月11日,许多体育活动被推迟或暂停,英国的构成国英格兰苏格兰威尔士北爱尔兰)的所有足球比赛均被暂停。部分活动继续进行,但在比赛前进行全员默哀,所有球员都佩戴了黑色臂章[149][150][151][152]。部分橄榄球赛事被推迟,但迷你、青少年和18岁以下的橄榄球赛事除外,这些比赛前都会进行两分钟默哀[153]聖烈治錦標香槟锦标英语香槟锦标 (英国)公园锦标英语Park Stakes唐卡斯特杯英语Doncaster Cup飛徹特斯錦標英语Flying Childers Stakes都被推迟[154]

多国政治领袖、国家元首和政府首脑以及皇室成员发来唁电[155]

爱尔兰苏格兰两地有民众庆祝伊丽莎白二世去世。9月9日,爱尔兰球队三叶草流浪与瑞典球队尤尔格丹在爱尔兰塔拉特球場英语Tallaght Stadium举行欧足联欧洲协会联赛比赛,现场球迷了解到女王去世的消息,伴随现场歌曲大喊“蜥蜴进棺材了”(Lizard is in a box)。三叶草流浪其后发表声明,称球迷“故意为之、麻木不仁”的叫喊有悖于球队的价值观,不能容忍,一旦发现会被带出球场,交由警察处理[156]。而在苏格兰高地缪勒尔奥德英语Muir of Ord村,Jaki炸鱼薯条店的老板娘杰姬·皮克特(Jacki Pickett)在店门外开香槟,举著一块写有“蜥蜴死了”、“伦敦桥倒了”等字的黑板,高呼“蜥蜴死了”、“伦敦桥倒了”,并将过程拍了下来;影片流传到网路上后,大批支持女王的人士围在店门前抗议,杰姬在警方的护送下驾车离开现场,车子被石头等物体砸中[157]。另外,在与英国有马尔维纳斯群岛(福克兰群岛)领土争端的阿根廷,当地一家电视台的主持人在节目中开香槟庆祝女王去世,并以“puta”(婊子)形容伊丽莎白二世。[158]

另見

注释

  1. ^ 原文为:"Following further evaluation this morning, the Queen's doctors are concerned for Her Majesty's health and have recommended she remain under medical supervision. The Queen remains comfortable and at Balmoral." 声明最后一句原意为“女王仍然感到‘舒适’。”

参考文獻

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 Queen Elizabeth II has died. BBC News. 2022-09-08 [2022-09-08]. (原始内容存档于2022-09-09) (英国英语). 
  2. ^ 伊利沙伯二世本月19日國葬 靈柩今日將移送愛丁堡. [2022-09-11]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  3. ^ The Queen's funeral: what we can expect over the next 10 days. The Guardian. 2022-09-08 [2022-09-08]. (原始内容存档于2022-09-08) (英语). 
  4. ^ Bill Chappell. Britain has an intricate plan that maps out the 10 days after Queen Elizabeth's death. NPR. 2022-09-08 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  5. ^ Murray, Jessica. Queen seen using walking stick for first time in 20 years. The Guardian. 2021-10-12 [2022-09-08]. (原始内容存档于2022-03-31). 
  6. ^ Taylor, Harry, The Queen spent night in hospital after cancelling Northern Ireland visit, The Guardian, 2021-10-21 [2022-09-08], (原始内容存档于2022-02-25) 
  7. ^ Lee, Joseph, Queen will not attend COP26 climate change summit, BBC News, 2021-10-26 [2022-09-08], (原始内容存档于2022-02-01) 
  8. ^ Becky Morton, The Queen to miss Remembrance Sunday service, BBC News, 2021-11-14 [2022-09-08], (原始内容存档于2022-03-09) 
  9. ^ The Associated Press. Sprained back forces Queen Elizabeth to miss remembrance event for Britain's war dead. NPR. 2021-11-14 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-08). 
  10. ^ Lee, Dulcie; Durbin, Adam. The Queen tests positive for Covid. BBC News. 2022-02-20 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-02-20). 
  11. ^ News Wires. Britain's Queen Elizabeth catches 'mild' Covid-19. France 24. 2022-02-20 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-06-05). 
  12. ^ Couzens, Jo. Queen reveals Covid left her 'very tired and exhausted'. BBC News. 2022-04-10 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-07-28). 
  13. ^ Queen Elizabeth says COVID left "one very tired and exhausted". Reuters. 2022-04-11 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-06-28). 
  14. ^ Cohen, Ken; Ren, Sheng; Heath, Kevin; Dasmariñas, Micah C.; Jubilo, Karol Giuseppe; Guo, Yinglong; Lipsitch, Marc; Daugherty, Sarah E. Risk of persistent and new clinical sequelae among adults aged 65 years and older during the post-acute phase of SARS-CoV-2 infection: retrospective cohort study. BMJ. 2022-02-09, 376 [2022-09-09]. ISSN 1756-1833. PMID 35140117. doi:10.1136/bmj-2021-068414. (原始内容存档于2022-09-01) (英语). 
  15. ^ Thompson, Ellen J.; Williams, Dylan M.; Walker, Alex J.; Mitchell, Ruth E.; Niedzwiedz, Claire L.; Yang, Tiffany C.; Huggins, Charlotte F.; Kwong, Alex S. F.; Silverwood, Richard J.; Di Gessa, Giorgio; Bowyer, Ruth C. E. Long COVID burden and risk factors in 10 UK longitudinal studies and electronic health records. Nature Communications. 2022-06-28, 13 (1) [2022-09-09]. ISSN 2041-1723. doi:10.1038/s41467-022-30836-0. (原始内容存档于2022-09-07) (英语). 
  16. ^ Who would take over from the Queen if she could not perform her duties?. ABC News (Australia). 2022-02-13 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-04-18). 
  17. ^ Quinn, Ben. Covid antivirals an option for the Queen under care of medical household. The Guardian. 2022-02-21 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-05-09). 
  18. ^ Kirkpatrick, Emily. Queen Elizabeth Recovers From COVID and Spends Some Time With Her Grandchildren. Vanity Fair. 2022-03-01 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-03-03). 
  19. ^ Kwai, Isabella. Queen Elizabeth resumes work 9 days after a positive coronavirus test.有限度免费查阅,超限则需付费订阅. The New York Times. 2022-03-01 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-02). 
  20. ^ Lauren, Turner, Queen attends Prince Philip memorial service at Westminster Abbey, BBC News, 2022-03-29 [2022-04-05], (原始内容存档于2022-06-06) 
  21. ^ Thompson, Eliza, Prince Charles Fills in for Queen Elizabeth II at Commonwealth Day Service Alongside Prince William, Us Weekly, 2022-03-14 [2022-03-14], (原始内容存档于2022-03-14) 
  22. ^ Prince Charles stands in for Queen at Maundy Service. BBC News. 2022-04-14 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-06-06) (英国英语). 
  23. ^ Queen to miss State Opening of Parliament - Prince of Wales to read speech instead. Sky News. [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-06-11) (英语). 
  24. ^ Furness, Hannah, Queen's Speech: Why Prince William is attending State Opening of Parliament, The Telegraph, 2022-05-10 [2022-09-08], (原始内容存档于2022-06-12) 
  25. ^ Duffy, Nick. Queen's official duties trimmed down as power shifts to Prince Charles. i. 2022-07-03 [2022-09-08]. (原始内容存档于2022-07-03). 
  26. ^ Landler, Mark. Queen Elizabeth to Miss Opening of Parliament有限度免费查阅,超限则需付费订阅. The New York Times. 2022-05-09 [2022-09-08]. (原始内容存档于2022-09-07). 
  27. ^ Landler, Mark. Queen Elizabeth will skip Friday's church service after 'discomfort' during the jubilee's first day.. The New York Times. 2022-06-02 [2022-09-08]. (原始内容存档于2022-09-07). 
  28. ^ Furness, Hannah. The Queen to miss service of thanksgiving after suffering discomfort. The Telegraph. 2022-06-02 [2022-09-09]. ISSN 0307-1235. (原始内容存档于2022-06-27) (英国英语). 
  29. ^ Bubola, Emma. The queen will meet the new prime minister at Balmoral Castle in Scotland.. The New York Times. 2022-09-06 [2022-09-08]. (原始内容存档于2022-09-07). 
  30. ^ Queen postpones senior ministers meeting to rest. 2022-09-07 [2022-09-08]. (原始内容存档于2022-09-08) –通过www.bbc.co.uk. 
  31. ^ Queen under medical supervision at Balmoral. BBC News. 2022-09-08 [2022-09-08]. (原始内容存档于2022-09-09) (英国英语). 
  32. ^ Queen joined by royal family at Balmoral amid serious health concerns. the Guardian. 2022-09-08 [2022-09-08]. (原始内容存档于2022-09-08) (英语). 
  33. ^ Queen under medical supervision as doctors are concerned for her health. Sky News. [2022-09-08]. (原始内容存档于2022-09-08) (英语). 
  34. ^ Shaw, Neil. Duke of York, Princess Anne and Prince Edward all called to Queen's side. HullLive. 2022-09-08 [2022-09-08]. (原始内容存档于2022-09-08) (英语). 
  35. ^ Whittock, Jesse; Whittock, Jesse. BBC Suspends Schedule As Concerns Grow Over Queen’s Health; UK Broadcasters Cut Into Programs To Relay News. Deadline. 2022-09-08 [2022-09-08]. (原始内容存档于2022-09-08) (美国英语). 
  36. ^ BBC correspondent falsely reported queen died, shocking Twitter. New York Post. 2022-09-08 [2022-09-08]. (原始内容存档于2022-09-08) (美国英语). 
  37. ^ Queen Elizabeth II dies: King Charles III expresses ‘greatest sadness’ upon passing of his mother in first statement as monarch – latest updates. The Guardian. 2022-09-08 [2022-09-08]. (原始内容存档于2022-09-08). 
  38. ^ Quinn, Ben. Queen Elizabeth dies: key moments from a dramatic day. The Guardian. 2022-09-08 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  39. ^ Queen Elizabeth II has died. BBC News. 2022-09-08 [2022-09-08]. (原始内容存档于2022-09-08) (英国英语). 
  40. ^ Announcement of the death of The Queen. The Royal Family. 2022-09-08 [2022-09-08]. (原始内容存档于2022-09-11) (英语). 
  41. ^ UK and world react to death of Queen Elizabeth II. BBC News. [2022-09-08]. (原始内容存档于2022-09-08). 
  42. ^ 42.0 42.1 Queen Elizabeth II: Flags lowered as Queen's death announced. BBC. 2022-09-08 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  43. ^ Balmoral Castle flies union jack at half-mast following death of Queen Elizabeth II. The Independent. 2022-09-08 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  44. ^ Queen Elizabeth II death: Cardiff Castle flag lowered. BBC. 2022-09-08 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  45. ^ WATCH: King Charles III greets mourners at Buckingham Palac. BBC News. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-10). 
  46. ^ 46.0 46.1 46.2 46.3 King Charles to address nation as monarch for first time. BBC News. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  47. ^ King Charles III's address to the nation and Commonwealth in full. BBC News. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  48. ^ Queen Elizabeth II: Children remember 'that fantastic twinkle'. BBC. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-10). 
  49. ^ Queen Elizabeth II: MPs share funny and moving memories of Queen. BBC News. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-10). 
  50. ^ 50.0 50.1 50.2 50.3 50.4 50.5 Mourning and Condolence arrangements at the Royal Residences. The Royal Family. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  51. ^ Edinburgh Castle gun salute as Scotland mourns Queen's death. BBC News. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  52. ^ Queen Elizabeth II: Gun salute tribute in Cardiff. BBC. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  53. ^ 53.0 53.1 The Queen: Gun salutes held across Wales to honour the Queen. BBC News. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  54. ^ Queen Elizabeth II: Gun salute tribute fired at Stonehenge. BBC News. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  55. ^ Queen Elizabeth II: Yorkshire pays tribute to her 'faithful presence'. BBC News. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  56. ^ Queen Elizabeth II: Bells ring out in tribute to monarch. BBC News. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  57. ^ Queen Elizabeth II: Tributes as bells ring across the East. BBC News. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  58. ^ Queen Elizabeth II: Church bells ring across Wales. BBC News. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  59. ^ 英国进入全国哀悼期悼念已故女王. 
  60. ^ 60.0 60.1 60.2 Gillespie, Tom. God Save The King sang at end of memorial service for Queen at St Paul's Cathedral. Sky News. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-10). 
  61. ^ Colchester: Formal 21-gun salute marks Proclamation of the King. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  62. ^ Gun salute in Guernsey marks proclamation of King. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-10). 
  63. ^ King Charles III: Hillsborough gun salute marks King Charles's proclamation. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  64. ^ Charles III greets crowds after proclamation ceremony. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  65. ^ 65.0 65.1 65.2 Edinburgh roads close as city prepares for Queen mourners. BBC. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  66. ^ Royal Family view floral tributes at Balmoral Castle gates. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  67. ^ Queen Elizabeth II: Royal Family meet well-wishers at Balmoral. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  68. ^ William, Kate, Meghan and Harry pay respects at Windsor. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  69. ^ Couzens, Jo. William, Harry, Meghan and Kate on walkabout outside Windsor. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-10). 
  70. ^ Senior MPs take oath of allegiance to King Charles. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  71. ^ Queen Elizabeth's funeral will be held on Monday 19 September. The Guardian. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-10). 
  72. ^ Bank holiday announced for Her Majesty Queen Elizabeth II's State Funeral on Monday 19 September. GOV.UK. [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-10). 
  73. ^ The King's Audiences. The Royal Family. 2022-09-10 [2022-09-11]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  74. ^ Murphy, Matt. Charles III: Antigua and Barbuda plans vote on King's role as head of state. BBC News. 2022-09-11 [2022-09-11]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  75. ^ Queen's coffin arrives in Edinburgh after journey from Balmoral. BBC News. [2022-09-11]. (原始内容存档于2022-09-11) (英国英语). 
  76. ^ 76.0 76.1 Queen Elizabeth II: Coffin to travel by road from Balmoral to Edinburgh. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  77. ^ Her Majesty The Queen's coffin leaves Balmoral Castle. The Royal Family. 2022-09-11 [2022-09-11]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  78. ^ Queen's coffin arrives in Edinburgh after journey from Balmoral. BBC News. [2022-09-11]. (原始内容存档于2022-09-11) (英国英语). 
  79. ^ Faulkner, Doug. Queen Elizabeth II's cortege arrives to huge crowds in Edinburgh. BBC News. 2022-09-11 [2022-09-11]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  80. ^ Queen's coffin arrives in Edinburgh after journey from Balmoral. BBC News. [2022-09-11]. (原始内容存档于2022-09-11) (英国英语). 
  81. ^ Rutherford, Nichola. Queen's final Scottish journey charts a life of service. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  82. ^ Pictures of Queen Elizabeth II's journey from Balmoral to Edinburgh. BBC News. 2022-09-11 [2022-09-11]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  83. ^ Macaskill, Andrew; Holden, Michael. Queen Elizabeth's coffin arrives in Edinburgh as mourners line streets. Reuters. 2022-09-11 [2022-09-11]. (原始内容存档于2022-09-12). 
  84. ^ 84.0 84.1 84.2 84.3 84.4 84.5 Queen Elizabeth II: A day-by-day guide from now to the funeral. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-10). 
  85. ^ Queen Elizabeth II: MPs from the West pay tribute in Parliament. BBC News. 2022-09-11 [2022-09-11]. (原始内容存档于2022-09-12). 
  86. ^ Queen Elizabeth II: Senedd pays tribute to Queen's 'remarkable life'. BBC News. 2022-09-11 [2022-09-11]. (原始内容存档于2022-09-12). 
  87. ^ BBC One reveals Sunday schedule changes following Queen's passing. Radio Times. [2022-09-11]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  88. ^ Media firms introduce advertising blackouts to respect late Queen. The Guardian. 2022-09-09 [2022-09-11]. (原始内容存档于2022-09-11) (英语). 
  89. ^ Fitzpatrick, Katie. ITV releases schedule for Sunday following death of Queen – including Emmerdale. Manchester Evening News. 2022-09-10 [2022-09-11]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  90. ^ 90.0 90.1 90.2 90.3 90.4 90.5 90.6 Scotland prepares to say its final farewell to the Queen. BBC News. 2022-09-11 [2022-09-11]. (原始内容存档于2022-09-12). 
  91. ^ Mason, Chris; Wheeler, Brian. King Charles III's speech to Parliament: 'A very simple, but extremely moving occasion'. BBC News. 2022-09-12 [2022-09-12]. (原始内容存档于2022-09-12). 
  92. ^ 92.0 92.1 92.2 92.3 92.4 Gregory, James. King Charles III promises to follow Queen's selfless duty. BBC News. 2022-09-12 [2022-09-12]. (原始内容存档于2022-09-12). 
  93. ^ Thousands line Edinburgh's streets to see Queen's coffin. BBC News. 2022-09-12 [2022-09-12]. 
  94. ^ 94.0 94.1 An update on His Majesty The King's Programme. The Royal Family. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  95. ^ Dunn, Charlotte. Arrangements for the Funeral of Her Majesty The Queen. The Royal Family. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-10). 
  96. ^ 96.0 96.1 Procession of Her Majesty's Coffin from the Palace of Holyroodhouse to St Giles' Cathedral. The Royal Family. 2022-09-12 [2022-09-12]. (原始内容存档于2022-09-12). 
  97. ^ 'Andrew, you're a sick man': police drag heckler from crowd during Queen's procession – video. The Guardian. 2022-09-12 [2022-09-12]. (原始内容存档于2022-09-12). 
  98. ^ Hewett, Ivan. Singing in Gaelic? This service for the late Queen is an astonishing moment in history. The Telegraph. 2022-09-12 [2022-09-12]. (原始内容存档于2022-09-12). 
  99. ^ Service of Thanksgiving for the Life of Her Majesty The Queen at St Giles' Cathedral, Edinburgh (PDF). The Royal Family. 2022-09-12 [2022-09-12]. (原始内容存档 (PDF)于2022-09-12). 
  100. ^ Mile-long queue of 20,000 to see Queen lying at rest. BBC News. 2022-09-12 [2022-09-12]. 
  101. ^ Queen Elizabeth II: NI Assembly to pay tribute to monarch. BBC News. 2022-09-12 [2022-09-12]. (原始内容存档于2022-09-12). 
  102. ^ The Queen: Stormont politicians pay tribute during special sitting. BBC News. 2022-09-12 [2022-09-12]. (原始内容存档于2022-09-12). 
  103. ^ In pictures: Charles III on first visit to Northern Ireland as King. BBC News. 2022-09-13 [2022-09-13]. 
  104. ^ 104.0 104.1 104.2 Gordon, Ali. Q&A: King Charles III's visit to Northern Ireland. BBC News. 2022-09-13. 
  105. ^ 105.0 105.1 105.2 King Charles III says Queen prayed for Northern Ireland. BBC News. 2022-09-13 [2022-09-13]. 
  106. ^ McClafferty, Enda. King Charles III: A condolence speech laced with political undertones. BBC News. 2022-09-13 [2022-09-13]. 
  107. ^ King Charles III and Camilla attend memorial service at St Anne's Cathedral in Belfast. ABC News. 2022-09-13 [2022-09-13]. 
  108. ^ McClafferty, Enda. Queen Elizabeth II: The evolution of Sinn Féin's Royal relationship. BBC News. 2022-09-12 [2022-09-12]. (原始内容存档于2022-09-12). 
  109. ^ President Higgins and Taoiseach attend NI service for queen. RTÉ News. 2022-09-13 [2022-09-13]. 
  110. ^ 110.0 110.1 Crowds line streets as Queen's coffin makes final Scottish journey. BBC News. 2022-09-13 [2022-09-13]. 
  111. ^ Coughlan, Sean; Heald, Claire. Queen to lie in state for four full days before state funeral. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-10). 
  112. ^ 112.0 112.1 112.2 Her Majesty The Queen's coffin will return to London. The Royal Family. 2022-09-12 [2022-09-12]. (原始内容存档于2022-09-12). 
  113. ^ 113.0 113.1 113.2 Bowden, George; Faulkner, Doug. Royal Family greet Queen Elizabeth II's coffin at Buckingham Palace. BBC News. 2022-09-13 [2022-09-13]. 
  114. ^ Bowden, George; Faulkner, Doug. Royal Family greet Queen Elizabeth II's coffin at Buckingham Palace. BBC News. 2022-09-13 [2022-09-13]. 
  115. ^ RoyalFamily. A statement from His Majesty The King:. twitter. RoyalFamily. [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-08). 
  116. ^ Busari, Stephanie. How the royal family announced the death of Queen Elizabeth II. CNN. 8 September 2022 [9 September 2022]. (原始内容存档于8 September 2022). 
  117. ^ Statement from The King following the death of The Queen. The Royal Family. 2022-09-08 [2022-09-08]. (原始内容存档于2022-09-11) (英语). 
  118. ^ William and Kate named Prince and Princess of Wales by the King. BBC News. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-10). 
  119. ^ Accession Council and Principal Proclamation. The Royal Family. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  120. ^ Factbox: The process by which Charles's accession to the throne is formalised. Reuters. 2022-09-08 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  121. ^ Hallemann, Caroline. Queen Elizabeth, the Longest-Reigning British Monarch in History, Has Died. Town & Country. 2022-09-08 [2022-09-08]. (原始内容存档于2022-09-08). 
  122. ^ King Charles III pays tribute to his 'darling mama' in first address. BBC.com. 2022-09-09 [2022-09-11]. (原始内容存档于2022-09-10). 
  123. ^ Queen Elizabeth II: Children remember 'that fantastic twinkle'. BBC. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-10). 
  124. ^ Binley, Alex. Queen was with me at happiest and saddest times - William. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-10). 
  125. ^ Breen, Kerry. Prince William issues 1st public statement after death of 'extraordinary' grandmother Queen Elizabeth. Today. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  126. ^ Rhoden-Paul, Andre. Queen Elizabeth II: The moment the Buckingham Palace crowds learned the news. BBC. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  127. ^ Reichard, Ryan. Late Queen Elizabeth II Mourned on Social Media: See Twitter Reactions to Her Majesty's Death. PopCrush. 2022-09-08 [2022-09-08]. (原始内容存档于2022-09-08). 
  128. ^ Issimdar, Mariam; McMenemy, Rachael. Queen Elizabeth II: Floral tributes left outside Sandringham. BBC. 2022-09-08 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-08). 
  129. ^ Balmoral: Tears, flowers and a royal sketch for the Queen. BBC News. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  130. ^ Queen Elizabeth II: Tributes left at Highgrove House. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  131. ^ Holl-Allen, Genevieve. Capital's black cab drivers pay respects to the Queen, a 'London girl'. The Independent. 2022-09-08 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  132. ^ Queen Elizabeth II: Where you can pay tribute to monarch. BBC News. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  133. ^ Payne, Josh. Lights dimmed on London Eye and Eiffel Tower after Queen's death. The Independent. 2022-09-08 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  134. ^ @DanTaekema. The flag at the Peace Tower on Parliament Hill is now flying at half-mast to mark the passing of Queen Elizabeth II. (推文). 2022-09-08 –通过Twitter. 
  135. ^ Wang, Amy. Pelosi orders Capitol flags to be flown at half-staff after queen's death. The Washington Post. 2022-09-08 [2022-09-08]. (原始内容存档于2022-09-08). 
  136. ^ Eiffel Tower Goes Dark, Empire State Building Glitters Purple and Silver, White House Flag at Half-mast: How World Monuments are Paying Tribute to the Queen. News18.com. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  137. ^ Pictured: Sydney darkens opera house as world mourns. BBC News. 2022-09-08 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  138. ^ Davis, Barney. London pays tribute to the Queen after her death, aged 96. Evening Standard. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  139. ^ Mustaqeem, Syraat Al. Google goes grey to pay tribute to the Queen. Evening Standard. 2022-09-09 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  140. ^ Staffordshire pays tribute after Queen Elizabeth II dies. BBC News. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  141. ^ 141.0 141.1 Queen Elizabeth II: Blackpool Illuminations switched off. BBC News. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  142. ^ Queen devoted her life 'to the service of her people'. BBC News. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  143. ^ Queen Elizabeth II: Colchester city status ceremony plans postponed. BBC News. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  144. ^ Savage, Mark. Last Night of the Proms and Mercury Prize called off after the Queen's death. BBC. 2022-09-08 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  145. ^ Timmins, Beth. Strike action cancelled after the Queen's death. BBC. 2022-09-08 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-10). 
  146. ^ TUC calls off annual conference as mark of respect for Queen. BBC News. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  147. ^ Gorey Castle opens to islanders to pay their respects. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  148. ^ Jersey Pride scaled back after Queen's death. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  149. ^ Home nations postpone football following Queen's death. BBC Sport. [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  150. ^ Premier League and all other English football fixtures postponed after death of the Queen. Sky News. [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  151. ^ Test suspended in mark of respect following death of Queen. ESPNcricinfo. [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-08). 
  152. ^ England v South Africa Test to resume on Saturday. BBC Sport. [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  153. ^ Welsh football and rugby called off following death of Queen Elizabeth II. BBC Sport. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  154. ^ St Leger moved to Sunday as Saturday meetings called off after Queen's death. BBC Sport. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-08). 
  155. ^ A global outpouring of grief mixes with criticism of the monarchy. The New York Times. 2022-09-09 [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-09) –通过The Indian Express. 
  156. ^ Davie, Chris. Irish football fans celebrate Queen's death with vile chant during game. Metro. 2022-09-09 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  157. ^ Stephens, Max. ‘Lizard Liz dead’: Villagers round on chip shop owner who celebrated Queen Elizabeth II’s death. The Telegraph. 2022-09-09 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  158. ^ Serna, Vanessa. Tasteless moment Argentinian TV host drinks champagne on air after Queen Elizabeth's death and says 'the old b***h has died'. Daily Mail. 2022-09-09 [2022-09-11]. (原始内容存档于2022-09-09).