No label defined (Q56596381)
Jump to navigation
Jump to search
law of China
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | No label defined |
law of China |
Statements
1 reference
17 April 2021
中华人民共和国反恐怖主义法 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
1 reference
17 April 2021
1 reference
17 April 2021
27 April 2018
1 reference
17 April 2021
为了防范和惩治恐怖活动,加强反恐怖主义工作,维护国家安全、公共安全和人民生命财产安全,根据宪法,制定本法。 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
本法自2016年1月1日起施行。2011年10月29日第十一届全国人民代表大会常务委员会第二十三次会议通过的《全国人民代表大会常务委员会关于加强反恐怖工作有关问题的决定》同时废止。 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
1 reference
17 April 2021
27 April 2018
1 reference
17 April 2021
Identifiers
Sitelinks
Wikipedia(0 entries)
Wikibooks(0 entries)
Wikinews(0 entries)
Wikiquote(0 entries)
Wikisource(1 entry)
- zhwikisource 中华人民共和国反恐怖主义法 (2018年)