Beirut

Please tell us which country and city you'd like to see the weather in.

"Le Moribond
(Seasons in the Sun)"
Song by Jacques Brel from the album 5
Published 1961
Released 1961
Recorded February 22, 1961
Genre Chanson
Label Philips
Writer Jacques Brel
Rod McKuen (English lyrics "Seasons in the Sun")
Cover versions
Kingston Trio 1963, Coachmen, The Fortunes, Westlife
5 track listing
Marieke
(1)
"Le Moribond
(Seasons in the Sun)
"
(2)
Vivre Debout
(3)
"Seasons in the Sun"
File:SEASONS IN THE SUN.jpg
Single by Terry Jacks
B-side "Put the Bone In"
Released December 1973
Format 7"
Recorded 1973
Genre Pop
Length 3:24
Label Bell Records
Writer(s) Jacques Brel, Rod McKuen
Terry Jacks singles chronology
"Seasons in the Sun"
(1974)
"If You Go Away"
(1974)

"Seasons in the Sun" is an English-language adaptation of the song Le Moribond by Belgian singer-songwriter Jacques Brel with lyrics by American singer-poet Rod McKuen.[1] It became a worldwide hit in 1974 for Canadian singer Terry Jacks and became a Christmas Number 1 in 1999 for Westlife. The Jacks version is one of the fewer than thirty all-time singles to have sold 10 million (or more) copies worldwide.

The song is a dying protagonist's farewell to relatives and friends.

Contents

History [link]

Original French version - and Earlier English Translations [link]

The original French-language song included sarcasm and references to his wife's infidelity - but these are not present in Terry Jacks' English-language adaptation. Jacks' recording was released in Canada and the United States early in the year, and rose to number one in America by March 2. Earlier recordings had been released by The Kingston Trio with the first cover version of McKuen's translation in 1963 and the British band The Fortunes in 1968.

Terry Jacks version [link]

The song was recorded in Vancouver in 1973. Susan and Terry Jacks, of Poppy Family fame, made the decision to record the song when the Beach Boys, who were considering recording a version with Terry Jacks producing, decided to abandon their recording. The Jacks recorded it instead and Terry Jacks later released it on his own label. It immediately topped the record charts in the U.S. (where it was released on Bell Records), Canada, and the UK, selling over 14 million copies worldwide.

Jacks' version was released in the United States in December 1973, and made the Billboard Hot 100 a month later. On March 2, 1974, the song began a three-week run at No. 1 atop the Hot 100, and remained in the top 40 until almost Memorial Day weekend. Jacks' version also spent one week on the Easy Listening charts.[2] Although he released several other singles that were moderately successful in Canada, "Seasons in the Sun" would become Jacks' only major solo hit in the United States.[3]

Version comparison [link]

This is an English translation of the original final verse by Jacques Brel:

Good-bye, my wife, I loved you well
Good-bye, my wife, I loved you well, you know,
But I'm taking the train for the Good Lord,
I'm taking the train before yours
But you take whatever train you can;
Goodbye, my wife, I'm going to die,
It's hard to die in springtime, you know,
But I'm leaving for the flowers with my eyes closed, my wife,
Because I closed them so often,
I know you will take care of my soul.
("eyes closed" refers to closing his eyes to her infidelity, following on from the preceding verse in which he bids goodbye to his wife's lover Antoine).

The Kingston Trio's 1963 recording was the first cover of McKuen's English-language version. The last verse in McKuen's three verse freehand rendering retains Brel's reference to the wife's infidelity but with a different sensibility:

Adieu, Francoise, my trusted wife;
Without you I'd have had a lonely life.
You cheated lots of times but then,
I forgave you in the end
Though your lover was my friend.
Adieu, Francoise, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky.
Now that spring is in the air
With your lovers ev'rywhere,
Just be careful; I'll be there.

Terry Jacks' lyrics omit the original third and fourth verses and adds this verse, which could refer to either a daughter or a young girlfriend:

Goodbye, Michelle, my little one;
You gave me love and helped me find the sun,
And every time that I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground.
Goodbye, Michelle, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky;
Now that the spring is in the air,
With the flowers everywhere,
I wish that we could both be there!

Other versions [link]

"I Have a Dream"/"Seasons in the Sun"
File:4Ihaveadream2.jpg
Single by Westlife
from the album Westlife
Released December 25, 1999
Format CD Single
Recorded PWL Studios, London
Genre Pop
Length 4:09 (Lp Version)
4:09 (Single Remix)
Label BMG
Writer(s) Brel, McKuen
Certification Platinum (United Kingdom)
Westlife singles chronology
"Flying Without Wings"
(1999)
(3)
"I Have a Dream" / "Seasons in the Sun"
(1999)
(4)
"Fool Again"
(2000)
(5)
Westlife track listing
"Moments"
(9)
"Seasons in the Sun"
(10)
"I Need You"
(11)

Apart from the versions noted above, there have been numerous cover versions of the song. Generally, these use the same translation as the Terry Jacks version, and thus inherit that version's less harsh interpretation of the song's storyline.

The Westlife version from their self-titled debut album Westlife has sold over 650 000 copies in UK so far.[4]

Swedish dansband Vikingarna covered the song in Swedish in 1974, as "Sommar varje dag". The song has also been covered by Spell, The Beach Boys, The Fortunes, Bad Religion, Too Much Joy, the Squirrels, Black Box Recorder, Nirvana, Indochine, Karel Gott (Czech version), Klaus Hoffmann (in German), Pearls Before Swine, Alcazar, Me First and the Gimme Gimmes, Westlife, Second Run, Nana Mouskouri, Television Personalities, and Gob featuring Blink 182.

In 1993, Nirvana recorded an informal version of the song which was never intended for release, but was eventually included on the DVD portion of their 2004 box-set With the Lights Out. Nirvana's lead singer, Kurt Cobain, would often reference the song in interviews, mentioning the fact that it made him cry as a child.

Another cover version, by Bobby Wright (son of Johnnie Wright and Kitty Wells), reached the Top 40 of the Billboard magazine Hot Country Singles chart in 1974.

The Manchester-based Coachmen's version was recorded at EMI's Abbey Road Studios in July 1966 and released on Columbia DB8057 in November 1966.

Spanish versions are entitled 'Epocas de Sol, Estaciones en el Sol, or Etapas de mi Vida.

There is a German version called Adieu Emile by Klaus Hoffmann published in 1975. The translated lyrics are very close to the French ones but the melody is slightly altered and the whole song has a 3/4 beat.[5]

Italian singer/songwriter Roberto Vecchioni recorded an Italian version called "Stagioni nel sole" for his 2005 acoustic, jazz-influenced live album Il Contastorie. The title of his version is a literal translation of "Seasons in the Sun", but both the lyrics (rewritten by Vecchioni himself) and the musical structure of Vecchioni's version are much closer to Jacques Brel's original (including a vague allusion to the protagonist's wife being unfaithful) than to the Jacks/McKuen version. The accompaniment of this rendition, played on acoustic guitar, piano and double bass (with no drums) is march-like, similar to Brel's, and pointedly un-romantic.

The band Beirut has covered "Le Moribond" live on a number of occasions. A version performed for KEXP was recorded along with "My Family's Role in the World Revolution" for the third track on the Elephant Gun EP. Beirut performs a cover that is quite faithful to the original Jacques Brel version, maintaining the French lyrics and the marching up-beat tempo.

The Finnish schlager singer Arto Sotavalta have recorded a Finnish version of the song called Päivät kuin unta (Eng. Days like dreams). The Finnish translation is very similar to the English text.

The Vietnamese version, called "Những mùa nắng đẹp" was translated by musician Pham Duy. The translated lyrics are quite similar to the English ones. A number of overseas Vietnamese singers have covered this version.

Matthew Wilkening of AOL Radio would later rank Jacks' version of the song at #63 on the list of the 100 Worst Songs Ever, stating that a new T-shirt slogan should be: "He had joy, he had fun, he had seasons in the sun, and all we got was this lousy song."[6]

In the spring 1987 a parody version titled "Condos In The Sun" was recorded at the Appalachian State University college radio station (WASU). The song spoofed the Jim and Tammy Faye Bakker scandals that had become national news. The parody was picked up on several commercial radio station in the south.

Another spoof was recorded in 2006 by Dundee United fan under the alias 'Terry Jack'. This version mocks the possible demise of Dundee United's arch rivals, Dundee FC who were suffering severe financial difficulties at the time.[7] This version contains swearing and adult themes.

References [link]

External links [link]

Preceded by
"Time in a Bottle" by Jim Croce
Canadian RPM 100 number-one single
(Terry Jacks version)

January 26 - February 16, 1974 (4 weeks)
Succeeded by
"The Way We Were" by Barbra Streisand
Preceded by
"The Way We Were" by Barbra Streisand
US Billboard Hot 100 number one single
(Terry Jacks version)

2–16 March 1974
Succeeded by
"Dark Lady" by Cher
Preceded by
"Last Time I Saw Him" by Diana Ross
US Billboard Easy Listening Singles number-one single
(Terry Jacks version)

March 9, 1974
Succeeded by
"Sunshine on My Shoulders" by John Denver
Preceded by
"Billy Don't Be a Hero" by Paper Lace
UK Singles Chart number one single
(Terry Jacks version)

April 6, 1974 (4 weeks)
Succeeded by
"Waterloo" by ABBA
Preceded by
"Goodbye" by Spice Girls
UK Singles Chart Christmas number-one single
(Westlife version)

1999
Succeeded by
"Can We Fix It?" by Bob the Builder
Preceded by
"I Try" by Macy Gray
Irish IRMA number one single
(Westlife version)

18 December 1999 (5 weeks)
Succeeded by
"Born To Make You Happy" by Britney Spears
Preceded by
"The Millennium Prayer" by Cliff Richard
UK Singles Chart number-one single
(Westlife version)

18 December 1999 - 8 January 2000 (4 weeks)
Succeeded by
"The Masses Against the Classes" by Manic Street Preachers



https://wn.com/Seasons_in_the_Sun

Beirut

Coordinates: 33°53′13″N 35°30′47″E / 33.88694°N 35.51306°E / 33.88694; 35.51306

Beirut (Arabic: بيروت Bayrūt; Biblical Hebrew: בְּאֵרוֹת Be'erot; Hebrew: ביירות Beirut; Latin: Berytus; French: Beyrouth; Turkish: Beyrut; Armenian: Պէյրութ Beyrut) is the capital and largest city of Lebanon. No recent population census has been done but in 2007 estimates ranged from slightly more than 1 million to slightly less than 2 million as part of Greater Beirut. Located on a peninsula at the midpoint of Lebanon's Mediterranean coast, Beirut is the country's largest and main seaport.

The first mention of this metropolis is found in the ancient Egyptian Tell el Amarna letters dating from the 15th century BC. The city has been inhabited continuously since then. The Beirut River runs south to north on the eastern edge of the city.

Beirut is Lebanon's seat of government and plays a central role in the Lebanese economy, with many banks and corporations based in its Central District, Hamra Street, Rue Verdun and Ashrafieh. Following the destructive Lebanese Civil War, Beirut's cultural landscape underwent major reconstruction. Identified and graded for accountancy, advertising, banking/finance and law, Beirut is ranked as a Beta World City by the Globalization and World Cities Research Network.

Beer pong

Beer pong, also known as Beirut, is a drinking game in which players throw a ping pong ball across a table with the intent of landing the ball in a cup of beer on the other end. The game typically consists of opposing teams of two or more players per side with 6 or 10 cups set up in a triangle formation on each side. Each team then takes turns attempting to shoot ping pong balls into the opponent's cups. If a ball lands in a cup (known as a 'make'), the contents of that cup are consumed by the other team and the cup is removed from the table. The first team to eliminate all of the opponent's cups is the winner.

Venues

Beer pong is played at parties, bars, colleges/universities and other venues such as tailgating at sporting events.

Origin and name

The game was originally believed to have evolved from the original beer pong played with paddles which is generally regarded to have had its origins within the fraternities of Dartmouth College in the 1950s and 1960s, where it has since become part of the social culture of the campus. The original version resembled an actual ping pong game with a net and one or more cups of beer on each side of the table. Eventually, a version without paddles was created and the names Beer Pong and Beirut were adopted in some areas of the United States sometime in the 1980s.

Beirut (band)

Beirut is an American band which was originally the solo musical project of Santa Fe native Zach Condon, and later expanded into a band. Beirut's music combines elements of indie-rock and world music. The band's first performances were in New York, in May 2006, to support the release of their debut album, Gulag Orkestar. Despite their name, Beirut had never performed in Lebanon until they appeared at the Byblos International Festival in August 2014.

Here is an explanation of band's name by Condon: “One of the reasons I named the band after that city was the fact that it’s seen a lot of conflict. It’s not a political position. I worried about that from the beginning. But it was such a catchy name. I mean, if things go down that are truly horrible, I’ll change it. But not now. It’s still a good analogy for my music. I haven’t been to Beirut, but I imagine it as this chic urban city surrounded by the ancient Muslim world. The place where things collide”.

History

Early years

Zach Condon was born in Albuquerque, New Mexico on February 13, 1986. He grew up partly in Newport News, Virginia and partly in Santa Fe. Condon played trumpet in a jazz band as a teenager and cites jazz as a major influence.

Podcasts:

Beirut

ALBUMS

Beirut

PLAYLIST TIME:

Le Moribond

by: Beirut

Adieu l'Émile je t'aimais bien
Adieu l'Émile je t'aimais bien tu sais
On a chanté les mêmes vins
On a chanté les mêmes filles
On a chanté les mêmes chagrins
Adieu l'Émile je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme
Car vu que tu es bon comme du pain blanc
Je sais que tu prendras soin de ma femme
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Je veux qu'on s'amuse comme des fous
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou
Adieu Curé je t'aimais bien
Adieu Curé je t'aimais bien tu sais
On n'était pas du même bord
On n'était pas du même chemin
Mais on cherchait le même port
Adieu Curé je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme
Car vu que tu étais son confident
Je sais que tu prendras soin de ma femme
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Je veux qu'on s'amuse comme des fous
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou
Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien
Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien tu sais
J'en crève de crever aujourd'hui
Alors que toi tu es bien vivant
Et même plus solide que l'ennui
Adieu l'Antoine je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme
Car vu que tu étais son amant
Je sais que tu prendras soin de ma femme
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Je veux qu'on s'amuse comme des fous
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou
Adieu Antoine je t'aimais bien
Adieu Antoine je t'aimais bien tu sais
Mais je prends le train pour le Bon Dieu
Je prends le train qui est avant le tien
Mais on prend tous le train qu'on peut
Adieu Antoine je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mais je pars aux fleurs les yeux fermés ma femme
Car vu que je les ai fermés souvent
Je sais que tu prendras soin de mon âme
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Je veux qu'on s'amuse comme des fous
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse




×