đã

Đây là một phiên bản cũ của trang này, do PiedBot (thảo luận | đóng góp) sửa đổi vào lúc 14:34, ngày 19 tháng 8 năm 2006 (Import from Hồ Ngọc Đức' Free Vietnamese Dictionary Project). Địa chỉ URL hiện tại là một liên kết vĩnh viển đến phiên bản này của trang, có thể khác biệt rất nhiều so với phiên bản hiện tại.

(khác) ← Phiên bản cũ | Phiên bản mới nhất (khác) | Phiên bản mới → (khác)

Tiếng Việt

Cách phát âm

  • IPA : /ɗɐ̰ː35/

Từ tương tự

Tính từ

đã

  1. (Hay đg.) .
  2. () . Khỏi hẳn bệnh. Đau chóng đã chầy (tng. ). Thuốc đắng đã tật (tng. ).
  3. Hết cảm giác khó chịu, do nhu cầu sinh lí hoặc tâm lí nào đó đã được thoả mãn đến mức đầy đủ. Gãi đã ngứa. Đã khát. Ăn chưa đã thèm. Ngủ thêm cho đã mắt. Đã giận.
  4. I p.
  5. (Thường dùng trước đg., t.) . Từ biểu thị sự việc, hiện tượng nói đến xảy ra trước hiện tại hoặc trước một thời điểm nào đó được xemmốc, trong quá khứ hoặc tương lai. Bệnh đã khỏi từ hôm qua. Mai về thì tôi đã đi rồi. Đã nói là làm.
  6. (Dùng ở cuối vế câu, thường trong câu cầu khiến) . Từ biểu thị việc vừa nói đến cần được hoàn thành trước khi làm việc nào khác. Đi đâu vội, chờ cho tạnh mưa đã. Nghỉ cái đã, rồi hãy làm tiếp.
  7. II tr.
  8. Từ biểu thị ý nhấn mạnh thêm về sắc thái khẳng định của một nhận xét. Nhà ấy lắm của. Đã đẹp chưa kìa? Đã đành như thế.
  9. (Dùng trong câu có hình thức nghi vấn) . Từ biểu thị ý nhấn mạnh thêm về sắc thái nghi vấn. Phê bình chưa chắc đã nghe. Đã dễ gì bảo được anh ta.
  10. Đành Tổ hợp biểu thị một điều được coidĩ nhiên, nhằm bổ sung một.

Dịch

Tham khảo