Роберт Гей Моррісон
Р. Г. Моррісон | ||||
---|---|---|---|---|
Роберт Гей Моррісон | ||||
Народився | 1915[1] | |||
Помер | 16 грудня 2004 Аделаїда, Австралія | |||
Громадянство | Австралія | |||
Діяльність | перекладач поет | |||
Alma mater | Університет Мельбурна | |||
| ||||
Моррісон Р. Г. (англ. Morrison, R. H. (Robert Hay); 1915 — 16 грудня 2004) — авст ралійський поет, перекладач, автор перекладів англійською мовою віршів українських поетів — мешканців Австралії[2].
Народився 1915 року, помер 16.12.2004 в Аделаїді, в штаті Південна Австралія. Батько — Вілліям Алдер Моррісон (англ. William Allder Morrison) який був поетом.
Студіював мовознавство в Мельбурнському Університеті і служив перекладачем з італійської мови під час Другої Світової війни. Після війни працював на радіо і на телевізійних передачах новин.
Від 1968 р. працював як автор, поет, і перекладач різних творів російською, іспанською, китайською мовами. Автор перекладів англійською мовою віршів українських поетів — мешканців Австралії. Видав антологію Australia's Ukrainian Poets («Українські поети Австралії»). Також переклав англійською мовою збірку поезій Яра Славутича Завойовники прерій.
- ↑ Trove — 2009.
- ↑ R.H. Morrison. Biography and Works//AusLit, 2006
- Біляїв В. «На неокраянім крилі…» — Донецьк : Східний видавничий дім, 2003. — 348 с. — ISBN 966-7804-57-7.
- Morrison, R. H. (1973). Australia's Ukrainian poets, Hawthorn Press, Melbourne. ISBN 0725601132