嗏
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]嗏 (รากคังซีที่ 30, 口+10, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口廿人木 (RTOD), การป้อนสี่มุม 64098, การประกอบ ⿰口茶)
- (Cant.) imperative final particle
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 202 อักขระตัวที่ 22
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 4066
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 425 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 650 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+55CF
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 嗏 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 嗏 |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄚ
- ทงย่งพินอิน: cha
- เวด-ไจลส์: chʻa1
- เยล: chā
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: cha
- พัลลาดีอุส: ча (ča)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰä⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄏㄜˊ
- ทงย่งพินอิน: hé
- เวด-ไจลส์: ho2
- เยล: hé
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: her
- พัลลาดีอุส: хэ (xɛ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /xɤ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: caa1 / caa2 / zaa2
- Yale: chā / chá / já
- Cantonese Pinyin: tsaa1 / tsaa2 / dzaa2
- Guangdong Romanization: ca1 / ca2 / za2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰaː⁵⁵/, /t͡sʰaː³⁵/, /t͡saː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 嗏