伍
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]伍 (รากคังซีที่ 9, 人+4, 6 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 人一木一 (OMDM), การป้อนสี่มุม 21217, การประกอบ ⿰亻五)
- five, company of five
- troops
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 95 อักขระตัวที่ 20
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 435
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 202 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 118 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4F0D
ภาษาจีน
[แก้ไข]รากศัพท์ 1
[แก้ไข]สำหรับการออกเสียงและความหมายของ 伍 ▶ ให้ดูที่ 五 (อักขระนี้ 伍 คือรูป แบบอื่น ของ 五) |
รากศัพท์ 2
[แก้ไข]...
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄨˇ
- ทงย่งพินอิน: wǔ
- เวด-ไจลส์: wu3
- เยล: wǔ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: wuu
- พัลลาดีอุส: у (u)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /u²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ng5
- Yale: ńgh
- Cantonese Pinyin: ng5
- Guangdong Romanization: ng5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋ̍¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: gó͘
- Tâi-lô: góo
- Phofsit Daibuun: gor
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ɡɔ⁵⁵⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ngó͘
- Tâi-lô: ngóo
- Phofsit Daibuun: ngor
- สัทอักษรสากล (Taipei, Xiamen, Zhangzhou): /ŋɔ̃⁵³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /ŋɔ̃⁴¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: gǒ͘
- Tâi-lô: gǒo
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ɡɔ²²/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: gō͘
- Tâi-lô: gōo
- Phofsit Daibuun: go
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /ɡɔ³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /ɡɔ²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
Note:
- ngó͘/gó͘ - literary;
- gō͘/gǒ͘ - vernacular.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ngou2 / ngou6
- Pe̍h-ōe-jī-like: ngóu / ngŏu
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋou⁵²/, /ŋou³⁵/
Note: ngou6 - “five”.
- จีนยุคกลาง: nguX
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*C.ŋˤaʔ/
- (เจิ้งจาง): /*ŋaːʔ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนรูปแบบอื่น
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาดุงกาน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- เลขภาษาจีน
- เลขภาษาจีนกลาง
- เลขภาษาดุงกาน
- เลขภาษากวางตุ้ง
- เลขภาษาห่อยซัน
- เลขภาษากั้น
- เลขภาษาแคะ
- เลขภาษาจิ้น
- เลขภาษาหมิ่นเหนือ
- เลขภาษาหมิ่นตะวันออก
- เลขภาษาฮกเกี้ยน
- เลขภาษาแต้จิ๋ว
- เลขภาษาอู๋
- เลขภาษาเซียง
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาดุงกาน
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาห่อยซัน
- คำวิสามานยนามภาษากั้น
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาจิ้น
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาเซียง
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 伍
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ