ชุดตัวอักษรสากลสำหรับการถอดอักษรภาษาสันสกฤต
ชุดตัวอักษรสากลสำหรับการถอดอักษรภาษาสันสกฤต ไอเอเอสที | |
---|---|
ชนิด | อักษรสระ-พยัญชนะ
ระบบการถอดเป็นอักษรโรมันสำหรับ |
ช่วงยุค | คริสต์ศตวรรษที่ 17–ปัจจุบัน |
ภาษาพูด | ภาษาสันสกฤตและภาษาอื่น ๆ ของอินเดีย |
ชุดตัวอักษรสากลสำหรับการถอดอักษรภาษาสันสกฤต (อังกฤษ: International Alphabet of Sanskrit Transliteration) หรือ ไอเอเอสที (IAST) เป็นระบบการถอดอักษรจากภาษาสันสกฤตและภาษาอื่นของอินเดียเป็นอักษรโรมัน ระบบนี้ได้มาจากระบบการถอดอักษรที่เสนอโดยเซอร์ชาลส์ เทรเวลเยน, วิลเลียม โจนส์, มอเนียร์ มอเนียร์-วิลเลียมส์ และนักวิชาการคนอื่น ๆ และได้รับการตรวจสอบและนำมาใช้โดยคณะกรรมการถอดอักษรแห่งการประชุมใหญ่นักบุรพคดีนานาชาติ ณ เจนีวา ในเดือนกันยายน ค.ศ. 1894[1]
การใช้งาน
[แก้]โดยทั่วไป นักวิชาการในระดับอุดมศึกษาใช้ไอเอเอสทีในงานตีพิมพ์ที่มีการอ้างถึงข้อความในภาษาสันสกฤต ภาษาบาลี และภาษาคลาสสิกอื่น ๆ ของอินเดีย
ใน ค.ศ. 2001 ได้มีการเริ่มใช้ระบบมาตรฐานการถอดอักษรสากลสำหรับการถอดอักษรอินเดีย ไอเอสโอ 15919 ซึ่งส่วนใหญ่คล้ายคลึงกับระบบไอเอเอสทียกเว้นความแตกต่างเล็กน้อยบางจุด (เช่น ṃ/ṁ และ ṛ/r̥)
การถอดอักษร
[แก้]อักษรของระบบไอเอเอสทีใช้การเปรียบเทียบกับอักษรเทวนาครี ซึ่งสามารถใช้ในการถอดอักษรภาษาสันสกฤต ภาษาฮินดี และภาษาอื่นที่ใช้อักษรเทวนาครี อย่างไรก็ตาม อาจมีความแตกต่างทางสัทวิทยาเกิดขึ้น
อักษรเทวนาครี | อักษรโรมัน | หมวดหมู่ | |
---|---|---|---|
अ | a | A | สระเดี่ยว และพยัญชนะเหลวแกนพยางค์ |
आ | ā | Ā | |
इ | i | I | |
ई | ī | Ī | |
उ | u | U | |
ऊ | ū | Ū | |
ऋ | ṛ | Ṛ | |
ॠ | ṝ | Ṝ | |
ऌ | ḷ | Ḷ | |
ॡ | ḹ | Ḹ | |
ए | e | E | สระประสมสองเสียง |
ऐ | ai | Ai | |
ओ | o | O | |
औ | au | Au | |
ं | ṃ | Ṃ | อนุสวาร |
ः | ḥ | Ḥ | วิสรรคะ |
ँ | ˜ | จันทรพินทุ | |
ऽ | ' | อวครหะ |
เพดานอ่อน | เพดานแข็ง | ลิ้นม้วน | ฟัน | ริมฝีปาก | หมวดหมู่ |
---|---|---|---|---|---|
क k K |
च c C |
ट ṭ Ṭ |
त t T |
प p P |
เสียงหยุด ไม่ก้อง ไม่พ่นลม |
ख kh Kh |
छ ch Ch |
ठ ṭh Ṭh |
थ th Th |
फ ph Ph |
เสียงหยุด พ่นลม |
ग g G |
ज j J |
ड ḍ Ḍ |
द d D |
ब b B |
เสียงหยุด ก้อง |
घ gh Gh |
झ jh Jh |
ढ ḍh Ḍh |
ध dh Dh |
भ bh Bh |
เสียงหยุด ก้อง พ่นลม |
ङ ṅ Ṅ |
ञ ñ Ñ |
ण ṇ Ṇ |
न n N |
म m M |
เสียงนาสิก |
ह h H |
य y Y |
र r R |
ल l L |
व v V |
เสียงเปิด |
श ś Ś |
ष ṣ Ṣ |
स s S |
เสียงเสียดแทรกอุสุม |
การเปรียบเทียบกับไอเอสโอ 15919
[แก้]ส่วนใหญ่แล้ว ไอเอเอสทีเป็นส่วนหนึ่งของไอเอสโอ 15919 ยกเว้นแต่ความแตกต่างเล็กน้อยบางประการ
อักษรเทวนาครี | ไอเอเอสที | ไอเอสโอ 15919 | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
ए / े | e | ē (e) | e ในระบบไอเอสโอโดยทั่วไปใช้แทน ए / ॆ ซึ่งมีเสียงสั้น แต่อาจใช้แทน ए / े ซึ่งมีเสียงยาวในอักษรเทวนาครี เบงกอล คุรมุขี คุชราต และโอริยา |
ओ / ो | o | ō (o) | o ในระบบไอเอสโอโดยทั่วไปใช้แทน ऒ / ॆ ซึ่งมีเสียงสั้น แต่อาจใช้แทน ओ /ो ซึ่งมีเสียงยาวในอักษรเทวนาครี เบงกอล คุรมุขี คุชราต และโอริยา |
अं / ं | ṃ | ṁ | ṃ ในระบบไอเอสโอใช้แทน ੰ ในอักษรคุรมุขี |
ऋ / ृ | ṛ | r̥ | ṛ ในระบบไอเอสโอใช้แทน ड़ /ɽ/ |
ॠ / ॄ | ṝ | r̥̄ | เพื่อให้สอดคล้องกับ r̥ |
ऌ / ॢ | ḷ | l̥ | ḷ ในระบบไอเอสโอใช้แทน ळ /ɭ̆/ |
ॡ / ॣ | ḹ | l̥̄ | เพื่อให้สอดคล้องกับ l̥ |
ดูเพิ่ม
[แก้]- การถอดอักษรเทวนาครี
- ระบบจำนวนอารยภัฏ
- ระบบการถอดอักษรของฮันเตอร์
- ระบบฮาร์วาร์ด-เคียวโตะ
- ไอทรานส์
- ระบบการถอดเป็นอักษรโรมันของหอสมุดแห่งชาติที่โกลกาตา
- ไอเอสโอ 15919
- ศิวะสูตร
- แม่แบบ:IAST
อ้างอิง
[แก้]- ↑ Monier-Williams, Monier (1899). A Sanskrit-English Dictionary (PDF). Oxford: Clarendon Press. pp. xxx.
แหล่งข้อมูลอื่น
[แก้]- Reddy, Shashir. "Shashir's Notes: Modern Transcription of Sanskrit". สืบค้นเมื่อ 2016-12-02.
- Stone, Anthony. "Transliteration of Indic Scripts: How to use ISO 15919". คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 14 เมษายน 2016. สืบค้นเมื่อ 2 ธันวาคม 2016.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (ลิงก์) - Wujastyk, Dominik (1996). "Transliteration of Devanagari". INDOLOGY. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2007-06-06. สืบค้นเมื่อ 2016-12-02.
- Typing a macron เก็บถาวร 2012-09-26 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน - page from Penn State University about typing with accents
- International Phonetic Alphabet chart with pronunciation guide
- A visual chart which shows clearly 1. Which part of the mouth for each sound 2. The 3 groups where the 12 diacritics appear. - from Dina-Anukampana Das
- Sanskrit Pronunciation Tips for beginners & Simple Charts to help memorize where the diacritics fit in. - pages from Dina-Anukampana Das
- A pronunciation guide with chart and pronunciation tips. - from Dina-Anukampana Das
- IAST <==> Devanagari online converter (Transliteration tool) เก็บถาวร 2016-12-13 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
- Sanskrit Transliteration Tool
- Keyswap – IAST Diacritics Windows software (for Sanskrit scholars)