แม่แบบ:IPA-sh
เสียงอ่านภาษาบอสเนีย-โครเอเชีย-มอนเตเนโกร-เซอร์เบีย: [{{{1}}}]
Usage
[แก้]In addition to the generic switches outlined below, IPA-sh has:
{{IPA-sh|o|pron}}
→ ออกเสียง: [o]{{IPA-sh|o|sr}}
→ เสียงอ่านภาษาเซอร์เบีย: [o]{{IPA-sh|o|hr}}
→ เสียงอ่านภาษาโครเอเชีย: [o]{{IPA-sh|o|bs}}
→ เสียงอ่านภาษาบอสเนีย: [o]{{IPA-sh|o|me}}
→ เสียงอ่านภาษามอนเตเนโกร: [o]
{{IPA-sh|o|lang}}
→ ภาษาบอสเนีย-โครเอเชีย-มอนเตเนโกร-เซอร์เบีย: [o]{{IPA-sh|o|langsr}}
→ ภาษาเซอร์เบีย: [o]{{IPA-sh|o|langhr}}
→ ภาษาโครเอเชีย: [o]{{IPA-sh|o|langbs}}
→ ภาษาบอสเนีย: [o]{{IPA-sh|o|langme}}
→ ภาษามอนเตเนโกร: [o]
Usage of IPA pronunciation templates
[แก้]Wikipedia offers several templates for proper display of IPA transcriptions.
IPA font
[แก้]In general, IPA symbols on a page should be enclosed in the {{IPA}}
template, which formats the text in an IPA-producing font. If a substantial portion of a page uses IPA, it is customary to post notice of that fact with {{IPA notice|lang=en}}
, though each token still requires the {{IPA}}
template for proper formatting.
If there are not enough occurrences to warrant a notice, then consider a template that links to an IPA key for the first instance of the IPA on a page or section.
English words
[แก้]For English words, in a broad, non-regional transcription, as when giving the pronunciation of a key word in an article, use templates linking to Help:IPA for English, a chart of the subset of the IPA that is relevant to English:
- {{IPA-en}}, appearing as: เสียงอ่านภาษาอังกฤษ: /word/ (also /word/, ภาษาอังกฤษ: /word/, ออกเสียง: /word/, as hereafter).
- {{IPAc-en}}, which automates the conversion to IPA, so that
{{IPAc-en|'|w|3r|d}}
appears as /ˈwɜːrd/. This provides mouse-over links to the symbols, and is now the preferred template.
Foreign words
[แก้]For foreign words that are not assimilated into English, regional pronunciations of English words, and non-standard English dialects, use templates linking to the more general Help:IPA chart, containing all major IPA symbols:
- {{IPA-all}}, appearing as: สัทอักษรสากล: [word]. Or:
- For specific languages, there may be dedicated IPA keys for standardized transcription. There are several options for their display. The first cell includes the ISO code of the language; the second is the transcription; the third keys an introductory phrase; and the fourth is space for a sound file. Using the French word eau [o] as an example, we have the default format:
{{IPA-fr|o}}
→ เสียงอ่านภาษาฝรั่งเศส: [o]
- Or the word "pronounced" can be used as the introduction:
{{IPA-fr|o|pron}}
→ ออกเสียง: [o]
- Language name only:
{{IPA-fr|o|lang}}
→ ภาษาฝรั่งเศส: [o]
- "IPA" only:
{{IPA-fr|o|IPA}}
→ สัทอักษรสากล: [o]
- Link only:
{{IPA-fr|o|}}
→ [o]
- Any of these may be combined with a sound file:
{{IPA-fr|o|lang|Fr-eau.ogg}}
→ ภาษาฝรั่งเศส: [o]
- For the default introductory phrase, however, a placeholder such as “-” is required:
{{IPA-fr|o|-|Fr-eau.ogg}}
→ เสียงอ่านภาษาฝรั่งเศส: [o]
IPA-all for not-supported languages
[แก้]Redirects have been created for languages which do not yet have dedicated templates. Transcriptions which use these redirects will link to {{IPA-all}} for the time being; when a language-specific template is created the articles will be linked correctly. For example, you can use {{IPA-jv|word}}
for Javanese, but for the moment it will be redirected to {{IPA-all}}
, producing แม่แบบ:IPA-jv.
Languages and language extensions (IPA-iso) with redirects to IPA-all
| |||||
---|---|---|---|---|---|
|
การแปลงเป็นสัทอักษรสากล
[แก้]แม่แบบเฉพาะภาษาอีกประเภทหนึ่งให้ทำการป้อนตัวอักษรธรรมดา (หรือเทียบเท่ารหัส ASCII ทั่วไป) จากภาษาที่กำหนด สำหรับการแปลงเป็นสัญลักษณ์การออกเสียงโดยอัตโนมัติ ที่มีอยู่ในขณะนี้คือ {{IPAc-ar}} สำหรับภาษาอารบิก, {{IPAc-cmn}} สำหรับภาษาจีนกลาง, {{IPAc-en}} สำหรับภาษาอังกฤษ, {{IPAc-fr}} สำหรับภาษาฝรั่งเศส, {{IPAc-ga}} สำหรับภาษาไอริช, {{IPAc-hu}} สำหรับภาษาฮังการี, {{IPAc-pl}} สำหรับภาษาโปแลนด์ และ {{IPAc-ja}} สำหรับภาษาญี่ปุ่น ตัวอย่างเช่น:
{{IPAc-ar|2|a|l|l|u|gh|a|t_|a|l|3|a|r|a|b|i|y|y|a}}
→ แม่แบบ:IPAc-ar{{IPAc-cmn|zh|ong|1|h|ua|2|-|r|en|2|m|in|2|-|g|ong|4|h|e|2|g|uo|2}}
→ [ʈʂʊ́ŋxwǎ ɻə̌nmǐn kʊ̂ŋxɤ̌kwǒ]{{IPAc-en|'|s|{|n|d|k|a:|s|@l}}
→ /ˈsændkɑːsəl/{{IPAc-fr|j|@|-|s|U|i|s_|a|m|é|r|i|c|ain}}
→ แม่แบบ:IPAc-fr{{IPAc-ga|'|b|ai|l'|@|-|'|á|th|@|-|'|c'|l'|ia|th}}
→ [ˈbˠalʲə ˈaːhə ˈclʲiəh]{{IPAc-hu|'|m|a|gy|á|r}}
→ [ˈmɒɟaːr]{{IPAc-pl|'|sz|cz|e|ć|i|n}}
→ [ˈʂt͡ʂɛt͡ɕin]
See also
[แก้]- {{respell}}, for pronunciation respellings, which may be used for English words in addition to the IPA
- {{lang-nci-IPA}}, for dual Nahuatl-IPA transcription
คู่มือการใช้งานที่ปรากฏด้านบนนี้ดึงมาจาก แม่แบบ:IPA-sh/doc (แก้ | ประวัติ) ผู้เขียนสามารถทำการทดลองได้ที่กระบะทราย (สร้าง | คัดลอก) และชุดทดสอบ (สร้าง) ของแม่แบบนี้ โปรดเพิ่มหมวดหมู่ไปที่หน้าย่อย /doc หน้าย่อยของแม่แบบนี้ |