on
Strana kategorija
Strana kategorija
Sistem
Pronunciation
- (British Isles, Eastern New England) enPR: ŏn, MFA(ključ): /ɒn/
- (Northern US, cot–caught merger) enPR: än, MFA(ključ): /ɑn/
- (Southern American English, Midland US) MFA(ključ): /ɔn/
- (Southern American English) MFA(ključ): /ɔʊn/
Audio (US): (file) Audio (AU): (file) Audio (UK): (file) - Rime: -ɒn
- Homophone: awn (Midland American English, Southern American English, Cot-Caught merger)
Etymology 1
From Srednji Engleski on, from Stari Engleski on, an (“on, upon, onto, in, into”), from Pra-Germanski *ana (“on, at”), from Proto-Indo-European *h₂en-. Cognate with North Frisian a (“on, in”), Saterland Frisian an (“on, at”), West Frisian oan (“on, at”), Holandski aan (“on, at, to”), Low German an (“on, at”), Nemački an (“to, at, on”), Švedski å (“on, at, in”), Faroese á (“on, onto, in, at”), Icelandic á (“on, in”), Gotski 𐌰𐌽𐌰 (ana), Antički Grčki ἀνά (aná, “up, upon”), Albanski në (“in”); and from Old Norse upp á: Danski på, Švedski på, Norveški på, see upon.
Adjective
on (not comparable)
- In the state of being active, functioning or operating.
- Antonim: off
- All the lights are on, so they must be home.
- Performing according to schedule; taking place.
- Are we still on for tonight?
- Is the show still on?
- We had to ration our food because there was a war on.
- That TV programme that you wanted to watch is on now.
- Fitted; covering; being worn.
- Your feet will soon warm up once your socks are on.
- I was trying to drink out of the bottle while the top was still on!
- (postpositive) Of a stated part of something, oriented towards the viewer or other specified direction.
- The photograph shows the UFO side on.
- edge on, side on, end on, face on
- (chiefly UK, informal, usually negative) Acceptable, appropriate.
- You can't do that; it's just not on.
- 1998 May 22, "Phoenix Gamma", If I was owned Nintendo..., alt.games.video.nintendo-64:
- This kind of over-packaging of goods is completely not on.
- 2003 August 12, "DAB sounds worse than FM", Gerg Dyke's Speech at Radio Festival, alt.radio.digital:
- so Simon Nelson saying on Feedback "we'd prefer it if everybody listened to digital radio via DAB" is completely not on at all.
- (informal) Destined, normally in the context of a challenge being accepted; involved, doomed.
- "Five bucks says the Cavs win tonight." ―"You're on!"
- Mike just threw coffee onto Paul's lap. It's on now.
- (baseball, informal) Having reached a base as a runner and being positioned there, awaiting further action from a subsequent batter.
- 2019 februar 24, Chris Kennedy, “Aggies Earn Series Win Over Yale in Sunday Finale”, in New Mexico State University Athletics[1]:
- With one out and no men on, Tristen Carranza belted a ball to the opposite field for a solo home run to put the NM State deficit at just 2-1.
- 2019 april 6, Daniel Martinez-Krams, “Baseball Falls Short in Game 2 of UCLA Series”, in The Stanford Daily[2]:
- Although Stanford was outhit 15-6, the Cardinal stranded eight runners to UCLA's three, hitting just 3-15 with runners on compared to the Bruin's 9-22.
- (cricket) Within the half of the field on the same side as the batsman's legs; the left side for a right-handed batsman.
- (euphemistic) Menstruating.
- 2011, Netmums, Hollie Smith, You and Your Tween: Managing the years from 9 to 13, Hachette, →ISBN:
- It still gets in the way of her doing things like swimming, and she avoids sleepovers when she's 'on'.
Synonyms
- (baseball: positioned at a base): on base (not informal)
Translations
Adverb
on (not comparable)
For idiomatic meanings of phrasal verbs, such as carry on, hang on, have on, try on, etc., please see the individual entries.
- To an operating state.
- turn the television on
- So as to cover or be fitted.
- The lid wasn't screwed on properly.
- Put on your hat and gloves.
- Along, forwards (continuing an action).
- drive on, rock on
- 2012 maj 5, Phil McNulty, “Chelsea 2-1 Liverpool”, in BBC Sport[3]:
- He met Luis Suarez's cross at the far post, only for Chelsea keeper Petr Cech to show brilliant reflexes to deflect his header on to the bar. Carroll turned away to lead Liverpool's insistent protests that the ball had crossed the line but referee Phil Dowd and assistant referee Andrew Garratt waved play on, with even a succession of replays proving inconclusive.
- In continuation, at length.
- and so on
- He rambled on and on.
- (obsolete in the US) Later.
- Ten years on, nothing had changed in the village.
- Of betting odds, denoting a better-than-even chance. See also odds-on.
- Antonim: against
- That horse is twenty-to-one on, so you need to stake twenty pounds just to win one pound.
Antonyms
- (active, functioning, operating): off
- (to an operating state): off
- (later): after, afterward/afterwards, later, subsequently, thence
Translations
Preposition
on
- Positioned at the upper surface of, touching from above.
- A vase of flowers stood on the table.
- Please lie down on the couch.
- The parrot was sitting on Jim's shoulder.
- 1845, Henry Wadsworth Longfellow, The Bridge
- I stood on the bridge at midnight.
- Positioned at or resting against the outer surface of; attached to.
- He had a scar on the side of his face.
- There is a dirty smudge on this window.
- The painting hangs on the wall.
- The fruit ripened on the trees.
- Expressing figurative placement or attachment.
- All of the responsibility is on him.
- I put a bet on the winning horse.
- Denoting performance or action by contact with the surface, upper part, or outside of anything; hence, by means of; with.
- to play on a violin or piano
- At or in (a certain region or location).
- The lighthouse that you can see is on the mainland.
- The suspect is thought to still be on the campus.
- Near; adjacent to; alongside.
- The fleet is on the American coast.
- Supported by (the specified part of itself).
- A table can't stand on two legs.
- After resting on his elbows, he stood on his toes, then walked on his heels.
- So as to impart force to.
- tug on the rope; push hard on the door
- So as to impact; against.
- I stubbed my toe on an old tree stump.
- Covering.
- He wore old shoes on his feet.
- (with certain modes of transport, especially public transport) Inside (a vehicle) for the purpose of travelling.
- on a bus, on a train, on a plane
- At the date of.
- Born on the 4th of July.
- Some time during the day of.
- On Sunday I'm busy. I'll see you on Monday.
- Can I see you on a different day?
- At a given time after the start of something; at.
- Smith scored again on twelve minutes, doubling Mudchester Rovers' lead.
- 2011 septembar 24, Aled Williams, “Chelsea 4-1 Swansea”, in BBC Sport:
- The Spain striker had given Chelsea the lead on 29 minutes but was shown a straight red card 10 minutes later for a rash challenge on Mark Gower.
- Dealing with the subject of; about; concerning.
- I was reading a book on history.
- The city hosted the World Summit on the Information Society
- I have no opinion on this subject.
- (informal) In the possession of.
- I haven't got any money on me.
- Because of, or due to.
- to arrest someone on suspicion of bribery
- to contact someone on a hunch
- Upon; at the time of (and often because of).
- On Jack's entry, William got up to leave.
- On the addition of ammonia, a chemical reaction begins.
- Paid for by.
- The drinks are on me tonight, boys.
- The meal is on the house.
- I paid for the airfare and meals for my family, but the hotel room was on the company.
- Indicating a means or medium.
- I saw it on television.
- Can't you see I'm on the phone?
- My favorite shows are on BBC America.
- The Beatles' appearance on the Ed Sullivan Show is on YouTube.
- The film was released on DVD.
- Indicating the target of, or thing affected by, an event or action.
- They planned an attack on London.
- The soldiers mutinied and turned their guns on their officers.
- Her words made a lasting impression on my mind.
- What will be the effect on morale?
- Toward; for; indicating the object of an emotion.
- Have pity or compassion on him.
- Indicating a means of subsistence.
- They lived on ten dollars a week.
- The dog survived three weeks on rainwater.
- Engaged in or occupied with (an action or activity).
- He's on his lunch break.
- I'm on nights all this week.
- on vacation; on holiday; on the job; on the fiddle
- Regularly taking (a drug).
- You've been on these antidepressants far too long.
- He's acting so strangely, I think he must be on something.
- Under the influence of (a drug).
- He's acting crazy because he's on crack right now.
- (mathematics) Having identical domain and codomain.
- a function on
- (mathematics) Having as domain and V as codomain, for some set V and integer n.
- an operator on
- (mathematics) Generated by.
- the free group on four letters
- In addition to; besides; indicating multiplication or succession in a series.
- heaps on heaps of food
- mischief on mischief; loss on loss
- (obsolete, regional) of
- Indicating dependence or reliance.
- I depended on them for assistance.
- He will promise on certain conditions.
- (obsolete) At the peril of, or for the safety of.
- Serving as a member of.
- He is on the jury; I am on the committee.
- By virtue of; with the pledge of.
- He affirmed or promised on his word, or on his honour.
- To the account or detriment of; denoting imprecation or invocation, or coming to, falling, or resting upon.
- On us be all the blame.
- A curse on him!
- Please don't tell on her and get her in trouble.
- He turned on her and has been her enemy ever since.
- He went all honest on me, making me listen to his confession.
- (especially when numbers of combatants or competitors are specified) Against; in opposition to.
- The fight was three on one, and he never stood a chance.
Synonyms
- (dealing with the subject of): about, apropos, as for; See also Thesaurus:about
- (because of): by dint of, due to; See also Thesaurus:because of
Derived terms
Related terms
- depend (on)
- put on airs
Translations
Verb
on (third-person singular simple present ons, present participle oning or onning, simple past and past participle oned or onned)
- (Singapore, Philippines, Malaysia, transitive, colloquial) to switch on
- Can you on the light?
- Sinonim: turn on
Etymology 2
From Old Norse ón, án (“without”), from Pra-Germanski *ēnu, *ēno, *ino (“without”), from Proto-Indo-European *ḗnu (“without”). Cognate with North Frisian on (“without”), Middle Dutch an, on (“without”), Middle Low German āne (“without”), Nemački ohne (“without”), Gotski 𐌹𐌽𐌿 (inu, “without, except”), Antički Grčki ἄνευ (áneu, “without”).
Alternative forms
Preposition
on
Usage notes
- Usually followed by a present participle, as being, having, etc.
Etymology 3
From Japanski 音読み (on'yomi, literally “sound reading”).
Noun
on
- In the Japanese language, a pronunciation, or reading, of a kanji character that was originally based on the character's pronunciation in Chinese, contrasted with kun.
- Most kanji have two kinds of reading, called "on" and "kun".
Related terms
References
- on at OneLook Dictionary Search
Anagrams
Azerbaijani
< 9 | 10 | 11 > |
---|---|---|
Cardinal : on Ordinal : onuncu | ||
Etymology
From Proto-Turkic *ōn (“ten”).[1] Cognate with Old Turkic [Term?] (/on/, “ten”).
Pronunciation
Audio: (file)
Numeral
Ostala pisma | |
---|---|
Ćirilica | |
Latinica | |
Perso-Arabic |
on
References
Basque
Etymology
From Proto-Basque *boń.
Pronunciation
Lua greška in Modul:IPA at line 94: Must now supply a table of arguments to format_IPA_full(); first argument should be that table, not a language object.
Adjective
on (comparative hobe, superlative onen or hoberen, excessive onegi)
Declension
Further reading
- “on”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- Šablon:R:OEH
Catalan
Alternative forms
Etymology
From Old Catalan on (“whence”), from Latinski unde (“whence”). Compare Occitan ont, Stari Francuski ont (Francuski dont), Španski onde.
Pronunciation
Adverb
References
- “on” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “on” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “on” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “on” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Central Franconian
Alternative forms
Etymology
The native form in most dialects was Old High German indi, whence the variant en. In parts of the Eifel, this indi regularly becomes on (compare Luxembourgish an). In southern and eastern dialects, on the other hand, on may have been inherited from the Old High German variant unde (unti). From these two groups of dialects, the form will have spread, without doubt under influence of Nemački und.
Pronunciation
Conjunction
on
- and
- Salz on Päfer
- salt and pepper
- Salz on Päfer
Classical Nahuatl
Pronoun
on, ōn
Related terms
References
- Michel Launey with Christopher Mackay (2011) An Introduction to Classical Nahuatl, Amazon Kindle: Cambridge University Press, page Loc 1408
Cornish
Alternative forms
Etymology
From Proto-Celtic *ognos, from Proto-Indo-European *h₂egʷnós (“lamb”).
Pronunciation
Noun
on m (plural en)
Crimean Tatar
Numeral
on
Czech
Etymology
From Old Czech on, from Pra-Slovenski *onъ, from Proto-Indo-European *h₁ónos
Pronunciation
Pronoun
- he (third person personal singular)
Declension
Related terms
Further reading
- on in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- on in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Dutch
Adverb
Estonian
Pronunciation
Verb
on
Finnish
Pronunciation
Lua greška in package.lua at line 80: module 'Modul:fi-hyphenation' not found.
Verb
on
Anagrams
- no (alphagram no)
French
Alternative forms
Etymology
From Stari Francuski hom, om (nominative form), from Latinski homō (“human being”) (compare homme from the Old French oblique form home, from the Latin accusative form hominem). Its pronominal use is of Germanski origin. Compare Stari Engleski man (“one, they, people”), reduced form of Stari Engleski mann (“person”); Katalonski hom; Nemački man (“one, they, people”); Holandski men (“one, they, people”).
Pronunciation
Pronoun
on
- (indefinite) one, people, you, someone (an unspecified individual)
- 2003, Natasha St. Pier, L’instant d’après (album), Quand on cherche l’amour (song)
fr
—Quand on cherche l'amour..., When one searches for love...
- 2003, Natasha St. Pier, L’instant d’après (album), Quand on cherche l’amour (song)
- On ne peut pas pêcher ici ― You can’t fish here
- (personal, informal) we
- Sinonim: nous (in some contexts)
- 2021, Zaz, Tout là-haut
fr
—On oublie nos certitudes, We forget our certainties
- On s’est amusés. ― We had fun.
Usage notes
- In informal French, on has almost completely replaced the pronoun nous (“we”) to indicate the first person plural.
- The verb is always conjugated in the third-person singular, but a following attribute may optionally agree with on or the plural subject implicit therein.
- On y est allé / allés / allées. ― We went there.
- On est prêt / prêts / prêtes. ― We are ready.
- The variant l’on is used in more formal or literary contexts. Some use it especially after que (que l'on) to avoid the contraction qu’on, which is homophonous with the vulgar word con.
Related terms
Number | Person | Gender | Nominative (subject) |
Reflexive | Accusative (direct complement) |
Dative (indirect complement) |
Locative (at) |
Genitive (of) |
Disjunctive (tonic) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | je, j’ | me, m’ | — | — | moi | ||
Second | — | tu | te, t’ | — | — | toi | |||
Third | Masculine | il | se, s’ | le, l’ | lui | y | en | lui, soi | |
Feminine | elle | la, l’ | elle, soi | ||||||
— | on | — | — | — | — | soi | |||
Plural | First | — | nous | nous | — | — | nous | ||
Second | — | vous | vous | — | — | vous | |||
Third | Masculine | ils | se, s’ | les | leur | y | en | eux, soi | |
Feminine | elles | elles, soi |
Descendants
- → Esperanto: oni
- Lua greška in Modul:etymology/templates/descendant at line 303: Terms in appendix-only constructed languages may not be given as descendants..
Further reading
- “on” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
German Low German
Conjunction
on
- (in several dialects, including Low Prussian) Alternative form of un (and)
- Melk on Brot
- milk and bread
Guerrero Nahuatl
Noun
on
Ido
Pronunciation
Pronoun
on
- Šablon:apocopic form of; one, someone, they (indefinite personal pronoun)
See also
Singular | Plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | Possessive | Nominative | Possessive | ||||
Singular | Plural | Singular | Plural | ||||
First person | me | mea | mei | ni | nia | nii | |
Second person | Formal | vu | vua | vui | vi | via | vii |
Familiar | tu | tua | tui | ||||
Third person | Masculine | ilu, il | ilua | ilui | ili | ilia | ilii |
Feminine | elu, el | elua | elui | eli | elia | elii | |
Neuter | olu, ol | olua | olui | oli | olia | olii | |
Pangender | lu | lua | lui | li | lia | lii | |
Reflexive | su | sua | sui | su | sua | sui | |
Indefinite | onu, on | onua | onui | onu, on | onua | onui | |
Notes | |||||||
The possessive plurals are seldom used. | |||||||
The shortened forms are preferred. | |||||||
The pangendered forms are preferred to the gendered or neuter forms in most scenarios. |
Ingrian
Pronunciation
Verb
on
References
Interlingua
Pronoun
on
- one (indefinite personal pronoun)
Japanese
Romanization
on
Karelian
Verb
on
- (there) is
Middle English
Etymology 1
From Stari Engleski on, from Pra-Zapadno Germanski *an, from Pra-Germanski *ana (“on, at”).
Preposition
on
Adverb
Alternative forms
- (preposition): one, onne, hon, ane; an (before initial h or vowel); æn (early)
- (adverb): one, onne, an
Descendants
References
- “on” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved MED30550.
- “on” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved MED30548.
Etymology 2
Numeral
on
- Alternative form of oon
Pronoun
on
- Alternative form of oon
Adverb
- Alternative form of oon
Determiner
on
- (Early Middle English) Alternative form of a (indefinite article)
Etymology 3
Verb
on
Etymology 4
Noun
on (uncountable)
- Alternative form of wone (“course”)
Etymology 5
Noun
on (uncountable)
- Alternative form of oven
Northern Sami
Etymology
Pronunciation
- Lua greška in Modul:IPA at line 94: Must now supply a table of arguments to format_IPA_full(); first argument should be that table, not a language object.
Adverb
Further reading
Occitan
Alternative forms
Pronunciation
Audio (Gascon): (file)
Adverb
References
- Šablon:R:deoffog2005, page 99.
Old Czech
Etymology
From Pra-Slovenski *onъ, from Proto-Indo-European *h₁ónos.
Pronunciation
Pronoun
on (third person)
Declension
Descendants
- Češki: on
Old English
Alternative forms
Etymology
From Pra-Germanski *ana
Pronunciation
Preposition
- On þæm huse
- In the house
- On midne winter
- In mid-winter
Adverb
- (with verbs of taking or depriving) from
Descendants
Old French
Alternative forms
Etymology
Pronoun
on
- one (gender-neutral third-person singular pronoun)
Descendants
- Francuski: on
Old Frisian
Etymology
From Pra-Zapadno Germanski *an, from Pra-Germanski *an (“on”), from Proto-Indo-European *h₂en- (“up”). Cognates include Stari Engleski on, Old Saxon ana and Old Dutch ana.
Pronunciation
Preposition
on
Descendants
References
Old Irish
Pronoun
on
- Alternativno spelovanje od ón
Article
on
- Alternativno spelovanje od ón
Polish
Etymology
Nasleđeno od Pra-Slovenski *onъ, from Proto-Indo-European *h₁ónos.
Pronunciation
Pronoun
on (plural: masculine personal oni, all others one)
Declension
Related terms
Pronoun
on m
Declension
See also
Further reading
- on in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- on in Polish dictionaries at PWN
Romani
Alternative forms
Pronoun
on
Descendants
See also
Šablon:Romani personal pronouns
References
- ↑ Šablon:R:rom:Boretzky-Igla
- ↑ Šablon:R:Courthiade:2009
- ↑ Yaron Matras and Evangelina Adamou (2020) “Romani and Contact Linguistics”, in Yaron Matras, Anton Tenser, editors, The Palgrave Handbook of Romani Language and Linguistics, , →ISBN, page 341
Romansch
Alternative forms
Etymology
Noun
Sedang
Etymology
From Proto-Bahnaric *ʔuɲ. Cognate with Bahnar ŭnh and Hrê ùnh.
Pronunciation
Noun
on
Serbo-Croatian
Etymology
From Pra-Slovenski *onъ, from Proto-Indo-European *h₁ónos.
Pronunciation
Pronoun
ȏn (Ćirilica spelling ȏn)
Declension
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
nominative | ȏn | òna | òno | òni | òne | òna |
genitive | njȅga, ga | njȇ, je | njȅga, ga | njȋh, ih | njȋh, ih | njȋh, ih |
dative | njȅmu, mu | njȏj, joj | njȅmu, mu | njȉma, im | njȉma, im | njȉma, im |
accusative | njȅga, ga, nj | njȗ, ju, je, nju | njȅga, ga, nj | njȋh, ih | njȋh, ih | njȋh, ih |
vocative | — | — | — | — | — | — |
locative | njȅm, njȅmu | njȏj | njȅm, njȅmu | njȉma | njȉma | njȉma |
instrumental | njȋm, njíme | njȏm, njóme | njȋm, njíme | njȉma | njȉma | njȉma |
See also
Slovak
Etymology
From Pra-Slovenski *onъ, from Proto-Indo-European *h₁ónos; inflected forms from Pra-Slovenski *jь, from Proto-Indo-European *éy.
Pronunciation
Pronoun
on
- he (third-person personal masculine singular pronoun)
Declension
Further reading
- on in Slovak dictionaries at korpus.sk
Slovene
Etymology
From Pra-Slovenski *onъ, from Proto-Indo-European *h₁ónos.
Pronunciation
- Lua greška in Modul:IPA at line 94: Must now supply a table of arguments to format_IPA_full(); first argument should be that table, not a language object.
Pronoun
Script error: The function "show" does not exist.
Inflection
See also
Southeastern Tepehuan
Etymology
From Proto-Uto-Aztecan *ona.
Noun
on
References
Swedish
Noun
on
- indefinite plural of o
Anagrams
Turkish
< 9 | 10 | 11 > |
---|---|---|
Cardinal : on Ordinal : onuncu Distributive : onar | ||
Turski Wikipedia article on 10 (sayı) |
Etymology
From Ottoman Turkish اون (on), from Proto-Turkic *ōn (“ten”). Compare Old Turkic 𐰆𐰣 (un¹ /on/, “ten”)
Numeral
on
Declension
Turkmen
Etymology
From Old Turkic 𐰆𐰣 (un¹ /on/, “ten”), from Proto-Turkic *ōn (“ten”).
Numeral
on
Venetian
Article
on m sg
Usage notes
- Variant of un
Volapük
Etymology
Pronoun
on
Declension
Walloon
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Numeral
on
Yola
Preposition
on
- Alternative form of an
- 1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1:
- On his lhaung-tyel garraane.
- On his long tail pony.
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 94
- Stranice sa greškama u skripti
- Engleski govor
- en:Sistem
- Engleski 1-slog reči
- Engleski termini sa IPA izgovorom
- Engleski pojmovi sa audio vezama
- Rime:Engleski/ɒn
- Rime:Engleski/ɒn/1 slog
- Engleski terms with homophones
- Engleski pojmovi izvedeni iz Proto-Indo-European
- Engleski pojmovi izvedeni iz Proto-Indo-European korena *h₂en-
- Engleski izrazi nasleđeni od Srednji Engleski
- Engleski termini izvedeni od Srednji Engleski
- Engleski izrazi nasleđeni od Stari Engleski
- Engleski termini izvedeni od Stari Engleski
- Engleski izrazi nasleđeni od Pra-Germanski
- Engleski termini izvedeni od Pra-Germanski
- Engleski izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Engleski termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Engleski termini izvedeni od Old Norse
- Engleski pridevi
- Engleski uncomparable adjectives
- Strane sa 42 unosa
- Strane sa nonstandard language headings
- Engleski terms with usage examples
- Engleski informal terms
- en:Baseball
- Engleski terms with navods
- en:Cricket
- Engleski euphemisms
- Engleski prilozi
- Engleski uncomparable adverbs
- Engleski leme
- Engleski prepositions
- Engleski terms with obsolete senses
- Engleski glagoli
- Engleski transitive verbs
- Engleski colloquialisms
- Engleski dialectal terms
- Engleski termini izvedeni od Japanski
- Engleski imenice
- Engleski countable nouns
- Engleski nouns with unknown or uncertain plurals
- English locatives
- English two-letter words
- Azerbejdžanski izrazi nasleđeni od Proto-Turkic
- Azerbejdžanski termini izvedeni od Proto-Turkic
- Old Turkic term requests
- Azerbejdžanski pojmovi sa audio vezama
- Azerbejdžanski numeral
- Azerbejdžanski unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Azerbejdžanski cardinal numbers
- Baskijski izrazi nasleđeni od Proto-Basque
- Baskijski termini izvedeni od Proto-Basque
- Baskijski adjective
- Baskijski terms with redundant head parameter
- Katalonski izrazi nasleđeni od Old Catalan
- Katalonski termini izvedeni od Old Catalan
- Katalonski izrazi nasleđeni od Latinski
- Katalonski termini izvedeni od Latinski
- Katalonski termini sa IPA izgovorom
- Katalonski pojmovi sa audio vezama
- Catalan interrogative adverbs
- Central Franconian izrazi nasleđeni od Old High German
- Central Franconian termini izvedeni od Old High German
- Central Franconian termini izvedeni od Nemački
- Central Franconian termini sa IPA izgovorom
- Central Franconian conjunction
- Central Franconian unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Classical Nahuatl pronoun
- Cornish izrazi nasleđeni od Proto-Celtic
- Cornish termini izvedeni od Proto-Celtic
- Cornish izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Cornish termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Cornish termini sa IPA izgovorom
- Cornish imenice
- Cornish unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- kw:Baby animals
- kw:Sheep
- Crimean Tatar noun
- Crimean Tatar unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Crimean Tatar cardinal numbers
- Češki izrazi nasleđeni od Old Czech
- Češki termini izvedeni od Old Czech
- Češki izrazi nasleđeni od Pra-Slovenski
- Češki termini izvedeni od Pra-Slovenski
- Češki izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Češki termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Češki 1-slog reči
- Češki termini sa IPA izgovorom
- Češki pojmovi sa audio vezama
- Rime:Češki/on
- Rime:Češki/on/1 slog
- Češki links with redundant wikilinks
- Czech personal pronouns
- Requests for attention concerning Holandski
- Estonian verb form
- Estonian unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Finski verb form
- Finski terms with usage examples
- Francuski izrazi nasleđeni od Stari Francuski
- Francuski termini izvedeni od Stari Francuski
- Francuski izrazi nasleđeni od Latinski
- Francuski termini izvedeni od Latinski
- Francuski 1-slog reči
- Francuski termini sa IPA izgovorom
- Francuski pojmovi sa audio vezama
- Francuski terms with homophones
- Francuski pronoun
- Francuski terms with usage examples
- Francuski informal terms
- Francuski terms inherited from Latin nominatives
- German Low German conjunction
- German Low German unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Low Prussian Low German
- German Low German terms with usage examples
- Guerrero Nahuatl article
- Guerrero Nahuatl unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Ido termini sa IPA izgovorom
- Ido pronoun
- Ingrian termini sa IPA izgovorom
- Ingrian verb form
- Ingrian unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Interlingua pronoun
- Interlingua unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Japanski romanizacija
- Japanski terms with non-redundant manual script codes
- Karelian verb
- Karelian unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Srednji Engleski izrazi nasleđeni od Stari Engleski
- Srednji Engleski termini izvedeni od Stari Engleski
- Srednji Engleski izrazi nasleđeni od Pra-Zapadno Germanski
- Srednji Engleski termini izvedeni od Pra-Zapadno Germanski
- Srednji Engleski izrazi nasleđeni od Pra-Germanski
- Srednji Engleski termini izvedeni od Pra-Germanski
- Srednji Engleski preposition
- Srednji Engleski numeral
- Srednji Engleski pronoun
- Srednji Engleski determiner
- Early Middle English
- Srednji Engleski verb form
- Srednji Engleski first-person singular forms
- Srednji Engleski third-person singular forms
- Srednji Engleski imenice
- Requests for etymologies in Northern Sami entries
- R:Álgu lacking id
- Occitan pojmovi sa audio vezama
- Gascon
- Old Czech izrazi nasleđeni od Pra-Slovenski
- Old Czech termini izvedeni od Pra-Slovenski
- Old Czech izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Old Czech termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Old Czech termini sa IPA izgovorom
- Old Czech pronoun
- Stari Engleski izrazi nasleđeni od Pra-Germanski
- Stari Engleski termini izvedeni od Pra-Germanski
- Stari Engleski termini sa IPA izgovorom
- Stari Engleski terms with usage examples
- Stari Francuski pronoun
- Old Frisian izrazi nasleđeni od Pra-Zapadno Germanski
- Old Frisian termini izvedeni od Pra-Zapadno Germanski
- Old Frisian izrazi nasleđeni od Pra-Germanski
- Old Frisian termini izvedeni od Pra-Germanski
- Old Frisian termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Old Frisian termini sa IPA izgovorom
- Old Frisian preposition
- Old Irish pronoun
- Old Irish unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Old Irish article form
- Poljski izrazi nasleđeni od Pra-Slovenski
- Poljski termini izvedeni od Pra-Slovenski
- Poljski izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Poljski termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Poljski 1-slog reči
- Poljski termini sa IPA izgovorom
- Poljski pojmovi sa audio vezama
- Rime:Poljski/ɔn
- Rime:Poljski/ɔn/1 slog
- Poljski pronoun
- Poljski dated terms
- Romani pronoun
- Romani personal pronouns
- Romani 1-syllable words
- Romansch izrazi nasleđeni od Latinski
- Romansch termini izvedeni od Latinski
- Sutsilvan Romansch
- Vallader Romansch
- rm:Time
- Sedang izrazi nasleđeni od Proto-Bahnaric
- Sedang termini izvedeni od Proto-Bahnaric
- Hrê terms in nonstandard scripts
- Sedang termini sa IPA izgovorom
- Sedang noun
- Sedang terms in nonstandard scripts
- Sedang unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Srpskohrvatski izrazi nasleđeni od Pra-Slovenski
- Srpskohrvatski termini izvedeni od Pra-Slovenski
- Srpskohrvatski izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Srpskohrvatski termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Srpskohrvatski termini sa IPA izgovorom
- Srpskohrvatski leme
- Srpskohrvatski pronouns
- Serbo-Croatian personal pronouns
- Slovački izrazi nasleđeni od Pra-Slovenski
- Slovački termini izvedeni od Pra-Slovenski
- Slovački izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Slovački termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Slovački 1-slog reči
- Slovački termini sa IPA izgovorom
- Slovački pronoun
- Slovenski izrazi nasleđeni od Pra-Slovenski
- Slovenski termini izvedeni od Pra-Slovenski
- Slovenski izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Slovenski termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Slovenski personal pronouns
- Southeastern Tepehuan izrazi nasleđeni od Proto-Uto-Aztecan
- Southeastern Tepehuan termini izvedeni od Proto-Uto-Aztecan
- Southeastern Tepehuan noun
- Southeastern Tepehuan unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Švedski noun form
- Swedish noun forms
- Turski izrazi nasleđeni od Ottoman Turkish
- Turski termini izvedeni od Ottoman Turkish
- Turski izrazi nasleđeni od Proto-Turkic
- Turski termini izvedeni od Proto-Turkic
- Turski numeral
- Turski cardinal numbers
- Turkmen termini izvedeni od Old Turkic
- Turkmen izrazi nasleđeni od Proto-Turkic
- Turkmen termini izvedeni od Proto-Turkic
- Turkmen numeral
- Turkmen unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Turkmen cardinal numbers
- Venetian article
- Venetian unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Volapük izrazi pozajmljeni od Francuski
- Volapük termini izvedeni od Francuski
- Volapük pronoun
- Volapük unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Volapük terms with obsolete senses
- Requests for etymologies in Walloon entries
- Walloon termini sa IPA izgovorom
- Walloon numeral
- Walloon unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Walloon cardinal numbers
- Yola preposition
- Yola terms with navods