Пређи на садржај

Пали (језик) — разлика између измена

С Википедије, слободне енциклопедије
Садржај обрисан Садржај додат
.
Autobot (разговор | доприноси)
м pravljenje sablona Cite book; козметичке измене
Ред 12: Ред 12:
| iso1 = pi| iso2 = pli| iso3 = pli
| iso1 = pi| iso2 = pli| iso3 = pli
}}
}}
'''Пали''' је древни [[пракрит]] [[језик]], сродан [[санскрт]]у, који се говорио на северу [[Индија|Индије]]. То је језик раног [[будизам|будизма]] на којем је записан [[палијски канон|пали канон]] (''типитака'') и литургијски језик [[тхеравада|теравада]] будистичке школе.
'''Пали''' је древни [[пракрит]] [[језик]], сродан [[санскрт]]у, који се говорио на северу [[Индија|Индије]]. То је језик раног [[будизам|будизма]] на којем је записан [[палијски канон|пали канон]] (''типитака'') и литургијски језик [[тхеравада|теравада]] будистичке школе.


Реч ''пали'' једноставно значи "ред текста", али је временом почела да се користи као назив за језик којим је записан канон тераваде.<ref name="пали">[http://srednjiput.rs/tumacenja/sravasti-dhammika-kamma/budizam-od-a-do-z/p/ Budizam od A do Ž]</ref>
Реч ''пали'' једноставно значи "ред текста", али је временом почела да се користи као назив за језик којим је записан канон тераваде.<ref name="пали">[http://srednjiput.rs/tumacenja/sravasti-dhammika-kamma/budizam-od-a-do-z/p/ Budizam od A do Ž]</ref>
Ред 28: Ред 28:


== Језик тераваде ==
== Језик тераваде ==
[[Датотека:Tipitaka scripture.jpg|мини|right|250px|[[Типитака]], древни будистички рукопис на језику [[пали (језик)|пали]]]]
[[Датотека:Tipitaka scripture.jpg|мини|десно|250px|[[Типитака]], древни будистички рукопис на језику [[пали (језик)|пали]]]]
На палију је сачувана [[Типитака]] какву данас имамо, иако су делови канона сачувани и на санскрту, на којему није изворно састављен.<ref name="Iveković"/> На палију је написана и голема коментарска литература, између осталог и [[Будагоса|Будагосина]] дела и ''[[Milindapanho]]''.<ref name="Iveković"/>
На палију је сачувана [[Типитака]] какву данас имамо, иако су делови канона сачувани и на санскрту, на којему није изворно састављен.<ref name="Iveković"/> На палију је написана и голема коментарска литература, између осталог и [[Будагоса|Будагосина]] дела и ''[[Milindapanho]]''.<ref name="Iveković"/>


Ред 49: Ред 49:
* {{Cite book| ref = harv | last = Kovačević| first = Branislav| title = Ovako sam čuo: Budino učenje na osnovu izvora u Pali kanonu| year = 2014| url = | publisher = | location = Novi Sad–Beograd|id=}}
* {{Cite book| ref = harv | last = Kovačević| first = Branislav| title = Ovako sam čuo: Budino učenje na osnovu izvora u Pali kanonu| year = 2014| url = | publisher = | location = Novi Sad–Beograd|id=}}
* See entries for "Pali" (written by [[K. R. Norman]] of the Pali Text Society) and "India--Buddhism" in ''The Concise Encyclopedia of Language and Religion'', (Sawyer ed.) {{ISBN|0-08-043167-4}}
* See entries for "Pali" (written by [[K. R. Norman]] of the Pali Text Society) and "India--Buddhism" in ''The Concise Encyclopedia of Language and Religion'', (Sawyer ed.) {{ISBN|0-08-043167-4}}
* {{cite book |last=Müller |first=Edward |year=1995 |orig-year=First published 1884 |title=Simplified Grammar of the Pali Language |publisher=Asian Educational Services |isbn=81-206-1103-9}}
* {{cite book |last=Müller |first=Edward |year=1995 |orig-year=First published 1884 |title=Simplified Grammar of the Pali Language |publisher=Asian Educational Services |id=ISBN 81-206-1103-9}}
* {{cite book |last=Silva |first=Lily de |year=1994 |title=Pali Primer |edition=first |publisher=Vipassana Research Institute Publications |isbn=81-7414-014-X}}
* {{cite book |last=Silva |first=Lily de |year=1994 |title=Pali Primer |edition=first |publisher=Vipassana Research Institute Publications |id=ISBN 81-7414-014-X}}
* {{cite book |last=Warder |first=A. K. |authorlink=A. K. Warder |year=1991 |title=Introduction to Pali|edition= third |publisher=[[Pali Text Society]] |isbn=0-86013-197-1}}
* {{cite book |last=Warder |first=A. K. |authorlink=A. K. Warder |year=1991 |title=Introduction to Pali|edition= third |publisher=[[Pali Text Society]] |id=ISBN 0-86013-197-1}}
* American National Standards Institute. (1979). ''American National Standard system for the romanization of Lao, Khmer, and Pali''. New York: The Institute.
* American National Standards Institute. (1979). ''American National Standard system for the romanization of Lao, Khmer, and Pali''. New York: The Institute.
* {{cite book|last1=Andersen|first1=Dines|title=A Pali Reader|date=1907|publisher=Gyldendalske Boghandel, Nordisk Forlag|location=Copenhagen|pages=310|url=https://archive.org/details/cu31924071132082|accessdate=29 September 2016}}
* {{cite book|last1=Andersen|first1=Dines|title=A Pali Reader|date=1907|publisher=Gyldendalske Boghandel, Nordisk Forlag|location=Copenhagen|pages=310|url=https://archive.org/details/cu31924071132082|accessdate=29 September 2016}}
Ред 78: Ред 78:


{{DEFAULTSORT:Пали, језик}}
{{DEFAULTSORT:Пали, језик}}

[[Категорија:Језици Индије]]
[[Категорија:Језици Индије]]
[[Категорија:Индо-аријски језици]]
[[Категорија:Индо-аријски језици]]

Верзија на датум 16. јун 2019. у 21:06

Пали
Pāli Pāḷi
Изговор[paːli]
Говори се у Камбоџа
 Бангладеш
 Индија
 Лаос
 Бурма
   Непал
 Шри Ланка
 Тајланд
 Вијетнам
 Мјанмар
Изумронема матерних говорника, користи се само као књижевни и литургијски језик
Брахми и латиница
Језички кодови
ISO 639-1pi
ISO 639-2pli
ISO 639-3pli

Пали је древни пракрит језик, сродан санскрту, који се говорио на северу Индије. То је језик раног будизма на којем је записан пали канон (типитака) и литургијски језик теравада будистичке школе.

Реч пали једноставно значи "ред текста", али је временом почела да се користи као назив за језик којим је записан канон тераваде.[1]

Генеза

Генеза пали језика није сасвим јасна, али свакако је северноиндијског порекла. По времену настанка, пали је средњоиндијски језик, дакле млађи од санскрта.[2] Неки савремени филолози мисле да је пали заправо језик западне и централне Индије, док други тврде да се ради искључиво о језику текстова, заснованом на једном од варијанти древног индијског језика магадхи.[1]

Будин језик

Буда је охрабривао ученике да употребљавају своје дијалекте. Он је говорио да ниједан језик није бољи од било којег другог за преношење истине и отуда и његове речи: "Допуштам вам да Будине речи учите свако на свом језику" (Вин. II,139).[1]

Традиционални будисти верују да је Буда говорио пали, иако је то данас углавном оспорено.[1] Према предању, у Будино време санскрит је био „високи“ језик којим се говорило на дворовима и међу свештеницима и интелектуалцима, и управо је то разлог зашто је Буда одбио да своје проповеди излаже на санскрту и уместо тога је подучавао на говорном пали језику (Вин.II,139). Желео је да његово учење буде доступно свима, а не само уској елити.[3]

Пали, језик теравада канона, био је један од оних дијалеката којим се говорило у Аванти провинцији, али не и језик на којем је Буда подучавао.[4] Због тога се употреби пали терминологије не даје приоритет у односу на будистички санскрит, врсту санскрита која садржи много пракртских речи (пракрит, народни језик, за разлику од санскрита).[4]

Језик тераваде

Типитака, древни будистички рукопис на језику пали

На палију је сачувана Типитака какву данас имамо, иако су делови канона сачувани и на санскрту, на којему није изворно састављен.[2] На палију је написана и голема коментарска литература, између осталог и Будагосина дела и Milindapanho.[2]

Теравада будисти пали одувек сматрају светим језиком и многи од њих верују да је Дхамму могуће потпуно разумети једино уз познавање палија.[1] Све донедавно све књиге о теравади — хронике, песме, коментари, приче итд. — биле су писане на палију. Сваки образованији монах са Шри Ланке, Бурме или Тајланда добро зна пали.[1]

Алфабет

Пали алфабет састоји се од 41 слова - 8 вокала и 33 сугласника. Овај језик нема посебно писмо, већ су коришћена писма разних земаља за записивање пали текстова: у Индији нагари, на Шри Ланки синхалешко, у Бурми бурманско и у Тајланду камбоџанско писмо. У данашње време је латинично писмо постало међународни стандард.[5]

Види још

Извори

  1. ^ а б в г д ђ Budizam od A do Ž
  2. ^ а б в Rada Iveković, Rana budistička misao, Biblioteka Logos, IP Veselin Masleša, Sarajevo. 1977. стр. 131-152.
  3. ^ SANSKRIT, Приступљено 17. 4. 2013.
  4. ^ а б Елијаде 1996, стр. 40–59.
  5. ^ Пали буквар, Приступљено 17. 4. 2013.

Литература

  • Iveković, Rada (1977). Rana budistička misao. Sarajevo: IP Veselin Masleša. 
  • Елијаде, Мирча (1996). Водич кроз светске религије. Београд: Народна књига. 
  • Kovačević, Branislav (2014). Ovako sam čuo: Budino učenje na osnovu izvora u Pali kanonu. Novi Sad–Beograd. 
  • See entries for "Pali" (written by K. R. Norman of the Pali Text Society) and "India--Buddhism" in The Concise Encyclopedia of Language and Religion, (Sawyer ed.) ISBN 0-08-043167-4
  • Müller, Edward (1995) [First published 1884]. Simplified Grammar of the Pali Language. Asian Educational Services. ISBN 81-206-1103-9. 
  • Silva, Lily de (1994). Pali Primer (first изд.). Vipassana Research Institute Publications. ISBN 81-7414-014-X. 
  • Warder, A. K. (1991). Introduction to Pali (third изд.). Pali Text Society. ISBN 0-86013-197-1. 
  • American National Standards Institute. (1979). American National Standard system for the romanization of Lao, Khmer, and Pali. New York: The Institute.
  • Andersen, Dines (1907). A Pali Reader. Copenhagen: Gyldendalske Boghandel, Nordisk Forlag. стр. 310. Приступљено 29. 9. 2016. 
  • Perniola, V. (1997). Pali Grammar, Oxford, The Pali Text Society.
  • Collins, Steven (2006). A Pali Grammar for Students. Silkworm Press.
  • Gupta, K. M. (2006). Linguistic approach to meaning in Pali. New Delhi: Sundeep Prakashan. ISBN 81-7574-170-8
  • Hazra, K. L. (1994). Pāli language and literature: a systematic survey and historical study. Emerging perceptions in Buddhist studies, no. 4-5. New Delhi: D.K. Printworld. ISBN 81-246-0004-X
  • Müller, E. (2003). The Pali language: a simplified grammar. Trubner's collection of simplified grammars. London: Trubner. ISBN 1-84453-001-9
  • Russell Webb (ed.) An Analysis of the Pali Canon, Buddhist Publication Society, Kandy; 1975, 1991 (see http://www.bps.lk/reference.asp)
  • Soothill, W. E., & Hodous, L. (1937). A dictionary of Chinese Buddhist terms: with Sanskrit and English equivalents and a Sanskrit-Pali index. London: K. Paul, Trench, Trubner & Co.
  • Bhikkhu Nanamoli. A- Pāli-English Glossary of Buddhist technical terms. ISBN 9552400864
  • Mahathera Buddhadatta (1998). Concise Pāli-English Dictionary. Quickly find the meaning of a word, without the detailed grammatical and contextual analysis. ISBN 8120806050
  • Wallis, Glenn (2011) Buddhavacana, a Pali reader (PDF eBook). ISBN 192870686X
  • Lynn Martineau (1998) Pāli Workbook Pāli Vocabulary from the 10-day Vipassana Course of S.N. Goenka ISBN 1928706045

Спољашње везе