El gran Carlemany
Izgled
El Gran Carlemany | |
---|---|
Srpskohrvatski: Veliki Karloman | |
Država himna Andora | |
Tekst | Enric Marfany Bons |
Muzika | Joan Benlloch i Vivó |
Usvojena | 1921. |
El Gran Carlemany, Mon Pare (Karlo Veliki, Oče moj) je nacionalna himna Andore. Tekst je napisao Enrik Marfanu Bons (Enric Marfany Bons) (1871-1942), dok je muziku komponovao Džon Benlok i Vivo (Joan Benlloch i Vivó) (1864-1926). Himna je zvanično usvojena 1921.
Stihovi na katalonskom
[uredi | uredi kod]- El gran Carlemany, mon pare,
- dels alarbs me deslliurà,
- i del cel vida em donà
- de Meritxell la gran Mare.
- Princesa nasquí i pubilla
- entre dos nacions, neutral;
- sols resto l'única filla
- de l'imperi Carlemany.
- Creient i lliure onze segles,
- creient i lliure vull ser
- siguin els furs mos tutors
- i mos Prínceps defensors,
- i mos Prínceps defensors!
- I mos Princeps defensors!
Stihovi na srpskohrvatskom
[uredi | uredi kod]- Veliki Charlemagne, moj otac,
- oslobodio me od barbara,
- i s neba dao mi je život
- od Meritxell, velike majke.
- Rođena sam kao Princeza, djeva
- Neutralna među dva naroda
- Ja sam jedina preživjela kći
- Karolinškog carstva.
- Vjernik i slobodna jedanaest stoljeća
- vjernik i slobodna želim biti.
- biti zakon zemlje mojih učitelja
- i moje Princeze branitelj!
- i moje Princeze branitelj!
Himna - instrumental (2.9 MB) i vokal (31.9 MB) verzija (MP3) Arhivirano 2012-02-08 na Wayback Machine-u