eo
Внешний вид
Международное обозначение
[править]eo
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- в ISO 639 — обозначение языка эсперанто.
Латинский
[править]eo
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]Основа инфекта: e- или i-
Основа перфекта: i-
Основа супина: it-
e·o
Глагол (неправильный).
Корень: -e-; окончание: -o.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- идти, ходить, ездить, шествовать ◆ Romani ite domum! — Римляне, идите домой! ◆ Et alter dixit : Juga boum emi quinque, et eo probare illa : rogo te, habe me excusatum. — Другой сказал: «я купил пять пар волов и иду испытать их; прошу тебя, извини меня». «Евангелие от Луки», 14:19 // «Вульгата»
- плыть, плавать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- лететь, пролетать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- течь ◆ sanguis it Публий Вергилий Марон ◆ Lacrimae eunt. — Текут слёзы. Овидий
- проходить, протекать, проноситься (о времени) ◆ Eunt anni. — Проходят годы. Овидий
- возноситься, подниматься ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- переходить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- превращаться, претворяться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- приступать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- прибегать (к чему-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- происходить, совершаться ◆ Pugna it ad pedes. — Сражение происходит в пешем строю. Тит Ливий ◆ Nec miror ista sic ire. — Да я не удивляюсь, что дело обстоит (именно) так. Луций Анней Сенека ◆ Sic eat. — Пусть так и будет. Тит Ливий
- (с предлогом ad или с супином) желать, стараться, собираться ◆ dominationem raptum ire — старться захватить власть Тацит
Синонимы
[править]- -
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]- -
Гипонимы
[править]- -
Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от праиндоевр. *ei- «идти».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
eō I
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
муж. р. | жен. р. | cр. р. | муж. р. | жен. р. | cр. р. | |
Ном. | is | ea | id | ei ii |
eae | ea |
Ген. | ejus (eius) |
ejus (eius) |
ejus (eius) |
eōrum | eārum | eōrum |
Дат. | eī | eī | eī | eis iis |
eis iis |
eis iis |
Акк. | eum | eam | id | eōs | eās | ea |
Абл. | eō | eā | eō | eis iis |
eis iis |
eis iis |
Вок. | is | ea | id | ei ii |
eae | ea |
e·ō
- Форма аблатива мужского и среднего родов единственного числа от указательного местоимения is ◆ Esto consentiens adversario tuo cito dum es in via cum eo : ne forte tradat te adversarius judici, et judex tradat te ministro : et in carcerem mittaris. — Мирись с соперником твоим скорее, пока ты еще на пути с ним, чтобы соперник не отдал тебя судье, а судья не отдал бы тебя слуге, и не ввергли бы тебя в темницу… «Евангелие от Матфея», 5:25 // «Вульгата»
Корень: -e-; окончание: -ō.
Произношение
[править]
eō II
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]e·ō
Наречие; неизменяемое.
Корень: -eō-.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- туда ◆ Eo abire, pervenire. М. Т. Цицерон
- до тех пор, до того ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сюда, к тому же ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- тем, с тем (намерением) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- а потому, поэтому
- там
Синонимы
[править]- -
Антонимы
[править]- -
Гиперонимы
[править]- -
Гипонимы
[править]- -
Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от местоимения is, далее от ??
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Категории:
- Международные обозначения и символы
- Латинский язык
- Омонимы/la
- Омографы/la
- Статьи с 3 омонимами/la
- Латинские глаголы
- Латинские неправильные глаголы
- Цитаты/Вергилий П. М.
- Цитаты/Овидий, Публий Назон
- Цитаты/Ливий Т.
- Цитаты/Сенека
- Цитаты/Тацит
- Местоимения в отложительном падеже/la
- Местоимения мужского рода/la
- Местоимения среднего рода/la
- Местоимения в единственном числе/la
- Падежные формы латинских местоимений
- Латинские наречия
- Цитаты/Цицерон М. Т.
- Глаголы перемещения/la
- Слова из 2 букв/la
- Латинские указательные местоимения