Перейти к содержанию

сжить

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
  будущ. прош. повелит.
Я сживу́ сжи́л
сжила́
Ты сживёшь сжи́л
сжила́
сживи́
Он
Она
Оно
сживёт сжи́л
сжила́
сжи́ло
Мы сживём сжи́ли сживём
сживёмте
Вы сживёте сжи́ли сживи́те
Они сживу́т сжи́ли
Пр. действ. прош. сжи́вший
Деепр. прош. сжи́в, сжи́вши
Пр. страд. прош. сжи́тый

сжить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 16b/c. Соответствующий глагол несовершенного вида — сживать.

Приставка: с-; корень: -жи-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. разг. изгнать или уничтожить, не давая жить, создавая невыносимые условия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из с- + жить, далее от праслав. *žiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. живѫ, жити (др.-греч. ζῆν, οἰκεῖν), русск. жить, укр. жити, живу́, белор. жыць, болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словенск. živéti, živȇjem, чешск. žít, žiji, словацк. žiť, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju. Родственно др.-прусск. giwа «живёт», giwāntei «живой», др.-инд. jī́vati «живёт», авест. ǰvaiti (т. е. ǰīvaiti) «живёт», лат. vīvō, греч. βίομαι «я живу», ζῆν «жить». Ср. также лит. gýti «оживать, возрождаться, выздоравливать», латышск. dzît, dzîstu, dziju. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Анаграммы

[править]

Библиография

[править]